Aller au contenu

Pomme d'or de la discorde

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 20 août 2022 à 13:13 et modifiée en dernier par Yvan12 (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
J. M. W. Turner, The Goddess of Discord (Éris, déesse de la discorde choisissant la pomme dans le Jardin des Hespérides).

La Pomme d'or de la Discorde (grec ancien : Τὸ μῆλον τῆς ἔριδος / Tò mêlon tês éridos) est, dans la mythologie grecque, un présent fait par Eris à « la plus belle » des déesses de l'Olympe. Eris ne précisant pas le nom de la déesse en question, une rivalité s'en suit entre les déesses qui mènera à la guerre de Troie.

En référence à cet épisode, le terme « pomme de discorde » ou « pomme de la discorde » est utilisé familièrement pour désigner le cœur, ou le nœud d'une querelle, ou d'un petit désaccord qui pourrait conduire à un conflit plus grand[1].

Origine

La Pomme d'or de la Discorde est, selon la mythologie grecque, jetée par la déesse Éris (Ἔρις, « Conflit », déesse de la discorde) au milieu du festin des dieux lors des noces de Pelée et Thétis, comme un prix de beauté « Pour la plus belle ». Une dispute s'ensuit entre Héra, Athéna et Aphrodite qui revendiquent toutes trois le fruit. Le conflit conduisit à l'épisode du Jugement de Pâris qui accorde finalement la pomme à Aphrodite, un acte qui aura pour conséquence le déclenchement de la guerre de Troie[2].

Inscription sur la pomme

Dans certaines sources plus tardives, Éris a inscrit sur la pomme « À la plus belle »[3] avant de la jeter. La version la plus populaire de l'inscription est ΤΗΙ ΚΑΛΛΙΣΤΗΙ (grec ancien : τῇ καλλίστῃ / têi kallístēi, grec moderne : τη καλλίστη / ti kallísti ; « Pour/À la plus belle »)[4]. Καλλίστῃ est le datif singulier du superlatif féminin de καλός, « belle ».

Dans les sources latines, le mot utilisé est formosissima[5].

Utilisation dérivée

De ce fait, dans la mythologie romaine, la déesse correspondant à la déesse grecque Éris est nommée « Discordia ». En allemand et en néerlandais, l'expression est utilisée de manière beaucoup plus familière, bien qu'en allemand, la version la plus courante n'est pas der Apfel Zwietracht (lit. « Pomme de la Discorde »), mais Zankapfel (« Pomme-Querelle ») et, plus rarement, Erisapfel. En néerlandais, le terme commun est twistappel (« Pomme-Conflit »).

La manzana de la discordia (la tourelle de gauche appartient à la Casa Lleó Morera ; le pignon à redents est celui de la Casa Amatller ; et la façade incurvée à droite, la Casa Batlló).

Dans le quartier d'Eixample (Barcelone), un immeuble est surnommé en espagnol La manzana de la discordia (catalan : L'illa de la discòrdia), image ci-contre. La raison de cet usage, découle du double sens de manzana signifiant à la fois « pomme » et « pâté de maisons » en espagnol.

Il a ainsi été nommée (« immeuble de la discorde »), car il dispose de quatre interprétations différentes du Modernisme en architecture : la Casa Batlló d'Antoni Gaudí, la Casa Lleó Morera de Lluís Domènech i Montaner, la Casa Amatller de Josep Puig i Cadafalch et la Casa Mulleras d'Enric Sagnier.

Dans la fiction

Notes et références

  1. (en) Timothy L. Gall et Susan B. Gall, The Lincoln library of Greek & Roman mythology : Athena to Diane, Lincoln Library Press, , 16– (ISBN 978-0-912168-21-0, lire en ligne)
  2. (en) Apollodorus, The Library Epitome (lire en ligne), « E.3.2 ».
  3. (en) Lucian, Dialogues of the Gods (lire en ligne), « The Judgement of Paris ».
  4. (en) Randall L. Schweller, Maxwell's Demon and the Golden Apple : Global Discord in the New Millennium, JHU Press, , 10– (ISBN 978-1-4214-1278-8, lire en ligne).
  5. (la) Hyginus, Fabulae (lire en ligne), « 92 ».

Voir aussi