Sarcophage d'Ahiram

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Le sarcophage d'Ahiram, tel qu'exposé au musée national de Beyrouth.

Le sarcophage d'Ahiram est un sarcophage datant du début du Ier millénaire av. J.-C., destiné à recevoir la dépouille d'Ahiram, roi phénicien de Byblos. Il comporte une inscription qui est le plus ancien exemple de texte de taille significative écrit à l'aide de l'alphabet phénicien.

Historique[modifier | modifier le code]

Ahiram — ou Ahirom — est roi de Byblos vers 1000 av. J.-C. ; Byblos (aujourd'hui au Liban, nommée Jbeil en arabe) est alors une ville côtière de Phénicie. Le sarcophage d'Ahiram est exhumé en 1923 par l'archéologue français Pierre Montet[1] dans la nécropole royale de la ville[2],[3]. Ses panneaux gravés de bas-reliefs en font « le principal document artistique de l'âge du fer » en Phénicie[4].

La datation du sarcophage prête lieu à controverse. Hélène S. Sader, Ellen Rehm[5] et d'autres le datent du XIIIe siècle av. J.-C. sur la base d'objets associés datant de l'âge du bronze. D'autres soutiennent qu'il n'est pas possible que la forme de l'écriture présente sur l'inscription soit antérieure au XIe siècle av. J.-C.. Une étude paléographique et philologique du texte par Reinhard G. Lehmann en 2005 a toutefois montré que l'inscription ne daterait pas d'avant le Xe siècle av. J.-C., mais qu'il est possible que le sarcophage lui soit nettement antérieur et qu'il ait été réutilisé[6].

Le sarcophage est exposé au musée national de Beyrouth, au Liban.

Caractéristiques[modifier | modifier le code]

Le sarcophage est un coffre en calcaire. La cuve rectangulaire est surmontée d'un couvercle bombé et repose sur quatre figures de lion accroupis ; ses parois latérales sont décorées de plusieurs scènes. Sur les deux côtés les plus longs, deux cortèges sont représentés. Le premier met en scène un roi assis sur un trône gravé de sphinx ailés ; devant lui se dresse une table vers laquelle les porteurs s'avancent, de nombreuses personnes apportant des offrandes. Le deuxième est une procession funéraire. Les deux côtés les plus petits sont décorés de figures féminines en deuil. Sur le couvercle sont représentés deux personnages portant des fleurs de lotus ; deux personnages masculins se font face, des lions étant assis entre eux. Des restes de peinture sont encore partiellement visibles.

Le dessin des personnages, du trône et de la table montre une forte influence assyrienne[4]. Aucun objet des XXe et XXIe dynasties égyptiennes (-1186 à -945) n'est présent en Phénicie[7], un contraste fort avec la reprise des relations égypto-phéniciennes sous la XXIIe dynastie (-945 à -715).

Inscription[modifier | modifier le code]

Caractéristiques[modifier | modifier le code]

Une inscription est gravée en deux parties sur le bord de la cuve et le couvercle du sarcophage. Elle est écrite dans le dialecte phénicien de Byblos et est la plus ancienne trace de l'alphabet phénicien d'une longueur significative qui soit connue[6] :

Sarcophag of Ahiram inscription.png

Selon Reinhard G.Lehmann[6], le texte signifie : « Sarcophage qu'a réalisé Ithoba'al, fils d'Ahiram, roi de Byblos, pour Ahiram, son père, comme demeure dans l'éternité. Et si un roi parmi les rois, un gouverneur parmi les gouverneurs et un chef d'une armée dresse le camp contre Byblos et ouvre ce sarcophage, que le sceptre de son pouvoir soit brisé, que le trône de sa royauté se renverse et que la paix et la tranquillité s'échappent de Byblos. Quant à lui, sa mémoire sera effacée de la bouche de l'Au-delà. »

Les formules de l'inscription ont été immédiatement reconnues comme d'une nature littéraire et la gravure assurée des lettres suggèrent à Charles Torrey que cette forme d'écriture est alors déjà d'utilisation courante[1].

À mi-chemin de l'hypogée, une deuxième inscription plus petite, le graffite du tombeau d'Ahiram, est gravée sur le mur sud. À l'origine, elle est considérée comme un avertissement aux pilleurs de tombe[8] ; elle est toutefois comprise désormais comme un rituel d'initiation dont les détails restent inconnus[6] : « à propos de la connaissance : ici et maintenant soyez humble dans ce sous-sol ».

Ces deux inscriptions utilisent 21 des 22 lettres de l'alphabet phénicien (seul le sade, sade, est absent). Elles se lisent de droite à gauche. L'inscription du sarcophage comporte 38 mots, délimités par un séparateur, 𐤟.

Cuve[modifier | modifier le code]

La plus courte des deux inscriptions est gravée sur l'étroit bandeau ravalé qui forme le couronnement de la cuve au-dessus de la frise des lotus, sur le côté sud du sarcophage. Il s'agit d'un titre qui indique par et pour qui l'ouvrage a été exécuté : « Sarcophage qu'a réalisé Ithoba'al, fils d'Ahiram, roi de Byblos, pour Ahiram, son père, comme demeure dans l'éternité[9],[6] ». Les deux premiers caractères du nom « Ithoba'al » sont effacés. Byblos est écrite « Gobel », son nom local.

Le texte suivant transcrit les neuf mots (délimités par un séparateur) dans la graphie présente sur le sarcophage :

Interpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 13.svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 16.svgAlph. Ahiram lettre 02.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 05.svgAlph. Ahiram lettre 22.svgAlph. Ahiram lettre 21.svgAlph. Ahiram lettre 11.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 08.svgAlph. Ahiram lettre 02.svgAlph. Ahiram lettre 01.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 13.svgAlph. Ahiram lettre 20.svgAlph. Ahiram lettre 08.svgAlph. Ahiram lettre 01.svgAlph. Ahiram lettre 12.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 02.svgAlph. Ahiram lettre 03.svgAlph. Ahiram lettre 11.svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 13.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 13.svgAlph. Ahiram lettre 20.svgAlph. Ahiram lettre 08.svgAlph. Ahiram lettre 01.svgAlph. Ahiram lettre 14.svgAlph. Ahiram lettre 02.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 16.svgAlph. Ahiram lettre 02.svg**Interpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 16.svgAlph. Ahiram lettre 17.svgAlph. Ahiram lettre 07.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 14.svgAlph. Ahiram lettre 20.svgAlph. Ahiram lettre 01.svg

Le texte suivant reprend le texte, mais en le transcrivant avec une graphie du phénicien plus tardive :

Interpunct (typography).svgPhoenician mem.svgPhoenician lamedh.svgPhoenician ayin.svgPhoenician beth.pngInterpunct (typography).svgPhoenician he.svgPhoenician taw.svgPhoenician sin.svgPhoenician kaph.svgInterpunct (typography).svgPhoenician heth.svgPhoenician beth.pngPhoenician aleph.pngInterpunct (typography).svgPhoenician mem.svgPhoenician res.svgPhoenician heth.svgPhoenician aleph.pngPhoenician lamedh.svgInterpunct (typography).svgPhoenician lamedh.svgPhoenician beth.pngPhoenician gimel.pngPhoenician kaph.svgPhoenician lamedh.svgPhoenician mem.svgInterpunct (typography).svgPhoenician mem.svgPhoenician res.svgPhoenician heth.svgPhoenician aleph.pngPhoenician nun.svgPhoenician beth.pngInterpunct (typography).svgPhoenician lamedh.svgPhoenician ayin.svgPhoenician beth.png**Interpunct (typography).svgPhoenician lamedh.svgPhoenician ayin.svgPhoenician pe.svgPhoenician zayin.svgInterpunct (typography).svgPhoenician nun.svgPhoenician res.svgPhoenician aleph.png

Enfin, le texte suivant fait usage du codage Unicode destiné au phénicien :

𐤀𐤓𐤍𐤟𐤆𐤐𐤏𐤋𐤟**𐤁𐤏𐤋𐤟𐤁𐤍𐤀𐤇𐤓𐤌𐤟𐤌𐤋𐤊𐤂𐤁𐤋𐤟𐤋𐤀𐤇𐤓𐤌𐤟𐤀𐤁𐤇𐤟𐤊𐤔𐤕𐤄𐤟𐤁𐤏𐤋𐤌𐤟

Le tableau ci-dessous reprend le détail des neufs mots de l'inscription, en indiquant pour chacun sa graphie sur le sarcophage, sa graphie dans la forme standard de l'alphabet phénicien, plus tardive, sa reproduction à l'aide des caractères du standard Unicode, sa transcription, ainsi que son sens littéral.

Phénicien Sens littéral
Ahiram Standard Unicode Transcription
Alph. Ahiram lettre 14.svg Alph. Ahiram lettre 20.svg Alph. Ahiram lettre 01.svg Phoenician nun.svg Phoenician res.svg Phoenician aleph.png 𐤀𐤓𐤍 '-r-n boîte, sarcophage
Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 16.svg Alph. Ahiram lettre 17.svg Alph. Ahiram lettre 07.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician ayin.svg Phoenician pe.svg Phoenician zayin.svg 𐤐𐤏𐤋 𐤆 z p-ʿ-l ceci faire
Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 16.svg Alph. Ahiram lettre 02.svg** Phoenician lamedh.svg Phoenician ayin.svg Phoenician beth.png** **𐤁𐤏𐤋 *-*-b-ʿ-l [Ittho]ba'al
Alph. Ahiram lettre 13.svg Alph. Ahiram lettre 20.svg Alph. Ahiram lettre 08.svg Alph. Ahiram lettre 01.svg Alph. Ahiram lettre 14.svg Alph. Ahiram lettre 02.svg Phoenician mem.svg Phoenician res.svg Phoenician heth.svg Phoenician aleph.png Phoenician nun.svg Phoenician beth.png 𐤀𐤇𐤓𐤌𐤁𐤍 b-n '-ḥ-r-m fils Ahiram
Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 02.svgAlph. Ahiram lettre 03.svg Alph. Ahiram lettre 11.svg Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 13.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician beth.png Phoenician gimel.png Phoenician kaph.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician mem.svg 𐤂𐤁𐤋 𐤌𐤋𐤊 m-l-k g-b-l roi Byblos
Alph. Ahiram lettre 13.svg Alph. Ahiram lettre 20.svg Alph. Ahiram lettre 08.svg Alph. Ahiram lettre 01.svg Alph. Ahiram lettre 12.svg Phoenician mem.svg Phoenician res.svg Phoenician heth.svg Phoenician aleph.png Phoenician lamedh.svg 𐤀𐤇𐤓𐤌 𐤋 l '-ḥ-r-m pour Ahiram
Alph. Ahiram lettre 08.svg Alph. Ahiram lettre 02.svg Alph. Ahiram lettre 01.svg Phoenician heth.svg Phoenician beth.png Phoenician aleph.png 𐤇𐤀𐤁 '-b ḥ père lui
Alph. Ahiram lettre 05.svg Alph. Ahiram lettre 22.svg Alph. Ahiram lettre 21.svg Alph. Ahiram lettre 11.svg Phoenician he.svg Phoenician taw.svg Phoenician sin.svg Phoenician kaph.svg 𐤔𐤕𐤄 𐤊 k š-t-h pour demeure
Alph. Ahiram lettre 13.svg Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 16.svg Alph. Ahiram lettre 02.svg Phoenician mem.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician ayin.svg Phoenician beth.png 𐤏𐤋𐤌 𐤁 b ʿ-l-m dans éternité

Couvercle[modifier | modifier le code]

La seconde inscription, beaucoup plus longue, est gravée sur la tranche latérale du couvercle, face à l'entrée, afin de frapper la vue de tous ceux qui oseraient pénétrer dans la tombe. Sur cette tranche, la bande centrale est polie. Les signes ont au début la même taille que ceux du titre, mais à partir du milieu et surtout en approchant de la fin, ils rapetissent et se resserrent. Ils restent toutefois très lisibles dans l'ensemble.

Le sens du texte a été bien établi par les efforts de nombreux traducteurs[10],[11],[8],[12],[6],[13],[14] : « Et si un roi parmi les rois, un gouverneur parmi les gouverneurs et un chef d'une armée dresse le camp contre Byblos et ouvre ce sarcophage, que le sceptre de son pouvoir soit brisé, que le trône de sa royauté se renverse et que la paix et la tranquillité s'échappent de Byblos. Quant à lui, sa mémoire sera effacée de la bouche de l'Au-delà. »

Le texte suivant transcrit l'inscription (les mots étant délimités par un séparateur) dans la graphie présente sur le sarcophage :

Interpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 02.svgAlph. Ahiram lettre 03.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 10.svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 16.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 22.svgAlph. Ahiram lettre 14.svgAlph. Ahiram lettre 08.svgAlph. Ahiram lettre 13.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 01.svgAlph. Ahiram lettre 13.svgAlph. Ahiram lettre 22.svgAlph. Ahiram lettre 06.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 13.svgAlph. Ahiram lettre 14.svgAlph. Ahiram lettre 15.svgAlph. Ahiram lettre 02.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 14.svgAlph. Ahiram lettre 11.svgAlph. Ahiram lettre 15.svgAlph. Ahiram lettre 06.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 13.svgAlph. Ahiram lettre 11.svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 13.svgAlph. Ahiram lettre 02.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 11.svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 13.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 01.svgAlph. Ahiram lettre 06.svg
Interpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 01.svgAlph. Ahiram lettre 15.svgAlph. Ahiram lettre 11.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 11.svgAlph. Ahiram lettre 17.svgAlph. Ahiram lettre 22.svgAlph. Ahiram lettre 05.svgAlph. Ahiram lettre 22.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 05.svgAlph. Ahiram lettre 09.svgAlph. Ahiram lettre 17.svgAlph. Ahiram lettre 21.svgAlph. Ahiram lettre 13.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 20.svgAlph. Ahiram lettre 09.svgAlph. Ahiram lettre 08.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 17.svgAlph. Ahiram lettre 15.svgAlph. Ahiram lettre 22.svgAlph. Ahiram lettre 08.svgAlph. Ahiram lettre 22.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 14.svgAlph. Ahiram lettre 07.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 14.svgAlph. Ahiram lettre 20.svgAlph. Ahiram lettre 01.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 03.svgAlph. Ahiram lettre 10.svgAlph. Ahiram lettre 06.svg
Interpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 02.svgAlph. Ahiram lettre 03.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 17.svgAlph. Ahiram lettre 17.svgAlph. Ahiram lettre 12.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 05.svgAlph. Ahiram lettre 20.svgAlph. Ahiram lettre 17.svgAlph. Ahiram lettre 15.svgAlph. Ahiram lettre 08.svgAlph. Ahiram lettre 13.svgAlph. Ahiram lettre 10.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 01.svgAlph. Ahiram lettre 05.svgAlph. Ahiram lettre 06.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 02.svgAlph. Ahiram lettre 03.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 16.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 08.svgAlph. Ahiram lettre 20.svgAlph. Ahiram lettre 02.svgAlph. Ahiram lettre 22.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 22.svgAlph. Ahiram lettre 08.svgAlph. Ahiram lettre 14.svgAlph. Ahiram lettre 06.svgInterpunct (typography).svgAlph. Ahiram lettre 05.svgAlph. Ahiram lettre 11.svgAlph. Ahiram lettre 12.svgAlph. Ahiram lettre 13.svg

En transcrivant le texte avec une graphie du phénicien plus tardive :

Interpunct (typography).svgPhoenician lamedh.svgPhoenician beth.pngPhoenician gimel.pngInterpunct (typography).svgPhoenician yodh.svgPhoenician lamedh.svgPhoenician ayin.svgInterpunct (typography).svgPhoenician taw.svgPhoenician nun.svgPhoenician heth.svgPhoenician mem.svgInterpunct (typography).svgPhoenician aleph.pngPhoenician mem.svgPhoenician taw.svgPhoenician waw.pngInterpunct (typography).svgPhoenician mem.svgPhoenician nun.svgPhoenician samekh.svgPhoenician beth.pngInterpunct (typography).svgPhoenician nun.svgPhoenician kaph.svgPhoenician samekh.svgPhoenician waw.pngInterpunct (typography).svgPhoenician mem.svgPhoenician kaph.svgPhoenician lamedh.svgPhoenician mem.svgPhoenician beth.pngInterpunct (typography).svgPhoenician kaph.svgPhoenician lamedh.svgPhoenician mem.svgInterpunct (typography).svgPhoenician lamedh.svgPhoenician aleph.pngPhoenician waw.png
Interpunct (typography).svgPhoenician aleph.pngPhoenician samekh.svgPhoenician kaph.svgInterpunct (typography).svgPhoenician kaph.svgPhoenician pe.svgPhoenician taw.svgPhoenician he.pngPhoenician taw.svgInterpunct (typography).svgPhoenician he.pngPhoenician teth.svgPhoenician pe.svgPhoenician sin.svgPhoenician mem.svgInterpunct (typography).svgPhoenician res.svgPhoenician teth.svgPhoenician heth.svgInterpunct (typography).svgPhoenician pe.svgPhoenician samekh.svgPhoenician taw.svgPhoenician heth.svgPhoenician taw.svgInterpunct (typography).svgPhoenician nun.svgPhoenician zayin.svgInterpunct (typography).svgPhoenician nun.svgPhoenician res.svgPhoenician aleph.pngInterpunct (typography).svgPhoenician lamedh.svgPhoenician gimel.pngPhoenician yodh.svgPhoenician waw.png
Interpunct (typography).svgPhoenician lamedh.svgPhoenician beth.pngPhoenician gimel.pngInterpunct (typography).svgPhoenician pe.svgPhoenician pe.svgPhoenician lamedh.svgInterpunct (typography).svgPhoenician he.pngPhoenician res.svgPhoenician pe.svgPhoenician samekh.svgPhoenician heth.svgPhoenician mem.svgPhoenician yodh.svgInterpunct (typography).svgPhoenician aleph.pngPhoenician he.pngPhoenician waw.pngInterpunct (typography).svgPhoenician lamedh.svgPhoenician beth.pngPhoenician gimel.pngInterpunct (typography).svgPhoenician lamedh.svgPhoenician ayin.svgInterpunct (typography).svgPhoenician heth.svgPhoenician res.svgPhoenician beth.pngPhoenician taw.svgInterpunct (typography).svgPhoenician taw.svgPhoenician heth.svgPhoenician nun.svgPhoenician waw.pngInterpunct (typography).svgPhoenician he.pngPhoenician kaph.svgPhoenician lamedh.svgPhoenician mem.svg

En faisant usage du codage Unicode destiné au phénicien :

𐤅𐤀𐤋𐤟𐤌𐤋𐤊𐤟𐤁𐤌𐤋𐤊𐤌𐤟𐤅𐤎𐤊𐤍𐤟𐤁𐤎𐤍𐤌𐤟𐤅𐤕𐤌𐤀𐤟𐤌𐤇𐤍𐤕𐤟𐤏𐤋𐤉𐤟𐤂𐤁𐤋𐤟
𐤅𐤉𐤂𐤋𐤟𐤀𐤓𐤍𐤟𐤆𐤍𐤟𐤕𐤇𐤕𐤎𐤐𐤟𐤇𐤈𐤓𐤟𐤌𐤔𐤐𐤈𐤄𐤟𐤕𐤄𐤕𐤐𐤊𐤟𐤊𐤎𐤀𐤟
𐤌𐤋𐤊𐤄𐤟𐤅𐤍𐤇𐤕𐤟𐤕𐤁𐤓𐤇𐤟𐤏𐤋𐤟𐤂𐤁𐤋𐤟𐤅𐤄𐤀𐤟𐤉𐤌𐤇𐤎𐤐𐤓𐤄𐤟𐤋𐤐𐤐𐤟𐤂𐤁𐤋𐤟

Le tableau ci-dessous reprend le détail de l'inscription, en indiquant pour chacun sa graphie sur le sarcophage, sa graphie dans la forme standard de l'alphabet phénicien, plus tardive, sa reproduction à l'aide des caractères du standard Unicode, sa transcription, ainsi que son sens littéral.

Phénicien Sens littéral
Ahiram Standard Unicode Transcription
Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 01.svg Alph. Ahiram lettre 06.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician aleph.png Phoenician waw.png 𐤅𐤀𐤋 w '-l et si
Alph. Ahiram lettre 11.svg Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 13.svg Phoenician kaph.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician mem.svg 𐤌𐤋𐤊 m-l-k roi
Alph. Ahiram lettre 13.svg Alph. Ahiram lettre 11.svg Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 13.svg Alph. Ahiram lettre 02.svg Phoenician mem.svg Phoenician kaph.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician mem.svg Phoenician beth.png 𐤁 𐤌𐤋𐤊 𐤌 b m-l-k m de roi <pluriel>
Alph. Ahiram lettre 14.svg Alph. Ahiram lettre 11.svg Alph. Ahiram lettre 15.svg Alph. Ahiram lettre 06.svg Phoenician nun.svg Phoenician kaph.svg Phoenician samekh.svg Phoenician waw.png 𐤅 𐤎𐤊𐤍 w s-k-n ou gouverneur
Alph. Ahiram lettre 13.svg Alph. Ahiram lettre 14.svg Alph. Ahiram lettre 15.svg Alph. Ahiram lettre 02.svg Phoenician mem.svg Phoenician nun.svg Phoenician samekh.svg Phoenician beth.png 𐤁𐤎𐤍𐤌 b s-[k]-n m de gouverneur <pluriel>
Alph. Ahiram lettre 01.svg Alph. Ahiram lettre 13.svg Alph. Ahiram lettre 22.svg Alph. Ahiram lettre 06.svg Phoenician aleph.png Phoenician mem.svg Phoenician taw.svg Phoenician waw.png 𐤅𐤕𐤌𐤀 w t-m-' ou chef
Alph. Ahiram lettre 22.svg Alph. Ahiram lettre 14.svg Alph. Ahiram lettre 08.svg Alph. Ahiram lettre 13.svg Phoenician taw.svg Phoenician nun.svg Phoenician heth.svg Phoenician mem.svg 𐤌𐤇𐤍𐤕 m-ḥ-n-t camp, armée
Alph. Ahiram lettre 10.svg Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 16.svg Phoenician yodh.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician ayin.svg 𐤏𐤋𐤉 ʿ-l-y monter sur
Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 02.svg Alph. Ahiram lettre 03.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician beth.png Phoenician gimel.png 𐤂𐤁𐤋 g-b-l Byblos
Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 03.svg Alph. Ahiram lettre 10.svg Alph. Ahiram lettre 06.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician gimel.png Phoenician yodh.svg Phoenician waw.png 𐤅𐤉𐤂𐤋 w y-g-l et ouvrir
Alph. Ahiram lettre 14.svg Alph. Ahiram lettre 20.svg Alph. Ahiram lettre 01.svg Phoenician nun.svg Phoenician res.svg Phoenician aleph.png 𐤀𐤓𐤍 '-r-n sarcophage
Alph. Ahiram lettre 14.svg Alph. Ahiram lettre 07.svg Phoenician nun.svg Phoenician zayin.svg 𐤆𐤍 z-n ce
Alph. Ahiram lettre 17.svg Alph. Ahiram lettre 15.svg Alph. Ahiram lettre 22.svg Alph. Ahiram lettre 08.svg Alph. Ahiram lettre 22.svg Phoenician pe.svg Phoenician samekh.svg Phoenician taw.svg Phoenician heth.svg Phoenician taw.svg 𐤕𐤇𐤕𐤎𐤐 t-ḥ-t-s-p se briser
Alph. Ahiram lettre 20.svg Alph. Ahiram lettre 09.svg Alph. Ahiram lettre 08.svg Phoenician res.svg Phoenician teth.svg Phoenician heth.svg 𐤇𐤈𐤓 ḥ-ṭ-r sceptre
Alph. Ahiram lettre 05.svg Alph. Ahiram lettre 09.svg Alph. Ahiram lettre 17.svg Alph. Ahiram lettre 21.svg Alph. Ahiram lettre 13.svg Phoenician he.png Phoenician teth.svg Phoenician pe.svg Phoenician sin.svg Phoenician mem.svg 𐤌𐤔𐤐𐤈𐤄 m-š-p-ṭ h pouvoir lui
Alph. Ahiram lettre 11.svg Alph. Ahiram lettre 17.svg Alph. Ahiram lettre 22.svg Alph. Ahiram lettre 05.svg Alph. Ahiram lettre 22.svg Phoenician kaph.svg Phoenician pe.svg Phoenician taw.svg Phoenician he.png Phoenician taw.svg 𐤕𐤄𐤕𐤐𐤊 t-h-t-p-k se renverser
Alph. Ahiram lettre 01.svg Alph. Ahiram lettre 15.svg Alph. Ahiram lettre 11.svg Phoenician aleph.png Phoenician samekh.svg Phoenician kaph.svg 𐤊𐤎𐤀 k-s-' trône
Alph. Ahiram lettre 05.svg Alph. Ahiram lettre 11.svg Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 13.svg Phoenician he.png Phoenician kaph.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician mem.svg 𐤌𐤋𐤊𐤄 m-l-k h roi lui
Alph. Ahiram lettre 22.svg Alph. Ahiram lettre 08.svg Alph. Ahiram lettre 14.svg Alph. Ahiram lettre 06.svg Phoenician taw.svg Phoenician heth.svg Phoenician nun.svg Phoenician waw.png 𐤅𐤍𐤇𐤕 w n-ḥ-t et calme
Alph. Ahiram lettre 08.svg Alph. Ahiram lettre 20.svg Alph. Ahiram lettre 02.svg Alph. Ahiram lettre 22.svg Phoenician heth.svg Phoenician res.svg Phoenician beth.png Phoenician taw.svg 𐤕𐤁𐤓𐤇 t-b-r-ḥ disparaître
Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 16.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician ayin.svg 𐤏𐤋 ʿ-l sur
Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 02.svg Alph. Ahiram lettre 03.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician beth.png Phoenician gimel.png 𐤂𐤁𐤋 g-b-l Byblos
Alph. Ahiram lettre 01.svg Alph. Ahiram lettre 05.svg Alph. Ahiram lettre 06.svg Phoenician aleph.png Phoenician he.png Phoenician waw.png 𐤅𐤄𐤀 w h-' et lui
Alph. Ahiram lettre 05.svg Alph. Ahiram lettre 20.svg Alph. Ahiram lettre 17.svg Alph. Ahiram lettre 15.svg Alph. Ahiram lettre 08.svg Alph. Ahiram lettre 13.svg Alph. Ahiram lettre 10.svg Phoenician he.png Phoenician res.svg Phoenician pe.svg Phoenician samekh.svg Phoenician heth.svg Phoenician mem.svg Phoenician yodh.svg 𐤉𐤌𐤇𐤎𐤐𐤓𐤄 y-m-ḥ s-p-r h être effacé inscription lui
Alph. Ahiram lettre 17.svg Alph. Ahiram lettre 17.svg Alph. Ahiram lettre 12.svg Phoenician pe.svg Phoenician pe.svg Phoenician lamedh.svg 𐤋𐤐𐤐 l p-p à face
Alph. Ahiram lettre 12.svg Alph. Ahiram lettre 02.svg Alph. Ahiram lettre 03.svg Phoenician lamedh.svg Phoenician beth.png Phoenician gimel.png 𐤂𐤁𐤋 g-b-l Byblos

Annexes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens internes[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (de) Reinhard G. Lehmann, Die Inschrift(en) des Ahirom-Sarkophags und die Schachtinschrift des Grabes V in Jbeil (Byblos), Zabern, (ISBN 978-3805335089)
  • Pierre Montet, Byblos et l'Égypte, quatre campagnes des fouilles 1921-1924, Paris, Terre du Liban, (ISBN 978-2-913330-02-3)
  • (de) Ellen Rehm, Der Ahiram-Sarkophag, Mayence, Zabern, (ISBN 978-3805333405)
  • Jean-Pierre Thiollet, Je m'appelle Byblos, Paris, H & D, (ISBN 2-914-26604-9)

Références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) Charles C. Torrey, « The Ahiram Inscription of Byblos », Journal of the American Oriental Society, vol. 45,‎ , p. 269–279 (DOI 10.2307/593505, JSTOR 593505)
  2. (en) James B. Pritchard, Archaeology and the Old Testament, Princeton, University Press,
  3. (en) Sabatino Moscati, The Phoenicians, Londres, Tauris, (ISBN 1-85043-533-2)
  4. a et b (en) Glenn E. Markoe, « The Emergence of Phoenician Art », Bulletin of the American Schools of Oriental Research, vol. 279, no 279,‎ , p. 13–26 (DOI 10.2307/1357205, JSTOR 1357205)
  5. (de) Ellen Rehm, Der Ahiram-Sarkophag, Mayence, Zabern, (ISBN 978-3805333405)
  6. a, b, c, d, e et f (de) Reinhard G. Lehmann, Die Inschrift(en) des Ahirom-Sarkophags und die Schachtinschrift des Grabes V in Jbeil (Byblos), Zabern, (ISBN 978-3805335089)
  7. (en) J. Leclant, The role of the Phoenicians in the Interaction of Mediterranean Civilisations, W. Ward, , « Les relations entre l'Égypte et la Phénicie du voyage de Ounamon à l'expédition d'Alexandre »
  8. a et b René Dussaud, « Les inscriptions phéniciennes du tombeau d'Ahiram roi de Byblos », Syria, vol. 5, no 2,‎ , p. 135-157
  9. Montet 1928, p. 228-238.
  10. Noël Aimé-Giron, « Note sur les inscriptions d'Ahiram », Bulletin de l'Institut français d'archéologie orientale du Caire, vol. 26,‎ , p. 1-13
  11. (de) Bauer, « Eine phonikische Inschrift aus dem XIII. Jahrh. », Orientalische Litteratur Zeitung,‎ , p. 129-139
  12. René Dussaud, « Dédicace d'une statue d'Osorkon Ier », Syria, vol. 6, no 2,‎ , p. 101-107
  13. (de) Lidzbarski Mark, « Epigraphisches aus Syrie », Nachrichten d. Gesell. D. Wiss. zu Göttingen, vol. 1,‎ , p. 43-48
  14. H. Vincent, « Les fouilles de Byblos », Revue biblique, vol. 34,‎ , p. 183