Discussion:Flandre

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Wow, "Flandre comme une des deux nations/communautés de la Belgique, avec ces institutions constitutionelles et actuelles:" nations est un peu fort comme terme ici. Est-ce bien neutre? Après tout ce n'est pas le Québec. ;) Je suis d'accord qu'il y ai une identité nationale flamande ou même wallone/francophone/française en Belgique, mais il n'y a pas d'entité en tant que tels. --Moyogo 23 déc 2004 à 00:57 (CET)

merci pour le bonne exemple du Québec. Sivous seriez au courant, alors, vous auriez pu savoir que le Québec est justement une des meilleurs exemples d'une nation fort similaire! je vous mets devant le défie de faire une comparaison de ce c'est cette nation québecqoise et la nation flamande auy niveau des caractéristiques propres (c.a.d. vu de l'intérieur de chaque). --RudiDierick 23 déc 2004 à 22:58 (CET)
Québec, cherchez le mot nation. --Moyogo 23 déc 2004 à 23:31 (CET)
Bof, "nation québecoise": 11.100 hits sur internet; ou est votre problème? --RudiDierick 28 déc 2004 à 14:20 (CET)
À la relecture, il est vrai que la définition de nation, en discussion sur la page du Québec, peut correspondre à une certaine idée de la Flandre. Si je compare avec le Québec, je peux vous dire qu'il y a deux entités, le Québec (province) bien définis et la nation Québecoise, changeant d'une personne à l'autre. S'il en est de même avec la Flandre, il y a une entité bien définie qu'on peut appeler la Flandre sans pedre notre neutralité, et il y a une nation Flamande, existante certes, mais très mal définie d'un point de vue subjectif. La notion de nation si non évidemment parallèlle à une entité géographique ou politque, n'existe que dans le coeur de ceux qui en font partie :'(
Effectivement, cele semble utile, cette distinction entre une entité bien définie (p;e. parc que une reéalité institutionelle, soit province, soit autre) et une nation avec des connotations variantes d'une personne à l'autre, mais avec une réalité sociale (etscoentifiquement vérifiable elle-aussi), avec ses médias, organismes, parties politiques qui sont très spécifique à cette nation. La raison de parler de 'nation flamande' s'expliqiue bien dans ce perspectif: 1. distinguer au niveau terminologique cette réalité des institutions, et comme 'Région' et 'Communauté', comme terme sont 'déjà prise' par la signification institutionelle, il me semblait que le terme 'nation' étatit nettement plus claire (si demain toutes ces institutions belges disparaitrerait, alots tute cette nation comme réalité sociale resterait), et 2. suivre la terminologie utilisé en Flandre et par les ssdcientifique. je convient donc que théoriquement, l'on peut aussi appeler ddans une certaine smsure 'communauté flamande' ce que j'appèle 'nation flamande',mais dans ce cas, on utilise 'communauté' dans une ttout autre significationsque seulement le coté institutionnelle. bref, le terme 'nation' me semble alors nettement moins anmbigue (ambigue dans le sens linguistique). --RudiDierick 24 déc 2004 à 12:50 (CET)
Désolé, le terme "nation" est profondément ambigü en lui-même, quelles que soient les nuances de définition que vous lui apportez. En ethnologie et en anthropologie (culturelles et/ou sociales), où ce terme est particulièrement étudié, il n'est guère mieux défini que les concepts "d'ethnie" ou de "peuple" et c'est précisément leur manque de définition formelle qui fait la richesse de ces concepts et leur intérêt : l'analyse scientifique fait son profit de leur implication socioculturelle. Une nation, par exemple, est plus ou moins définie comme le SENTIMENT d'appartenance à une communauté (dans le sens de groupe humain structuré d'intérêts), selon des critères aussi bien objectifs que subjectifs. Ainsi, parler la même langue ou habiter le même endroit, partager les mêmes pratiques religieuses peuvent apparaître comme des critères objectifs de l'appartenance à une nation. Ce ne sont toutefois pas des critères suffisants : les nations exigent, le plus souvent, l'appartenance à une "souche" (ce que les peupels archaïques appellent "descendre d'un ancêtre commun...). Pour revenir au sujet de la Flandre, la communauté flamande (de Belgique) serait composée des personnes d'expression flamande qui vivent sur le territoire de la région flamande... La nation flamande serait alors constituée de "seulement" ces mêmes personnes qui sont de souche flamande... à l'exclusion, donc, des immigrés (parfois parfaitement bilingues) récemment arrivés qui ne partagent pas (ou pas encore) toutes les pratiques de la culture flamande. On comprend aisément combien ce critère-là est subjectif, la culture flamande s'étant constituées, comme beaucoup d'autres cultures, à partir d'un fort métissage. A noter que toutes les nations qui se sont historiquement définies comme telles (nation germanique, nation serbe, nation russe, nation sioux) l'ont fait bien au-delà de l'aspect linguistique et territorial ! PercevalBxl 12 mars 2007 à 13:56 (CET)[répondre]
Il y a-t-il vraiment un sens de considérer cette appelation neutre si elle est juste utilisé par un petit nombre? --Moyogo 23 déc 2004 à 23:51 (CET)
La taille de ce nombre dépend fortement du point de vu; si vous considérer cela du point de vu de l'intérieur de ce groupe dont cette article parle,alors cette une signification largement soutenu dans par exemple tout le mouvement flamand, et des partis (comme le CD&V, NV-A, Spirit et le bruins) et dansd le monde scientifique (p.e. les gros des historiens soutinnet l'idée qui'il y a deux nations dans l'état belge, dont la nation flamande). Si vous ne considérer que le point de vu politique-franciphone, alors effectivement, c'est moins répandu, vu l'antagonisme connue. --RudiDierick 24 déc 2004 à 12:50 (CET)
Je crois que, malheureusement, mon point de vue a été fortmenent influencé par l'environnement dans lequel j'ai grandi. --Moyogo 24 déc 2004 à 15:12 (CET)
Vous n'etes pas le seul, si mister Rudi ne site que des partis nationalistes, ça n'est pas par hasard non plus... Parler de nation flamande c'est parler du point de vue politique des nationalistes flamands. Et un historien qui soutient qu'il y a deux nations en belgique n'est pas un historien sérieux.Nicnac25 27 déc 2004 à 13:32 (CET)
Comme la 'Communauté flamande' n'existe au niveau institutionelle que depuis 1970, et la région que depuis 1980, alors comment est-ce qu'il faut décrire ce peuple, cette nation d'avant ces dates (et qui avait déjà toutes ses qualités culturelles, tous ses partis politiques (moyennant quelque regroupements et les verts qui ont rejoint le forum politique), ... sans tomber dans es ambiguités causé par la double sgnification du mot 'communauté'? En plus, la 'nation flamande' existe bel et bien pour des gens aussi différentes que des marxistes flamands (comme Ludo Abicht, Vonk, Imavo & Meervoud), des flamingants de gauche (Spirit), de droite (N-VA, VVB, Frans Van Cauwelaert, ...) et d'extrème-droite (Vlaams-belang, TAK, NSV, VNJ, ...), des séparatistes (Secessie), des flamingants tout-court (comme OVV, Ons Erfdeel, Vlaanderen Vlagt), mais aussi par des scientifiques (Marnix Beyen, Anja detant, Lode Wils (voire son livre "Van de Belgische naar de Vlaamse natie"), Wilfried , ADVN, Boudewijn Bouckaert, Matthias Storme, Joris Janssens, Rik Coolsaet, Eric Ponette, ... mais aussi des scientifique étrangers comme Daniel Béland, Philip Resnick, André Lecours et, plus marquants, des belgicistes notoires comme Marc Reynebeau et Ludo Dierickx (Bplus). Le faite que ces derniers, malgré leur belgicisme connu, parlent explicitement d'une nation flamande bien existante prouve suffisament son existence. --RudiDierick 27 déc 2004 à 22:08 (CET)
Alors, 1) au niveau institutionelle, la communauté flamande n'exite que depuis 1980, avant cela, c'est la communauté néerlandaise qui existait.
2) Si on se base sur la séparation politique, alors cette nation n'existait pas avant au plus tôt 1961, date du début de la séparation des partis politiques sur un clivage linguistique suite à l'adoption du pacte scolaire.
Quelles punaiseries. Tant de chicaneries pour rien. Vous vous plaignez tout temps, mais sans proposer quelque chose de mieux. Le point que j'ai fait est qu'il existe une nation flamande indépendamment des aléas et des particularités institutionelles et des lois belges; une nation (communauté) qui a justement poussé vers plus de fédéralisme, qui en est donc un des moteurs principale, qui existait avant ces institutions, et qui est né en 19ième siècle sur des racines des siècles avant, quand la Belgique officiele dès 1830 a essayé de rauer de la carte tout ce qui n'était pas francophone dans ce pays. Alors, pourquoi nier l'existence de cette nation flamande? Vous n'avez aucun part, ni cause dans ces discriminations à partir de 1830, alors pourquoi tant s'y opposer? Pourquoi ne pas accepter cette réalité et donc l'existence d'une nation flamande? --RudiDierick 28 déc 2004 à 14:15 (CET)
Parce que ce n'est pas une nation à proprement parler, et que si s'en est une, elle est très récente. Vos rêves selons lesquels le fédéralisme belge est uniquement l'oeuvre des flamands, et que tous les flamands souscrivent au nationalisme ne sont pas la réalité. Vous êtes un menteur, et vous le savez pertinament. La séparation de la belgique en 2 communautés principales, francophone et flamande s'est faite certe, mais c'est faite a partir des années 60, aussi bien au niveau politique qu'au niveau économique et au niveau des différentes ONG, aussi bien les syndicats que les mutuelles. Ca, monsieur, c'est l'histoire de la belgique, la réalité, et pas un rêve nationaliste.Nicnac25 28 déc 2004 à 15:38 (CET)
3) Il y a beaucoup plus d'ambiguité sur le terme nation que sur le terme communauté.
vela dépend de la signification choisi, la communauté des Juifs, ... Je conviens donc qu'il y a une certaine ambiguité, mais cela est le cas sur tous ce qui touche aux non-strictement officiel/rationel, comme les émotions: sur l'amitié, le respect, ..., il y a par défnition plus d'ambiguité que sur les choses rationnelles (comme un institution établi par la loi commes les 3 communautés); néanmoins, cela n'est pas de raison pour nier l'existence de ce qui n'est pas exacte (ou pas noir-blanc)! --RudiDierick 28 déc 2004 à 14:15 (CET)
Non, le terme nation a plusieurs significations, le terme communauté pas. Si cela n'était pas le cas, pourquoi avez vous mit la carte de la communauté flamande sur la page flandre alors que vous voulez parler du peuple, de même pour l'hymne de la communauté flamande,...
Le terme communauté dit bien ce qu'il veut dire : l'ensemble des gens. C'est valable aussi bien pour les institutions que pour l'usage général. Nicnac25 28 déc 2004 à 15:38 (CET)
4) Si on se base sur les différences politiques, linguistique et culturelles, alors il y a au moins 4 nations en belgique : la Flandre, la Wallonie, Bruxelles, et la région germanophone (et encore, en poussant un peu le critère lingusitique on peut très facilement arriver à une dizaine).
Erreur terminologique de taille: quand on parle de 'nation', il faut bien avoir un minimum de cohérence interne pour les groupes que l'on avance comme nation: dans cette énumération, cela tient pour la Flandre (à condition d'y associer les Flamands de bxl), un peu moins pour les Wallons qui hésitent encore entre la Wallonie comme nation et la Francophonie belge, mais pas du tout pour Bruxelles' qui n'au aucun des caractéristiques d'une nation. Cela s'explique facilement parce qu'elle est composé de des parties, d'abord (en ordre de poinds numériques) les bruxellois francophones, et puis les Flamands de bruxelles. Cette région (ville) n'a donc aucun de caractéristique unificateurs d'une nations: ni au niveau culturelle, ni politique, ni religieux, ... bref; rien du tout. Pas de surprise qu'il n'y a pas le moindre trace de cette nation bruxelloise sur internet. Il n'y a pas de groupe politique représentatif qui défend cette idée d'une nation bruxelloise (sauf des extrémistes francophones qui veulent d'abord y réduire les Flamands de Bxl à un statut d'étranger, soit les faire partir).
C'est votre point de vue nationaliste flamand, Et je peux vous assurer qu'aucun vrai bruxellois ne sera d'accord avec vous.
Quand a vos commentaires sur les wallons, je vous suggere de ne pas parler de ce que vous ne connaissez pas (enfin, ça serait vous demander de vous taire, mais bon).
Si les wallons ne choisissent pas entre la nation francophone et la nation wallone c'est pour une raison très simple : Ils n'ont aucune raison de le faire, Etre wallon n'empeche pas d'être francophone et être francophone n'empeche pas d'être wallon. Les wallons sont donc wallon et francophones et belges et européens. Leur nation, c'est la belgique car leur nationalité, c'est : belge.
Bruxelles à sa langue propre, ses branches de parti politiques, ses associations, sa cultutre, son folklore,...
Votre problème c'est que vous chagez les critères en fonctions des gens, comme tout bon nationaliste, et que dès que l'on fixe ces critères, appliquer la même logique partout vous est insuportable. Et c'est ce genre d'atitude que je ne supporte pas chez les nationalistes, cette nécessité de toujours faire 2 poids, 2 mesures afin d'avoir toujours raison.Nicnac25 28 déc 2004 à 15:38 (CET)
5) Tout les gens que vous sitez sont des nationalistes...
Y compris les Canadiens, les marxistes, les internationaliste comme le pr. Coolsaet, ...? Comme exemple de méconnassance grave sur la Flandre, cela peut compter.
Votre méconnaissance du français et de la belgique me paraissent infinie...Nicnac25 28 déc 2004 à 15:38 (CET)
6) Pour parler du peuple, on a toujours utiliser le terme les flamands, comme on utilisait le terme les wallons bien avant la création du mot wallonie. Et même à l'heure actuelle, personne ne parle de nation wallone, ou de nation francophone, en dehors des ratachistes qui parlent de nation française, mais bon, ça tiend plus du ridicule qu'autre chose.
Et alors, en Grande-Bretagne, il y a aussi de loin 100x plus d'écossais qui parle de leur nation que d'Anglais (qui pensent que tout' est acquis). Est-ce une raison de nier ce droit légitime aux écossais, ou de négliger ce point de vu dans la société écossaise? Du meme, si les Flamnds ont des choix nettement plus orienté sur leur propres communauté / nation que les francophones, dequel droit est-ce que vous osez critiquer ou nier ce choix? Et si les Flaamnds se sont, au niveau sociale, cutluelle et politique aussi organisé d'abord selon leur nation/communauté, alors, de quel droit nier cette réalité? --RudiDierick 28 déc 2004 à 14:15 (CET)
Encore une fois, vous mélangez tout pour arriver à vos fin.Nicnac25 28 déc 2004 à 15:38 (CET)
Si le terme communauté flamande vous gene tant que cela, on a qu'a utiliser communauté flamande quand on parle de l'institution et communauté des flamands quand on parle du peuple. Ca ne sonne pas très juste en français, mais bon, c'est quand même nettement moins ambigu que nation. Et c'est nettement moins politisé comme terme, donc nettement plus neutre que nation.Nicnac25 27 déc 2004 à 23:18 (CET)
Vraiment trop malin pour ne pas encore avoir compris que je préfère tout simplement de la clarté au maximum? brfef: quand on parle de cette 'communauté des flamands', amors pourquoi pas l'appeler par le nom qu'elle utilise elle meme à 99% des cas, c.a.d. 'la Flandre'? --RudiDierick 28 déc 2004 à 14:15 (CET)
Vous et la clarté, ça fait deux. Je suis suffisament malin pour avoir compris que tout ce que vous voulez, c'est que toutes les réalités belges ne puissent être visible que et uniquement d'un point de vue nationaliste flamand. Et pour cela, vous utilisez les techniques ancestrales : double langage, diviser pour reigner, mélanger le vrai et le faux, insulte, accusations mensongères, singularisation de l'oposant à vos idées, chiffres au mieux interprétés et en général purement et simplement inventés,...
La clarté vous vous ne moqués éperduement. C'est plus qu'une évidence à l'heure actuelle.Nicnac25 28 déc 2004 à 15:38 (CET)
Au passage le terme flamand est aussi anbigu, vu que selon vos dire sur flamand seuls sont flamands les habitants de la région flamandes, et les bruxellois qui le désirent. cela voudrait donc dire qu'un flamand qui s'installe en wallonie n'est plus un flamand, ça n'est pas très logique. Mais bon, je peux comprendre que cela soit nécessaire pour faire des francophones habitant en région flamande des flamands, même si ils ne sont pas d'accord...Nicnac25 27 déc 2004 à 23:27 (CET)
cela devient de plus en plus comique: ou est-ce que vous pensez avoir trouvé que selon mes dire, il n'y a que les habiants de la région flamande qui serait flamand? J'espère sincèrement que c'est un bon mousseux ou une autre occasion de ce genre qui vous fait dire cela!
Faut lire toute la phrase. Mais bon, je sais que vous ne lisez que ce qui vous arrange...
Et donc, je site sont considéré comme de Flamands toutes les Belges qui habitent la Région flamande et en plus tous les Flamands de Bruxelles, c'est à dire, les Belges habitant la région de Bruxelles qui se définissent comme Flamands Issue des modifications faites par vous sur la page [| Flamand]


Un autre détail: Les termes communauté et nation sont redondant. Une nation forme déjà une communauté. La Belgique à déjà une communauté flamande correspondant à l'idéé du peuple flamand, et donc la nation flamande si on suit le raisonnement donné par la définition large de nation. --Moyogo 24 déc 2004 à 00:21 (CET)
Pas du tout d'accord, comme co-promoteur des quelques thèses en post-graduat dans le domaine de linguistique et de l'intelligence artificielle, je me dois de vous signaler qu ce terme ne sont pas simplement redondant. Voir plus haut. En effet, le terme 'communauté' à deux significations fort différente, une institutionelle, l'autre sociologique. Pour comprendre la différence entre ces deux ci: imaginons que demain, l'UE reprend toutes les compétences des états membres et de leurs 'deelstaten'. Alors, il n'y aurait au nveau institutionelle qu'un état, et plus de régions belges, ni les 3 communautés existants; dans ce ca, il resterait bie une réalité sociliogique, sociale et poltiques (médias, partis, ...). La redondance n'existe donc que pour cette deuxième signification socilogique), mais pas pour la signification instututionelle. Vu ces différences cruciales, il me seble que cette pages d'homonymie se dot de bien les distinguer.
excusez moi, quand je parlais de communauté, je ne parlais pas de l'entité officielle, mais du terme général. --Moyogo 24 déc 2004 à 15:12 (CET)
En faisant ainsi, vous n'avez qu'à utiliser la language générale avec toutes ses ambiguités; pas de raison pour lequel il faut s'excuser; mais raison de plus pour clarifier ces ambiguités, surtout sur une page d'homonymies.

comté vs. compté[modifier le code]

comté vs. compté

D'après le Robert Micro:

comté n.m
  1. Fromage français... euh non
comté n.m
  1. Domaine dont le possesseur prenait le titre de comte.

--Moyogo 23 déc 2004 à 23:42 (CET)

Provinces flamandes ou provinces belges[modifier le code]

je me suis demandé ce qui est le plus approprié, vu que géographiquement, ces provinces sont belges et flamandes en meme temps. Lors de la création de la belgique, c'étatit le niveau belge quyi étatit compétente. Néanmoins, depuis la fédéralisation du pays, ce l'autorité flamande qui est compétente pour la légilation des provincces et popur leur tutelle. Alors, 'provinces flamandes'? --RudiDierick 25 déc 2004 à 16:36 (CET)

Il n'y a vraiment pas de quoi fouetter un chat ! Techniquement, ces provinces sont tout autant belges que flamandes... La régionalisation n'a strictement rien changé : on parlait autrefois indifférement de "provinces belges" ou de provinces "flamandes", voire même de "provinces flamandes de Belgique". Il n'existe aucune raison valable de changer les usages, d'autant moins que ces provinces, si elles sont devenues un peu plus flamandes, sont toujours belges... Refuser, tout à coup, de les compter parmi les provinces belges, reviendrait à consacrer une séparation qui n'est toujours pas une réalité ! De la même manière, il convient de préciser que la région flamande, comme la Région bruxelloise ou la Région Wallone, est une région belge, dans le sens "une région de la Belgique fédérale"... On parle bien des trois régions belges, comme l'on parle des 10 provinces belges ! PercevalBxl 12 mars 2007 à 13:31 (CET)[répondre]

changement présentation[modifier le code]

Bonjour, je viens de changer un peu la présentation en mettant en avant l'histoire. Sinon, je vous rassure, le contenu a peu changé. Pouvez-vous m'éclairer sur la notion de Flandre gallicante ? Est-ce la partie francophone lors de l'extension historique de la Frandre hors de la zone de langue flamande ? Et qu'est-ce que des institutions fusionnées ? Je soupçonne qu'une partie est directement traduit de l'article néerlandais. Calbp 14 août 2005 à 00:40 (CEST)[répondre]

L'expression "Flandre gallicante" est synonyme de "Flandre romane" et "Flandre wallone" ; elle désigne les trritoires d'expression française qui appartenaient au Comté de Flandre (dont, en partie, l'actuelle Flandre française), mais aussi le Tournaisis, etc. PercevalBxl 12 mars 2007 à 13:24 (CET)[répondre]

Les "institutions fusionnées" sont une particularité, précisément de la Flandre belge : la Région flamande et la Communauté flamande sont fusionnées, dans la mesure où elles "couvrent un territoire" sensiblement similaire (ce qui n'est pas le cas des autres régions et communautés). A noter qu'en approximation, les Régions de Belgique sont définies géographiquement, tandis que les Communautés sont définies selon l'appartenance linguistique. Ainsi, puisque "tous" les belges d'expression flamande se trouvent en Région flamande (à l'exception notoire de la "petite" — 10% — communauté flamande de la Région Bruxelloise), le Parlement flamand a pris la décision de fusionner communauté et région. Ce n'est bien sûr pas possible pour les autres régions et communautés : la Communauté française concerne les Régions bruxelloise et Wallone ; la Communauté germanophone réside sur le territoire de la Région Wallone... Compliqué, mais pas casse-tête chinois ! PercevalBxl 12 mars 2007 à 13:24 (CET)[répondre]

Flandre et Flandres[modifier le code]

Cette page n'explique pas la différence qu'il y a entre Flandre et Flandres, un oubli majeur. Stephane.dohet 6 janvier 2007 à 14:53 (CET)[répondre]

Etymologie fantaisiste ?[modifier le code]

J'ai retiré cette étymologie

Etymologie: Dérivé du mot Vlaanderen. Double pluriel: Vland-er-en. Vland est un contraction de vloed+land. Vloed (prononcez vloud) est lié au mot flotte, flotter - il s'agit de le marée haute. Land = pays. "Les pays qui restent sec à marée haute". La région désignée se trouvait à l'origine au nord de Bruges.

Cette étymologie n'est àmha pas vraissemblable pour les raisons suivantes :

  • L'alternance vlaam-/vlaan- (Vlaanderen/Vlaams) est inexplicable.
  • Le passage de vloed-land à vlaand est invraisemblable.

Il s'agit donc au mieux d'une étymologie populaire. Sans source, elle ne peut être mentionnée dans l'article. R@vən 24 janvier 2007 à 00:17 (CET)[répondre]

Réorganisation des pages concernant la Flandre[modifier le code]

Il existait au préalable deux pages identiques, à savoir Flandre_belge et Flandre, qui traitaient toutes deux de la Flandre belge. Au début de l'article un lien renvoyait vers une page d'homonymie sur la Flandre. Je me suis donc permis de simplifier cet imbroglio en réorganisant ainsi les pages : La page Flandre est désormais la page d'homonymie sur la Flandre, ce qui paraît logique et habituel sur Wikipédia. En outre on supprime ainsi le doublon sur la Flandre belge, uniquement traité dans l'article Flandre belge. Notos 15 octobre 2006 à 12:31 (CEST)[répondre]

Presque toute la première partie de la section "En Belgique" est techniquement douteuse, à mon avis. En fait, la page Flandre belge est remarquablement bien écrite de ce point de vue. Je propose que la page "Flandre" y fasse simplement référence sans plus s'avancer. Odulon 16 octobre 2006 à 00:23 (CEST)[répondre]

Même chose pour ce qui concerne la partie "historique"... Oser écrire que le mot Flandre s'applique "à la Flandre flamingante, ancienne Flandre néerlandophone " relève d'une vision partisane de la réalité, d'une méconnaissance du sujet, voire de l'erreur. L'adjectif "flamingant" désigne en effet l'attitude politique nationaliste parfois extrémiste d'une partie de l'électorat flamand en Belgique. La "Flandre flamingante" désigne donc une partie de l'opinion publique flamande. Prétendre qu'il s'agit de la nouvelle appelation de l'ancienne flandre néerlandophone est une grossière erreur qui devrait renvoyer cet article au néant ! PercevalBxl 12 mars 2007 à 12:38 (CET)[répondre]

Vous faites erreur : flamingant est bien utilisé dans le sens région où on parle flamand (par opposition à Flandre gallicante). Le sens politique existe aussi, mais n'a rien à voir (c'est un cas d'homonymie). R@vən 13 mars 2007 à 00:44 (CET)[répondre]

Des saxons qui organisérent la protection des francs contre les danois, ne sont pas des francs.. les francs fédérés sont passés aux langues romanes contrairement aux saxons... pourquoi les flamands s'ils étaient francs ne parleraient-ils pas le français comme les français d'aujourd'hui...or ils parlent le flamand ...?????????????????????

Non justement ! Pas tous :) D'abord il existe les 300 000 flamingants (flamands de belgique parlant le français) et il existe la flandre Romane qui s'étend en gros de Lille jusqu'à Douai. Une zone flamande où la langue flamande n'a jamais été pratiquée. Elfi irc:Pustule 7 août 2007 à 19:07 (CEST)[répondre]
Les Flamands de belgique parlant le français ne sont pas appelés flamingants mais fransquillons. Tous les Francs n'ont apparemment pas adoptés la langue française. De nombreux dialecte allemand sont d'ailleurs appelés francique. Les Francs installés en territoires de langue romane ont changé de langue. Ceux installés plus à l'est et au nord ont gardé leur idiome germanique. La frontière linguistique actuelle trouve son origine dans les limites de la colonisation romaine. R@vən 9 août 2007 à 19:48 (CEST)[répondre]

Redirection[modifier le code]

L'historique de cette page est un peu compliquée, certaines discussions sur les articles liés se trouvent à la page suivante : Discuter:Flandre (homonymie). GL 9 mars 2007 à 15:45 (CET)[répondre]

Regroupement[modifier le code]

J'ai modifié l'article en regroupant les synonymes. Je me suis permis de retirer l'acception Flandre wallonne pour désigner Mouscron et le Tournaisis, car je n'ai pas trouvé de références attestant cette utilisation. L'expression semble désigner uniquement Douai et Lille. S'il y a des sources sérieuses qui utilisent Flandre wallonne pour Mouscron et le Tournaisis, il faudra ajouter ce sens et créer une page d'homonymie. Rāvən (d) 6 décembre 2010 à 14:07 (CET)[répondre]

Tu as eu raison pour la Flandre wallonne, mais il y a des références sous forme de cartes. Je les indiquerai quand je rétablirai.

Tu as aussi bien fait de rementionner dans l'introduction l'existence de la Région flamande. J'avais aussi été surpris par les modifications apportées. Il ne faudrait pas oublier que ce sont les Flandres qui ont donné leur nom à la plaine flamande et à la Région flamande et non l'inverse! Je ne suis pas du tout sur que la mention "région naturelle" soit adaptée. Je ne l'ai vue nulle part dans la littérature. Par contre, j'ai trouvé un paquebot ! Belge en plus ! -- Amiteusement Saint amand 10 janvier 2011 à 19:32 (CET)[répondre]

Flandres / Flandre[modifier le code]

C'est incroyable : aucun livre ancien antérieur au 19e siècle ne mentionne Les Flandres... Flandres avec un -s on trouve, mais pas avec un Les devant. L'encyclopédie de Diderot (18e siècle) dit : FLANDRE, (Géog.) grande province des Pays-Bas, trop connue pour nous arrêter à la décrire; on peut la diviser en Flandre autrichienne & en hollandoise. Elle est entre la mer d'Allemagne, l'Artois, le Hainaut, le Brabant, la Gueldre, la province d'Utrecht, & le comté de Zélande. On entend quelquefois improprement par la Flandre, tous les Pays Bas catholiques (...) Le dictionnaire de Trévoux (18e siècle aussi) dit ceci: FLANDRE, (on n'écrit plus Flandres) Nom d'une Province des Pays-Bas. Flandria, Flandra. La Flandre est bornée au midi par la contrée de Picardie (...) J'en tire la conclusion que la forme Flandres se prononçait Flandre depuis fort longtemps et que ce n'est pas une forme plurielle mais que ça vient de pagus flandrensis, de même qu'il y avait le pagus atrebatensis (artois). Le suffixe -ensis évolue normalement vers -ois / -ais en français, mais flandrensis a évolué vers flandres, peut-etre parce que c'est passé au français via le vieux flamand (flanderens?). Flandres avait donc un sens singulier depuis le début!! D'où la graphie ancienne comte de Flandres. Puis au 19e siècle, vu qu'il y avait 4 ou 5 Flandre (française, espagnole, autrichienne, flamingante, puis belge à partir de 1830) l'expression Les Flandres est réapparue, et l'ancienne graphie aussi, prise pour un pluriel, alors que depuis le début il s'agissait d'un singulier. Enfin c'est mon hypothèse mais les vieux dictionnaires du 18e siècle semblent me donner raison... Flamanchti (d) 18 juillet 2011 à 23:46 (CEST)[répondre]

Page d'homonymie[modifier le code]

Bonjour,

Cette page est censée être une page d'homonymie. Pour cette raison , « elle doit contenir le moins de texte possible (seules devraient y figurer les informations permettant d'identifier chaque sujet de façon certaine et non équivoque par rapport aux autres). En particulier, il est inutile d'y insérer des développements ou références qui seront repris dans les articles eux-mêmes. »

Je vais donc procéder au ménage de cette page.

--Hercule Discuter 15 décembre 2011 à 11:38 (CET)[répondre]

À une époque, j'avais entrepris la même démarche. Si ça peut t'inspirer. Rāvən (d) 16 décembre 2011 à 08:53 (CET)[répondre]

Voir la discussion ici : Wikipédia:Le Bistro/27 juin 2013#Flandre --Boris Letcheff (d) 27 juin 2013 à 16:51 (CEST)[répondre]