Discussion:Fangataufa

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

lien rompu:[modifier le code]

http://www.mc-monaco.com/geovoyages/pages_sites/poly_fra/fangataufa/fangataufa_1.html

--LudovicRivallain 18 juillet 2006 à 09:00 (CEST)[répondre]

Je viens de trouver un équivalent : http://www.partenaire-info.net/geovoyages/pages_sites/poly_fra/fangataufa/fangataufa_1.html donc j'ai effectuer le changement. --LudovicRivallain 18 juillet 2006 à 13:02 (CEST)[répondre]


Le paragraphe 2.1 commence par une énormité syntaxique :

« Occupée épisodiquement durant le XXe siècle, l'Assemblée territoriale le cède en 1964… »

La grammaire française est impitoyable : cette phrase signifie que c'est l'Assemblée territoriale qui est occupée. Et du reste, cette absurdité est corroborée par l'orthographe : « Occupée » est au féminin ! On est alors en droit de se demander à quel mot se rapporte le pronom personnel masculin « le » : que l'Assemblée cède-t-elle donc ? Le seul substantif masculin possible, ce serait le mot « siècle » !!! Bref : on est en pleine confusion.

Lord O'Graph (d) 17 juin 2013 à 20:33 (CEST)[répondre]

Amusant ? décourageant ? je repasse fortuitement sur cet article, naturellement (les mêmes causes produisant les mêmes effets) je butte derechef sur la même faute syntaxique, et en me rendant sur cette PdD je constate que j'avais déjà fait tilt il y a six mois. À l'évidence sans succès. Alors, proposons deux pistes :
Occupée épisodiquement durant le XXe siècle, l'Assemblée territoriale la cède en 1964 à l'État français alors à la recherche de site destiné à prendre la succession de Reggane dans le Sahara algérien.
  Citation  
où j'ai mis en gras le pronom personnel qui pose problème. En l'occurrence, il désignerait le substantif présent dans le titre du sous-paragraphe, à savoir « la zone ». Cela n'est pas très satisfaisant de se référer ainsi à un titre plutôt qu'à une phrase précédente, et de plus la syntaxe n'est pas franchement correcte : elle souffre d'une anacoluthe, malheureusement très répandue sur Wikipédia et déjà dénoncée dans mon commentaire du 17 juin dernier (ce n'est pas l'Assemblée qui est occupée). Reconnaissons qu'en l'occurrence, la tournure pourrait passer sans trop de dommages, le sens de la phrase ne prêtant pas à confusion. Mais il serait sûrement souhaitable d'être plus explicite, par exemple ainsi :
Occupé épisodiquement durant le XXe siècle, l'atoll est en 1964 cédé par l'Assemblée territoriale à l'État français alors à la recherche de site destiné à prendre la succession de Reggane dans le Sahara algérien.
  Citation  
Naturellement, par égard envers le rédacteur, je me bornerai à faire la suggestion ; c'est une question de respect IRL, même si Wikipédia préconise des interventions plus brutales…
Lord O'Graph (discuter) 4 décembre 2013 à 08:08 (CET)[répondre]
WP:N'hésitez pas, nous sommes sur un Wiki dont le but est justement de corriger ce type de faute (typo, ortho etc) sans plus de formalité.-- LPLT [discu] 4 décembre 2013 à 14:09 (CET)[répondre]