Aller au contenu

Utilisateur:Shaimming/Brouillon

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Hadouweï Madami l'hymne nationale des Moso, élus peuple modèle pour le 50ème anniversaire de l'ONU. L'originale est chantée dans la langue Moso, appartenant à la famille des langues tibéto-birmanes.

Paroles[modifier | modifier le code]

Tu es comme l'oiseau de la montagne qui vole de plus en plus loin,
Je t'attend, mon cœur plein d'excitation,
Je n'arrive pas à t'atteindre, mon cœur va presque fondre,
Je t'attend les soirs, pendant que les flammes dansent dans le foyer,
J'essaie de deviner tes sentiments dans ton regard, mais je n'y arrive pas,
Mon cœur est comme de l'eau.
L'oiseau de la haute montagne après s'être envolé retrouvera son chemin,
Je t'aime mon amour (trois fois)
Espérant que ton cœur batte de plus en plus fort.
Je t'aime mon amour (trois fois)
Les insectes aux longues pattes me causent des démangeaisons, ouvre vite ta porte.
Grand-Mère s'est endormie, mais Mère n'est pas encore couchée.
Peux-tu attendre encore un peu ?
Le chien bavard aboie sans cesse et me fait paniquer, ouvre vite la porte.
Le feu s'est éteint, mais les braisent couvent encore, tu dois encore attendre.
Je t'aime mon amour (bis)
J'arrive, j'arrive !
Ne me presse pas, ne me presse pas !

Liens externes[modifier | modifier le code]

[vidéo] Visionner la vidéo sur YouTube