Les Anges dans nos campagnes

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Les Anges dans nos campagnes est un célèbre cantique de Noël français.

La musique jouée sur un orgue Hammond.

Thème[modifier | modifier le code]

Ce chant de Noël évoque l'apparition de l'ange du Seigneur, accompagné d'une troupe de l'armée céleste, aux bergers qui gardaient leurs troupeaux non loin de Bethléhem au moment de la naissance de Jésus-Christ. Le récit est rapporté dans l'Évangile selon Saint Luc, chapitre 2, versets 8 à 14 :

« Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux. Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur. Mais l'ange leur dit : Ne craignez point ; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d'une grande joie : c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez : vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche. Et soudain se joignit à l'ange une troupe de l'armée céleste, louant Dieu et disant : Gloire à Dieu, au plus haut des cieux, et sur terre, paix aux hommes, objets de la bienveillance divine. »

Le refrain reprend, en vocalises, cette dernière phrase, en latin :

Gloria in excelsis Deo (bis)

Histoire[modifier | modifier le code]

Parmi les premiers ouvrages connus où ce cantique ait été publié, on peut citer le Choix de cantiques pour toutes les fêtes de l'année, 1843, où il est donné comme « Noël languedocien »[1]; le Choix de cantiques offerts aux élèves des écoles chrétiennes[2], Bordeaux, 1846 (sans musique), et le recueil de Louis Lambillotte Choix de cantiques sur des airs nouveaux, Paris, 1848. Malgré des spéculations faisant remonter ce cantique à une époque très haute (selon certaines, la partie latine daterait du IIe siècle), les spécialistes pensent que le texte et la musique trahissent une origine beaucoup plus récente[3], non antérieure au XVIIIe siècle[réf. souhaitée].

Le poème de Noël Angels from the Realms of Glory (en) du poète écossais James Montgomery, publié pour la première fois en 1816, est souvent chanté sur l'air du cantique, mais cela ne prouve rien sur la date de celui-ci, car l'association du poème anglais avec l'air du cantique français ne remonte qu'à l'Oxford Book of Carols de 1924[4].

Paroles[modifier | modifier le code]

Cinq versions des paroles sont disponibles sur Wikisource (lien).

Dans la culture[modifier | modifier le code]

Au cinéma[modifier | modifier le code]

Information icon with gradient background.svg Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section proviennent du générique de fin de l'œuvre audiovisuelle présentée ici.

A la télévision[modifier | modifier le code]

Information icon with gradient background.svg Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section proviennent du générique de fin de l'œuvre audiovisuelle présentée ici.

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Choix de cantiques pour toutes les fêtes de l'année, Paris, Poussielgue-Rusand, 1843, p. 3, « L'écho des montagnes de Béthléem ». Voir exemplaire du Séminaire de Québec, consultable sur Flickr, Les Musées de la Civilisation.
  2. Consultable sur Gallica.
  3. (en) William D. Crump, The Christmas Encyclopedia, McFarland, , 3e éd., p. 17, partiellement consultable sur Google Livres.
  4. Ian Bradley, The Penguin Book of Carols, Penguin (1999), p. 27–29.

Liens externes[modifier | modifier le code]