Discussion:Nusch Éluard

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

La relation Picasso-Nusch Eluard n'est pas une révélation de Gilot en 1965, soit 35 ans plus tard, mais une réalité évoqué par Penrose et Rubin dans leur monographie. Par ailleurs, considérant le sens étymologie et généralement admis du mot compagne et la définition de la catégorie [Catégorie:Compagne de Picasso] (amante avérée), il est parfaitement pertinent de la laisser. Et de ne pas reverser 2 fois cela sans discussion préalable. Merci.--LPLT [discu] 9 octobre 2008 à 16:28 (CEST)[répondre]

« La relation Picasso-Nusch Eluard n'est pas une révélation de Gilot en 1965 » : c'est pour cela que Pierre Daix, intime de Picasso, écrit dans Les Lettres françaises, à propos de « cette commère aigrie », qu'elle salit les mort, « racontant pêle-mêle ragots et confidences intimes ».
Ceci dit, quand on voit la réaction d'Éluard lors de la liaison de Gala avec Ernst, le mot « assentiment » exige des explications solides. Attis (d) 9 octobre 2008 à 16:43 (CEST)[répondre]
La référence unique de Rubin (sous-entendu par Penrose en 58, c'est la plus fiable) ne l'est pas puisque cela fut confirmé plus tard par Gilot. Vous l'avez ajouté vous même !!!! Ca fait donc 3 référence. De plus pour comprendre les peintures de Picasso sur Paul Eluard (en arlésienne) et sa femme et le lien de Nusch à Man Ray (photos célébrissimes), il est important de mettre la catégorie, qui se justifie pleinement par sa définition. Enfin l'ouvrage de Rubin (la référence en ce domaine) indique clairement l'assentiment d'Eluard--LPLT [discu] 9 octobre 2008 à 16:47 (CEST) PS, Rubin est une référence insuffisante sur Picasso selon vous ?[répondre]
Sauf que Gilot, entrée dans la vie de Picasso en 1943, ne constitue pas ce que l'on pourrait qualifier une source fiable, non plus qu'un « sous-entendu » de 1958.
Rubin est peut-être une source intéressante, mais Pierre Daix n'est pas non plus inutile à étudier. Au minimum, un résumé succinct de l'argumentaire, en notes, de Rubin s'impose. Attis (d) 9 octobre 2008 à 16:55 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas a nous de juger de la véracité de Gilot ou de Rubin, mais juste a constater qu'ils l'ont écrit tous les deux, ref à l'appui (d'ailleurs ca serait pas mal que vous mettiez la page du livre de Gilot). De plus Gilot, tout de même est une source suffisant fiable en ce domaine. Je crois qu'en l'état les choses sont clairement dites, et non affirmées avec péremption. En tous cas ça me convient. Pierre Daix a-t-il nier la relation Nusch-Picasso ? --LPLT [discu] 9 octobre 2008 à 17:01 (CEST)[répondre]
Sauf, justement, que 1) Gilot est présentée comme celle qui « confirme », affirmation non neutre et fausse puisque c'est elle qui met sur la place publique (1958 n'étant qu'un « sous-entendu »), 2) il vaudrait mieux dire dans le texte que, « d'après Rubin », la liaison est « très probable », plutôt que d'en faire une preuve non contredite. Attis (d) 9 octobre 2008 à 17:07 (CEST)[répondre]
D'apres Pierre Cabanne aussi en 1975, dans Le Siecle Picasso, p491, Denoel. Le mettre dans le texte ou en référence c'est la même chose, je crois. J'ajoute la 2e ref.--LPLT [discu] 9 octobre 2008 à 17:10 (CEST). PS inverser l'ordre me va effectivement.[répondre]
Je reformulerais comme suite : « D'après Françoise Gilot, il aurait eu une liaison avec elle, liaison très probable aux yeux de William Rubin (et d'autres si vous voulez), qui évoque un assentiment de Paul Éluard. » Attis (d) 9 octobre 2008 à 17:14 (CEST)[répondre]
Outre Gilot, Pierre Cabanne, William Rubin qui l'affirme sans détour, Geneviève Laporte confirme dans ses mémoires, non seulement l'assentiment et le désir d'Éluard de donner Nusch à Picasso, mais en revanche dit que ce dernier aurait refusé... ! !! Connaissant le personnage, le refus est étrange Émoticône sourire.--LPLT [discu] 9 octobre 2008 à 17:21 (CEST)[répondre]
En l'état ça me convient.--LPLT [discu] 9 octobre 2008 à 17:29 (CEST)[répondre]
Faute de preuve directe (correspondance, mémoires des protagonistes...) et non contradictoire, il s'agit de supposition. Dire « très probablement » revient à donner un avis personnel (c'est la formule qui me gênait). Il me semble plus neutre de dire que tel auteur affirme cela. Voilà le sens de ma modification.
Quant à mettre une catégorie qui revient à dire que maîtresse (y compris supposée) = compagne, cela représente un glissement linguistique fâcheux. Un compagnon est un concubin, le membre d'un couple, pas d'un trio plus ou moins aléatoire. Attis (d) 9 octobre 2008 à 18:30 (CEST)[répondre]
Étymologiquement compagnon = personne avec qui on partage son pain, voire plus si affinité. Cette catégorie est ama correctement intitulée donc, dans le sens ou Picasso a eu concomitement un épouse (olga), une compagne officielle (Marie-Thérèse), des maitresses avérées (Nusch). Pour faire l'ensemble le plus large possible : compagne. Partenaire serait plus ambigu--LPLT [discu] 9 octobre 2008 à 18:41 (CEST)[répondre]
À ce compte-là, on peut classer les instruments de torture dans la catégorie travail puisque « travail » vient du latin « tripalium » (« instrument de torture »). Je doute tout simplement de la valeur d'une sous-catégorie « compagne de Picasso ». Pourquoi pas une sous-catégorie « amis » (il y aurait tout de même plus de monde, même en se limitant aux plus proches), « modèles », « marchands », « famille », « maisons », « compagnons (de route naturellement Émoticône) », que sais-je encore? D'autant que l'intérêt de toute une série de notices consacrées aux femmes qui ont partagé la vie de Picasso est plus que limité, et je me demande si elles ont leur place dans Wikipédia. Attis (d) 9 octobre 2008 à 20:06 (CEST)[répondre]

L'illustration de la page par la seule image de sa tombe ne me semble vraiment pas utile ni nécessaire. Le lien vers commons suffirait en l'occurence-- LPLT [discu] 13 octobre 2013 à 20:52 (CEST)[répondre]

Oh ! La belle phrase ![modifier le code]

« Si Nusch Eluard est considérée comme une des égéries du surréalisme en tant que figure féminine incarnant la régénération par le désir et la liberté et s’inscrivant dans une tradition ésotérique prisée des Surréalistes de femme magicienne et voyante à la lisière entre les mondes réels et imaginaires, il a fallu attendre les découvertes de l’expert américain du surréalisme Timothy Baumelle pour s’apercevoir que Nusch Eluard est en outre l’auteur d’un petit nombre de collages attribués à Paul Eluard de façon erronée. »

…il est dommage que le premier membre s'en arrête à 'imaginaires', il devrait être possible de dépasser encore cette prouesse stylistique – on pourrait concevoir d'ailleurs une nouvelle figure de style : le 'porte-à-faux' : éh oui, nous nous sommes avancés fort loin au-dessus du vide, avant de rencontrer la (salutaire) virgule-étançon… ou bien, sur un autre mode, une 'apnée', accompagnée de cette didascalie : (prenant une profonde inspiration)… – …

bien à vous

md

p.s. toute ironie mise à part, merci aux contributeurs et contributrices pour l'article, que j'ai consulté avec plaisir !
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2003:84:ae33:fe00:225:4bff:fed2:9436 (discuter), le 3 octobre 2016 à 18:23 (CEST)[répondre]

Chantal Vieuille[modifier le code]

Much (too much) of this article is based on Chantal Vieuille's "Nusch: Portrait d'une muse du Surréalisme", which is essentially a work of fiction, and should be recognized as such. For example, regarding the day that Paul Éluard and René Char first met Maria Benz, Vieuille writes (and the article quotes) that Char sent Éluard and Nusch off by themselves in a taxi. What basis does she have to make such a statement? Her account appears to be a highly embellished reworking of the version of the event offered in "Paul Éluard: L'amour, la révolte, le rêve" by Luc Decaunes, who was Éluard's son-in-law. Decaunes also gives no basis for his story, so it can be assumed it was family lore, i.e., the version of events offered to Éluard's then 12-year-old daughter, whose mother had just taken off to Spain with Dalí and whom Éluard was trying to win over to Nusch's side. Is it any wonder it reads like an episode from a chanson de geste? Instead of taking that information with a grain of salt, Vieuille not only accepts it at face value but feels free to re-adapt it to her own taste; for example, Decaunes states that Nusch was wearing "un petit chapeau émouvant et ridicule, orné d'une plume de couleur", while Vieuille states that Nusch was "coiffée d'un chapeau surmonté d'un corbeau noir". Vieuille's work is a "portrait" in the most artistic sense of the word. It's a fun read, but it's not what can legitimately be termed a 'biography'. For Wikipédia to be presenting it as fact does a disservice to the people who rely on it as a source of valid information.

et la vie commune avec Paul Éluard commence dans le studio du 42, rue Fontaine.[modifier le code]

Bonjour.
Je ne connais que de loin Paul Éluard, mais j'ai des doutes concernant son adresse au 42, rue Fontaine. N'y aurait-il pas confusion avec la demeure d'André Breton, qui était leur ami (et qui les a peut-être ébergés). Il est quasiment impossible de trouver une information là-dessus. quelqu'un peut-il confirmer ou infirmer ceci ?
Cordialmement.
Arizonaman1 (discuter) 11 septembre 2022 à 12:44 (CEST)[répondre]

Bonjour (bis).
N'ayant vu aucune réponse, je me permets d'ajouter la demande de référence à la fin de cette phrase.
Cordialmement.
Arizonaman1 (discuter) 23 octobre 2022 à 10:30 (CEST)[répondre]