Charles de Bigault de Casanove
Conseiller municipal de Nantes | |
---|---|
à partir de |
Naissance | |
---|---|
Décès |
(à 63 ans) Nantes |
Nationalité | |
Formation | |
Activités | |
Famille |
A travaillé pour | |
---|---|
Distinctions |
Charles de Bigault de Casanove, né à Paris le et mort à Nantes le , est un homme de lettres et traducteur français.
Biographie
Charles de Bigault de Casanove est le fils d'Édouard de Bigault de Cazanove et de Palmyre Fourquerelle. Il épouse Marie Anne Coustenoble.
Licencié ès lettres à Dijon en 1869, puis agrégé d'histoire en 1882, il est aspirant-répériteur-auxiliaire au lycée Charlemagne en 1867 à 1868, avant d'enseigner ensuite dans différents lycées, successivement à Bourges, Châtellerault, Poitiers, Niort. Puis, en 1882, il devient professeur d'histoire au lycée et à l'École supérieure des sciences et des lettres d'Angers, avant d'être nommé professeur d'histoire au lycée de Nantes, où il enseignera dans la préparation à Saint-Cyr[1], et à l'École supérieure des sciences et des lettres de Nantes, entre 1883 à 1907.
Bigault de Casanove apprend différentes langues de manière approfondie, en en parlant une dizaine, en particulier le hongrois, mais également le suédois et le norvégien, langues alors peu maîtrisé en France. Il se consacre alors à donner des conférences et la traduction d'œuvres littéraires écrites dans ses différentes langues, et sera le premier traducteur de la pièce Mademoiselle Julie d'August Strindberg. Il suivra également à cet effet les cours du professeur Ignace Kont à la Sorbonne, spécialiste de la littérature hongroise.
Il devient également conseiller municipal de la ville de Nantes en 1908.
Bigault sera décoré de la Légion d'honneur le et fait officier de l'Instruction publique.
Œuvre
- Mademoiselle Julie : tragédie en prose d'August Strindberg (traduction - 1893)
- Une parodie de la tragédie classique française: "L'Amour sans bas" de Johan Herman Wessel (1893)
- Empereur et Galiléen de Henrik Ibsen (traduction - 1895)
- La Tragédie de l'homme d'Imre Madách (première traduction française - 1896)
- Poésies de Henrik Ibsen (préface, notes et traduction - 1907)
- Bánk Bán, tragédie historique en cinq actes de József Katona (traduction du hongrois - 1910)
- La peur de la lumière : & autres poésies de Henrik Ibsen (traduction)
- Être soi-même de Henrik Ibsen (traduction)
- André et Jeanne de Jenő Rákosi (en)
Notes et références
Voir aussi
Bibliographie
- « Bigault de Casanove (Charles de), in : J.C. Polet, Patrimoine européen, de Boeck - 2000
- Nouvelles études hongroises - Volumes 4 à 5 - 1969
Liens externes
- Ressource relative au spectacle :
- Ressource relative à la vie publique :
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :
- Écrivain français du XIXe siècle
- Écrivain français du XXe siècle
- Traducteur français
- Traducteur vers le français
- Traducteur depuis le hongrois vers le français
- Traducteur depuis le suédois vers le français
- Traducteur depuis le norvégien vers le français
- Enseignant au lycée Clemenceau de Nantes
- Naissance en juillet 1847
- Décès en octobre 1910
- Naissance à Paris
- Chevalier de la Légion d'honneur
- Décès à 63 ans
- Conseiller municipal de Nantes
- Officier de l'Instruction publique
- Enseignant au lycée Charlemagne