Discussion:Sylla

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il me semble qu'un abcès n'engendre pas de poux, mais que ce sont les poux qui provoquent une maladie (phthiriase dans le cas de Sylla, d'après Aurelius Victor).
Tout cela me semble copié avec trop de confiance dans Plutarque.
D'après Victor Duruy, Histoire des Romains, ch. 47, note 72, [1] la phthiriase n'est pas mortelle et ne provoque pas la pourriture qu'on dit avoir accompagné la mort de Sylla.
Je crois qu'il faudrait corriger, avec des sources modernes sous les yeux. (Je n'en ai pas sous la main.) Marvoir 3 février 2007 à 17:32 (CET) Marvoir 3 février 2007 à 19:49 (CET)[répondre]

J'ai modifié l'article dans ce sens. Marvoir 4 février 2007 à 11:45 (CET)[répondre]

"Partisans marianistes" ?[modifier le code]

Dans la section "Sa vie", on lit "partisans marianistes".
Cette expression me semble un peu bizarre : "marianiste" n'est dans le Petit Larousse 2001 qu'avec le sens de membre de la Société de Marie.
Il est possible que les spécialistes de l'histoire romaine désignent les partisans de Marius par "marianistes" (je n'ai pas de livre sous la main pour vérifier) mais, même dans ce cas, "partisans marianistes" me semble bien lourd.
Je mettrais ou bien "les marianistes" ou bien "les partisans de Marius" (et je préférerais la seconde solution).
P.S. Ce n'est pas moi l'IP qui a déjà changé ce passage.
Marvoir 21 mai 2007 à 12:31 (CEST)[répondre]

si jamais j'ai mis la reference, l'articles disant ou sylla a vecu jusqu0e vers ses 30ans est mentionnée par collen Mccullough qui a fait pas mal de recherches sur lui) (message non signé de Agriesean ; ajout de ColdEel)
Colleen McCullough a fait en effet beaucoup de recherches, mais elle rajoute parfois des détails pour agrémenter ces romans, c'est pourquoi il faut retrouver ces sources et les citer. De même pour ce qu'il lui arrive en Grèce (à Sylla), c'est en parti vrai, mais seulement en parti, il faut vérifier et sourcer, ...
Pour les "marianistes", on peut tomber de dessus, mais c'est un abus de langage, qui n'est pas génant, mais mettre "partisans de Marius" ne prend guère plus de temps, et c'est plus propre :p ColdEel 5 octobre 2007 à 22:22 (CEST)[répondre]


Selon l'ouvrage de Janine Cels Saint-Hilaire, «La République romaine», (Paris, Cursus, Armand Colin, 2009, 239 p., ISBN: 978-2-200-26160-3), le terme «marianiste» peut être utilisé comme adjectif lorsqu'on désigne les partisans de Marius, comme on le fait avec l'adjectif «syllanien».
(message non signé de Anonyme, 16 avril 2014 à 13:50)

Sources romancées ?[modifier le code]

D'après ce qui précède et l'article lui-même, ces deux sources :
Bernard Simiot, Moi, Sylla, dictateur; Albin Michel, 1993. (Portrait romancé de Sylla).
Colleen McCullough, Maîtres de Rome, série en six volumes, roman historique.
sont romancées.
Je ne vais pas entrer en conflit pour ça, mais, pour ma part, je ne renverrais pas à des sources romancées.
Il est vrai qu'il est difficile de faire une biographie sans spéculer sur les idées et les sentiments non exprimés du personnage, mais dans le présent cas, le caractère romancé semble vraiment revendiqué par les auteurs.

Ceci dit, je ne suis pas un spécialiste de Sylla, je n'ai pas lu les livres en question, donc ce que j'en dis...

Marvoir 8 octobre 2007 à 12:39 (CEST)[répondre]

Faut-il vraiment sourcer par Plutarque ?[modifier le code]

On vient d'ajouter deux éléments sur la foi de Plutarque. Je ne sais pas s'ils sont vrais ou faux, mais ne vaudrait-il pas mieux contrôler Plutarque à l'aide d'une source récente, par exemple le livre de François Hinard ? Marvoir (discuter) 11 janvier 2016 à 19:54 (CET)[répondre]

Refonte complète[modifier le code]

Comme mis en commentaires des modifications, reste à faire :

  • œuvre constitutionnelle (article spécifique Réformes constitutionnelles de Sylla ? et à résumer ici ?)
  • postérité à faire (Sylla et les mutations politiques, le sort de ses réformes, les sources antiques ...)
  • portrait à développer
  • épouses et descendance (présents dans le corps de l'article, à développer la descendance)
  • relecture complète à faire

ColdEel (discuter), en ce 3 février 2018 à 13:04 (CET)[répondre]

Modifications contestables[modifier le code]

L'IP 92.184.96.116 vient de faire de nombreuses modifications, notamment remplacer systématiquement le présent historique par le passé simple, y compris dans une citation. Qui aura le courage d'examiner tout ça ? Marvoir (discuter) 29 janvier 2019 à 09:57 (CET)[répondre]

Faute dans une citation[modifier le code]

L'article contient cette citation :

« Résolu de trahir Jugurtha, Bocchus appelle auprès de lui Sylla, aimant mieux que ce soit lui qui le prend et le livre aux Romains que de le leur livrer lui-même. Sylla, après avoir communiqué l’affaire à Marius, prend un petit nombre de soldats, avec lesquels il va s’exposer au plus grand péril, en se confiant à un Barbare qui manque de foi à ses plus proches ; et, pour retirer Jugurtha de ses mains, il va s’y mettre lui-même. Quand Bocchus les voit l’un et l’autre en sa puissance, et qu’il s'est mis dans la nécessité de trahir l’un des deux, il flotte longtemps entre des résolutions opposées ; enfin, il se décide pour la première trahison qu’il a projetée, et remet son gendre entre les mains de Sylla. »

— Plutarque, Vies parallèles des hommes illustres, Sylla, 3 - Traduction Ricard, Paris, 1840.

Je suppose que « prend » au lieu de « prenne » est une erreur. Quelqu'un pourrait-il vérifier la citation ? Marvoir (discuter) 31 mars 2019 à 16:01 (CEST)[répondre]

Par parenthèse, c'est ColdEel qui a introduit cette citation (le 27janvier 2018). Il pourrait peut-être vérifier. Marvoir (discuter) 31 mars 2019 à 16:14 (CEST)[répondre]
La traduction de Ricard est facilement disponible en ligne ([2]). Pour une raison inconnue (concordance avec le reste de l'article?) ces citations ont été mises au présent, parfois de façon incorrecte comme dans ce passage...--Phso2 (discuter) 31 mars 2019 à 16:18 (CEST)[répondre]
Merci d'avoir corrigé. Comme je l'ai noté dans la précédente section, on dirait qu'une IP a fait du gâchis. Marvoir (discuter) 31 mars 2019 à 16:21 (CEST)[répondre]
oeirfhoehqfz,j<qodjoiefjqoizj79.94.106.49 (discuter) 16 septembre 2023 à 15:34 (CEST)[répondre]