Aller au contenu

Discussion:Shin-Fukae (métro d'Osaka)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Shin-Fukae ou Shin-fukae ?[modifier le code]

Shin-fukae sur ce document

Bonjour Notification Bmazerolles :. Merci pour la création de l'article et toutes mes excuses pour vous embêter avec ce problème minime. Je ne sais pas tres bien quoi faire. Comme vous le dites justement, le site officiel (http://www.osakametro.co.jp/station-guide/S/s21.html) écrit Shin-Fukae mais la photo de la plaque de la station ci-contre, document officiel également, écrit Shin-fukae, de même que l'infobox de l'article Wikipedia japonais. Comment décider ? Cordialement --Toyotsu (discuter) 7 avril 2018 à 16:19 (CEST)[répondre]

Bonjour Notification Toyotsu :. J'avoue que c'est difficile de trancher. Cependant sur Google Street view, on voit que les panneaux extérieurs indiquent "Shin-Fukae" (exemple). J'ai aussi regardé les autres stations en Shin- quelque chose du métro d'Osaka, on a Shin-Osaka écrit avec une majuscule (et sans macron contrairement à la JR West), et Shinkanaoka en un seul mot. La transcription en rōmaji, c'est pas si facile que ça ! Cordialement --Bmazerolles (discuter) 7 avril 2018 à 19:50 (CEST)[répondre]
Bonjour. Vu que les panneaux se contredisent, le site officiel me semblent la meilleure source. Merci pour la rectification (et encore pardon pour la perte de temps). Cordialement --Toyotsu (discuter) 8 avril 2018 à 06:30 (CEST)[répondre]