Discussion:La Princesse de Clèves

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons
Participez au Projet:France du Grand Siècle !
Participez au Projet:France du Grand Siècle !
Le Projet:France du Grand Siècle vise à améliorer les articles de Wikipédia sur l’histoire de la France au XVIIe siècle. Nous avons besoin de vos contributions pour atteindre cet objectif.
Vous pouvez modifier cet article, visiter la page du projet pour le rejoindre et/ou participer aux discussions le concernant.

Ceci est une paraphrase de l'oeuvre. Il ne correspond pas aux critères d'admissibilité. On ne sait même pas quel est le thème du roman. Je rajoute des rubriques manquantes (voir ci dessous), mais en l'état, le récit qui est fait de l'oeuvre devrait être transformé en synthèse. Ce qui veut dire qu'il devrait être réduit à un paragraphe. --Anne 30 novembre 2006 à 04:47 (CET)[répondre]

Historique détruit[modifier le code]

Les verisons suivantes de l'article, contenant un copyvio de [1] sont exilées dans Special:Restaurer/La Princesse de Clèves :

Appareil critique[modifier le code]

Voilà une liste de questions non exhaustives : Genre ? Forme ? Filiation ? Mouvement littéraire ? (roman historique, puisque'écrit au XVIIe siècle et se déroulant au XVIe siècle). Il n'est pas dit non plus que l'auteur est supposée avoir collaboré à la rédaction du roman avec d'autres auteurs. Quelles sont les sources historiques de Mme de Lafayette?

Réception de l'oeuvre[modifier le code]

Publiée ou? Comment ? Avec quelle réception ? Rééditée ? Traduite ? Influence qui ? Quels auteurs français la citent ou s'en réclament ?

Quelle édition ont-ils utilisé ?

Référence[modifier le code]

N'y a t-il rien sur Mme de Lafayette ? Aucun ouvrage critique ?

nous voila bien --Anne 26 décembre 2006 à 15:40 (CET)[répondre]
si, ce site : http://rene.pommier.free.fr/Princesse00.htm Alexei 14 septembre 2007 à 00:15 (CEST)[répondre]
Le site rene.pommier.free.fr
a été remplacé par
renepommierfreefr.com RogerGravel (discuter) 8 mars 2024 à 20:47 (CET)[répondre]

Violation ?[modifier le code]

Bonjour,

Je viens de trouver que le résumé de La Princesse de Clèves a été copié intégralement du site À la lettre. Voici la page du résumé: http://www.alalettre.com/lafayette-cleves.htm Je me demande s'il faut remettre en question cette sous-partie de l'article. Espacefr (d) 17 juin 2008 à 20:17 (CEST)[répondre]

Des fois, d'autres sites prennent leur texte ici, mais ça n'a pas l'air d'être le cas... Personnellement, je mettrais les passage en commentaires (ou les effacer, c'est plus direct) avec une mention {{à compléter}} dans la section, pour dire qu'il manque maintenant de l'information. Puis, mettre une note ici, pour qu'on sache ce qu'il s'est passé... Gene.arboit (d) 17 juin 2008 à 20:40 (CEST)[répondre]
Je pensais qu'on devrait désigner cette partie par « Page soupçonnées de violation de copyright » ou bien ajouter la mention « Copie de site » Espacefr (d) 17 juin 2008 à 21:50 (CEST)[répondre]
Techniquement, oui. C'est la façon qui va prendre le plus de temps à régler le problème, je crois... Sinon, si vous voulez vous y mettre, ça peut être réglé tout de suite... C'est votre choix, bien sûr ! Gene.arboit (d) 17 juin 2008 à 21:54 (CEST)[répondre]
Pour ce faire, on ajoute qqch comme {{copyvio}}. Gene.arboit (d) 17 juin 2008 à 21:55 (CEST)[répondre]

Bibliographie[modifier le code]

Comme d'habitude la bibliographie n'a pas d'ordre, ni par ordre alphabétique d'auteur, ni par année de parution.--MIKEREAD (d) 10 août 2008 à 14:24 (CEST)[répondre]

De Bensoussan à Woodbridge, c'est pas l'ordre alphabétique d'auteur ? — Président [voter]
Il faudrait faire le ménage dans la biblio, à savoir retirer tous les mémoires de maîtrise, ainsi que les thèses non publiées. --FreCha (d) 3 décembre 2011 à 13:00 (CET)[répondre]

Copie d'un site[modifier le code]

Je viens de supprimer une partie de l'article copie du site : Voir

Langladure (d) 2 janvier 2009 à 15:26 (CET)[répondre]

Différence du personnage de fiction[modifier le code]

Dans les notes de fin d'une des éditions du livre La Princesse de Clèves, une distinction était faite entre le personnage historique de M. de Nemours et son alter ego fictionnel. Comment inclure cette nuance ? Les compléments intégrés à un ouvrage de fiction peuvent-ils faire effet de source ? Une simple mise en relief des évènements discordants entre l'Histoire et l'histoire suffit-elle ? Azote_Liquide (d) 3 janvier 2009 à 19:55 (CET)[répondre]

"Réception" de l’œuvre[modifier le code]

Est-ce que les considérations sarkozystes sur la Princesse de Clèves, les « voix s’élèvent dans l’opposition de droite » ou les badges distribués au Salon du Livre de Paris appartiennent réellement à la « réception de la Princesse de Clèves » ? — Président [voter] 5 avril 2011 à 19:49 (CEST)[répondre]

Que pensez-vous de cette solution qui distingue la réception contemporaine de la parution du roman (paragraphe qui doit d'ailleurs être étoffé) des réceptions plus tardives, incluant dans celles-ci sa récupération politique par divers mouvements anti-sarkozystes? Car elles me semblent bien pouvoir entrer dans une certaine théorie de la réception, pour justement démontrer à quel point la réception d'une oeuvre évolue au fil des siècles, des horizons de lecture,... . Amicalement,--Ogier P. (d) 20 novembre 2011 à 18:54 (CET)[répondre]

Le problème de cet article est ailleurs[modifier le code]

Evidemment d'accord avec Anne.

Mais le problème de cet article est encore ailleurs : il est, en effet, doublement (et pauvrement) "scolaire" : - dans le propos, - dans le ton.

Et il ne traite pas la question essentielle : pourquoi, malgré tous ses (petits) défauts, y compris d'écriture, ce livre a-t-il été considéré, et reste-il, à mon humble avis, un chef d'oeuvre romanesque et d'écriture ?

Pourquoi, en s'y plongeant, éprouve-t-on une émotion au fond assez proche de celle que provoquent certains grands textes japonais, féminins eux aussi d'ailleurs (Dit de Genji, Dit de Heiké etc.) ?

Peut-être, justement, parce que, en dépit des "influences" évoquées, tant d'autres auraient pu l'être, il présente une personnalité toute particulière notamment en les déjouant avec une habileté dont il est difficile de savoir si elle est intentionnelle et consciente ou non.

Il y a, bien sûr, comme pour toutes les grandes oeuvres - c'est presque un pléonasme, un mystère de la Princesse de Clèves. Que sa relative brièveté et son apparente limpidité d'écriture ne font que renforcer.

Et que soit passé à côté un homme politique plutôt hâbleur et surtout coutumier du monde des variétés ne surprend guère, assurément.

problème d'âge[modifier le code]

Il est dit que Mlle de Chartres est introduite à la Cour à 15ans or c'est à 16 ans qu'elle y fait son apparition. Source : livre le livre de poche ed Philipe sellier page 55. 2A01:CB0C:C4B:BB00:AC93:C1DB:4094:AD9 (discuter) 8 juillet 2022 à 17:42 (CEST)[répondre]

✔️ JLM (discuter) 8 juillet 2022 à 17:56 (CEST)[répondre]