André d'Hormon

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 10 mai 2021 à 13:19 et modifiée en dernier par 93.22.164.208 (discuter). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
André d'Hormon
Portrait de André d'Hormon
Croquis de 1919 d'André d'Hormon
Biographie
Nom de naissance André Hyacinthe Roquette
Naissance
Paris
Décès (à 83 ans)
Asnières-sur-Oise
Nationalité France
Thématique
Formation Science politique, chinois
Titres Professeur
Profession Sinologue (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Employeur Université de PékinVoir et modifier les données sur Wikidata
Travaux sinologie-littérature chinoise

André Hyacinthe Roquette dit André d'Hormon, né le dans le 18e arrondissement de Paris[1] et mort le à Asnières-sur-Oise[2], est un sinologue français. Conseiller diplomatique puis professeur de sciences politiques à l'université impériale de Pékin où il résida de 1906 à 1955[3].

Biographie

De 1906 à 1931, conseiller diplomatique de la Présidence de la République et conseiller politique à la Présidence du Conseil. Il accueille Marcel Granet (1884-1940) lors de son séjour à Pékin, et vivent ensemble la mutinerie du , qui marque les débuts de la République de Chine (1912-1949)[4]. En 1936, cofondateur avec Jean-Augustin Bussière, Cai Yuanpei (1868-1940) et Li Shizeng[5] (1881-1973) du Centre franco-chinois d'études sinologiques de Pékin, dont il fut le directeur. Ce centre sera fermé en 1953. André d'Hormon a également été le rédacteur en chef de la revue Études françaises dirigée par la Commission de l’édition culturelle sino-française[6]. Après sa mort en 1965, la bibliothèque personnelle d'André d'Hormon a été léguée à la Fondation Royaumont qui l'a transmise, aux collections de la bibliothèque jésuite du Centre Culturel des Fontaines de Gouvieux-Chantilly[7]. Ce fonds a ensuite été transféré en 1998 à la Bibliothèque municipale de Lyon[8],[9],[10].

Hommage

  • Le , une plaque a été inaugurée en l'honneur d'André d'Hormon par l'ambassadeur de Chine en France, à l'abbaye de Royaumont[11]. Elle souligne le rôle d'André d'Hormon dans les relations franco-chinoises, et en particulier son travail de correcteur du Rêve dans le pavillon rouge.

Le Rêve dans le pavillon rouge

André d'Hormon a corrigé et retravaillé la traduction française effectuée par ses élèves Li Tche-Houa et sa femme Jacqueline Alézaïs[12]. Ce travail sur cet ouvrage majeur de la littérature chinoise occupa les dix dernières années de sa vie, alors qu'il vivait à l'abbaye de Royaumont qui l'a hébergé à son retour de Chine populaire de 1955 à 1965.

Références

Liens externes