Discussion:Bleuet à feuilles étroites

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Europe : bleuet vs myrtille[modifier le code]

Dans le paragraphe intitulé transformation, vous indiquez que le bleuet est commercialisé sous le nom de myrtille sauvage. Je m'inscrit en faux : tout d'abord ce sont deux espèces distinctes Vaccinium myrtillus pour la myrtille et Vaccinium angustifolium pour le bleuet. Ensuite, il y a une commercialisation de culture locale sous le nom de bleuet et une commercialisation de myrtilles issues de cueillette sauvage ou de zone où elles sont favorisées (la myrtille ne se cultive pas). Il y aurait donc sorte de fraude commerciale à nommer des bleuets myrtilles sauvages. Ma question donc : êtes vous certain de ce que vous avancez, quelles sont vos sources ?Et si jamais vous avez raison, un paragraphe explicatif serait de mise. Cordialement--Abalg|discuter le bout de gras avec du e-miel 11 août 2012 à 14:17 (CEST)[répondre]

Il n'y a là aucune fraude commerciale, le nom usuel au Québec est bleuet, aux États-Unis lowbush blueberry. En France, le nom usuel des V. myrtillus est myrtille mais on emploie aussi bleuet dans certaines régions. Voir l'article myrtille, et aussi [1] et [2] Dheillyx (d) 13 août 2012 à 01:04 (CEST)[répondre]

Je crois qu'il serait plus pertinent de changer de titre pour Bleuet ou bleuetier (arbuste du bleuet), puisque c'est le nom donnée à cette plante en Amérique du nord par les francophones, au lieu du nom européen... --Bad-Twin (d) 17 mars 2013 à 02:02 (CET)[répondre]

Absolument, je ne vois pas du tout l'intérêt de nommer un article traitant d'une plante qui ne pousse qu'en Amérique du Nord et dont les francophone de ce continent appellent bleuet, par un nom de botaniste ou un nom «européen». De toute façon, le mot bleuet se retrouvent partout dans l'article, alors pourquoi ne pas le nommer ainsi? --TwinQc (d) 17 mars 2013 à 02:14 (CET)[répondre]
Je vous invite à aller participer à la discussion sur le sujet qui a lieu là : Discussion Projet:Botanique#Questions de Myrtilles. TED 17 mars 2013 à 02:31 (CET) [répondre]

ou simplement bleuet[réf. nécessaire][modifier le code]

J'ai pas vraiment besoin de référence, je le sais et c'est un fait. Je suis québécois et partout : dans les différents niveau de langue, dans les médias, menus et tout le monde appellent ça des bleuets.. --TwinQc (d) 18 mars 2013 à 22:14 (CET)[répondre]

J'arrive pas à mettre la référence pour ce bout de phrase : ou simplement bleuet au Québec

Voici la référence (qui est le réseau Wikipédia lui-même!) : http://fr.wiktionary.org/wiki/bleuet

 *3.(Par extension) Cette plante elle-même.Au Saguenay–Lac-Saint-Jean, on dénombre environ 400 bleuetières qui couvrent une superficie de 27 000 hectares. Pour produire les bleuets, un herbicide, l’hexazinone, est régulièrement utilisé afin de contrôler la végétation compétitrice

Voilà. --TwinQc (d) 19 mars 2013 à 16:50 (CET)[répondre]

Références[modifier le code]

... Où sont passé les références? (Notes et Références)

nom de l'article (encore)[modifier le code]

  Bonjour, ce taxon possède apparement plusieurs synonymes, scientifiques ou français. Une discussion a été ouverte dans le cadre du projet biologie pour choisir le titre ou les noms à privilégier pour la rédaction de l'article (titre, sous-titres, taxobox, développement...). Rendez-vous au Labo des noms. --Fralambert (d) 4 avril 2013 à 02:02 (CEST)[répondre]

✔️ --Fralambert (d) 15 mai 2013 à 05:01 (CEST)[répondre]