Résultats de la recherche
Essayez avec cette orthographe : béatrice vienne
Cherchez Béatrice Vierne sur Wikipédia dans une autre langue :
Cherchez Béatrice Vierne sur un des projets-frères de Wikipédia :
- Wiktionnaire (dictionnaire)
- Wikibooks (livres pédagogiques)
- Wikiquote (citations)
- Wikisource (bibliothèque libre)
- Wikinews (actualités libres)
- Wikiversity (espace pédagogique)
- Wikivoyage (guide touristique)
- Wikidata (base de données)
- Commons (images et médias)
L'article « Béatrice Vierne » n'existe pas sur ce wiki !
Vous souhaitez le créer ? Vérifiez auparavant que le sujet n'a pas déjà été traité dans les résultats ci-dessous, puis assurez-vous qu'il est admissible dans l'encyclopédie.
Pour créer « Béatrice Vierne », suivez le guide !
- 1922–1931, édition de Valentina Agostinis, traduit de l'anglais par Béatrice Vierne, Anatolia éditions, Paris, 1995 (ISBN 2-909848-20-5) Trois chansons...29 kio (3 898 mots) - 5 mars 2024 à 16:42
- (ISBN 978-2-84952-061-1) (fr) Rory Maclean (trad. de l'anglais par Béatrice Vierne), Magic Bus : sur la route des hippies d'Istanbul à Katmandou, Paris...105 kio (12 112 mots) - 8 mai 2024 à 06:46
- en tirages très limités. L'histoire qu'on lit au bord du lit (trad. Béatrice Vierne, ill. Rotraut-Susanne Berner), Editions du Rocher, 3 octobre 1997,...45 kio (5 227 mots) - 8 mai 2024 à 16:40
- Icare, n° 44, hiver 1967-1968, p. 200-202. Éric, ... Neuhoff et Béatrice, ... Vierne, L'orage, L'Herne, 2005 (ISBN 2-85197-711-3 et 978-2-85197-711-3...68 kio (8 154 mots) - 6 mai 2024 à 01:23
- Paris, Fayard, 1986, 359 p. (ISBN 2-213-01742-5). Anne Rice (trad. Béatrice Vierne), Lestat le vampire [« The Vampire Lestat »], Paris, Albin Michel,...19 kio (2 218 mots) - 28 avril 2024 à 01:31
- titre Orgueil et préjugé, pour sa traduction dans La Pléiade comme Béatrice Vierne, en 2004 aux Éditions du Serpent à plumes (rééditée en 2006 par les...240 kio (29 346 mots) - 3 mai 2024 à 00:18
- octobre 2016 (consulté le 22 mars 2022). Andrew Bridgeford (trad. Béatrice Vierne), 1066, l’histoire secrète de la tapisserie de Bayeux, Éditiond du...14 kio (1 555 mots) - 5 février 2024 à 13:45
- français sous le titre Waugh en Abyssinie, traduit en français par Béatrice Vierne, Paris, Arléa coll. « L'Étrangère », 1989 (ISBN 978-2-86959-059-5)...27 kio (3 438 mots) - 4 janvier 2024 à 11:35
- ouvrage paru en 1978, Pétain, mon prisonnier. Herbert R. Lottman (trad. Béatrice Vierne), Pétain, Paris, Éditions du Seuil, 1984, 732 p. (ISBN 978-2-02-006763-8)...19 kio (2 326 mots) - 25 janvier 2024 à 18:29
- 420 p. (ISBN 978-0-930405-36-6) En général James M. McPherson (trad. Béatrice Vierne), La Guerre de Sécession, Robert Laffont, coll. « Bouquins », 1991...15 kio (1 648 mots) - 28 mars 2024 à 15:09
- français sous le titre Le Château du prince de Polignac, traduit par Béatrice Vierne, Paris, L'Herne, 2011 (ISBN 978-2-85197-945-2) « Château de Polignac...19 kio (1 949 mots) - 30 mars 2024 à 23:49
- 86-87. Huscroft. Norman Conquest, p. 95-96. Andrew Bridgeford (trad. Béatrice Vierne), 1066, l’histoire secrète de la tapisserie de Bayeux, Éditiond du...125 kio (14 897 mots) - 6 avril 2024 à 00:55
- Goudet testa en 1300 et nomma dans cet acte de dernière volonté Vierne, sa femme, Vierne, sa fille, et Guigon de Goudet, son oncle. En 1307, Gilbert était
- — (Mary Doria Russell, Le Moineau de Dieu, traduit de l'américain par Béatrice Vierne, Paris : le Grand livre du mois, 1998, éd. ActuSF, 2017) → Modifier
- 1922–1931, édition de Valentina Agostinis, traduit de l'anglais par Béatrice Vierne, Anatolia éditions, Paris, 1995 Modèle:Isbn Frida Kahlo, les ailes