Matines

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d’aide sur l’homonymie Pour l’article ayant un titre homophone, voir Mateen.
image illustrant le catholicisme
Cet article est une ébauche concernant le catholicisme.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

En Occident, l'office de matines ou des vigiles est le premier office du cursus de l'office divin, destiné à sanctifier le temps de la nuit. Il est caractérisé par une psalmodie prolongée (récitation de psaumes alternés), entrecoupée de lectures longues et du chant de répons destinés à l'intériorisation des lectures.

Description[modifier | modifier le code]

L'heure de sa célébration a beaucoup varié au cours de l'histoire. Initialement, il était chanté à la fin de la nuit. L'heure de son début était calculé de manière que l'office de laudes qui le suit commence au lever du jour. Au cours du Moyen Âge, il a fini par être célébré à heure fixe au milieu de la nuit, puis le soir, après les complies et avant le coucher. Par le fait d'une tolérance beaucoup plus récente, les clercs séculiers pouvaient le réciter à l'heure qui leur convenait, selon leurs activités pastorales. Mais maintenant, c'est à minuit...

Constatant l'impossibilité du clergé séculier et des religieux impliqués dans la vie active à respecter la « vérité » des heures canoniques en les célébrant au moment correspondant à leur destination symbolique, la réforme liturgique qui a suivi le concile Vatican II a supprimé l'office des matines du cursus de l'office romain pour le remplacer par un Office des lectures, plus court et pouvant être récité à n'importe quel moment de la journée.

Les moines et moniales contemplatifs qui suivent la règle de saint Benoît continuent à célébrer un office de matines inspiré de la règle bénédictine. Aussi d'autres religieux et religieuses et des clercs de l'Église latine continuent à célébrer la liturgie des heures ou dans la forme monastique ou celle de Pie X ou celle de Jean XXIII.

Par homonymie, on appelle aussi matines un livre de piété et/ou une laque.

Citation[modifier | modifier le code]

« La plupart des hymnes portent ces indications. Quand, par exemple, il est dit 'la nuit, levons-nous et veillons toutes' et ailleurs 'nous coupons la nuit par un chant' ou : 'nous nous levons pour confesser ta gloire, et nous coupons les longueurs de la nuit', et ailleurs : 'la nuit couvre toutes les nuances des choses de la terre', ou : 'nous nous levons de notre lit pendant le calme de la nuit', et encore : 'nous rompons les longueurs de la nuit par un chant' et autres chants semblables, les hymnes témoignent assez d'elles-mêmes qu'elles sont des hymnes de nuit. De même, les hymnes du matin portent souvent l'indication du moment spécial où elles doivent être chantées. Par exemple, quand il est dit : 'voici que l'ombre de la nuit commence à s'affaiblir', et ailleurs : 'voici que se lève le jour doré', on bien : 'l'aurore commence à éclairer le ciel', ou : 'l'éclat de l'aurore resplendit', et ailleurs : 'l'orient avant-coureur du jour chante la prochaine apparition de la lumière'... par ces mots et d'autres de même nature, les hymnes nous apprennent à quels moments elles doivent se chanter[1]. »

— une lettre de Pierre Abélard avec ses hymnes, Lettres d'Abélard et d'Héloïse (traduction par Octave Gréard) Garnier Frères, Paris 1859

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Dictionnaires
  1. définitions lexicographiques et étymologiques de « matines » du Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales
  2. Robert Le Gall, Dictionnaire de liturgie, C.L.D., 1982, extrait : Matines

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. http://www.pierre-abelard.com/tra-Abelard_envoi-hymnes.htm