Discussion:Orge du Tibet

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Etape 1: déterminer le taxon décrit[modifier le code]

Bon, en regardant cette url, tu dois décider si ton article parle de:

  • Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar. distichon (L.) Alef.
    • version courte à utiliser: Hordeum vulgare subsp. vulgare convar. distichon (L.) Alef.
    • appellé Tibetan barley
  • Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare var. trifurcatum (Schlecht.) Wender.
    • version courte à utiliser: Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare var. trifurcatum (Schlecht.) Wender.
    • appellé Orge de l'Himalaya ou Orge trifurquée
Liné1 (discuter) 17 août 2013 à 09:40 (CEST)[répondre]
Bonjour Liné. Merci pour la source. Je pense toutefois que qu'elle n'est pas vraiment exploitable. D'une part, distichon (Orge à deux rangs, Orge distique, Orge de printemps, Pamelle, Paumelle), peut bien être traduit par "orge tibétain à deux rangs" en Chinois (notons au passage que la traduction chinoise utilise précisément le terme 大麦 (dàmài) que Popolon a expressément indiqué qu'il convenait de ne pas utiliser), tout comme trifurcatum (藏青稞 zàng qīngkē) est également traduit par orge tibétain, mais trifurcatum semble également être un synonyme (selon ton liste) de coeleste qui est également recensée comme "orge suisse".
D'autre part, il serait bien difficile de choisir une seule variété et d'y ajouter un quelconque contenu (agricole et culturel), car les informations fournies concernant la bière, la tsampa, la valeur au kg, et j'en passe concernent toutes les variétés d'orge cultivées au Tibet, et non pas une (ou deux ou trois) en particulier.
Je maintiens que le terme "Orge du Tibet" n'est pas un concept botanique bien défini (en terme de variété ou variétés). Il serait donc beaucoup plus intéressant de créer un article sur l'importance de l'orge dans toute la région himalayenne, comme je l'ai suggéré dans ma demande de suppression.--Pseudois (discuter) 18 août 2013 à 04:49 (CEST)[répondre]
Je comprend. Va pour un article sur l'importance de l'orge au tibet. Liné1 (discuter) 18 août 2013 à 10:55 (CEST)[répondre]
Lorsque j'ai commencé à écrire cet article, j'avais surtout des informations sur sa consommation, pour en avoir consommé sur place sous différentes formes, j'ai complété un peu plus les aspect botaniques entre temps.Popolon (discuter) 25 août 2013 à 00:46 (CEST)[répondre]

Problème de langue?[modifier le code]

Une énormité relevée dans le présent article: ""D'après certains chercheurs chinois, le Tibet serait probablement le lieu d'origine de la domestication de l'orge sauvage". Popolon, je ne sais pas si le problème est lié à votre compréhension du français et/ou de l'anglais. Il est évident que l'orge à été domestiqué pour la première fois dans le Croissant fertile au tout début de l'agriculture, je vous recommande la lecture des articles suivants en aglais ou en français. L'article que vous citez ne dit d'ailleurs rien de pareil, son résumé mentionne: a) que le Croissant fertile est bien reconnu comme le centre premier de la domestication de l'orge, et b) que des tests génétiques suggèrent que des variétés chinoises d'orge à 6 rangs proviennent d'une domestication indépendante (=non liée aux autres variétés cultivées) d'orge sauvage tibétain, et que le plateau tibétain et ses environs constitue un foyer indépendant de domestication.--Pseudois (discuter) 18 août 2013 à 05:12 (CEST)[répondre]

Effectivement, en relisant, j'ai fait une grosse bourde, je corrige.Popolon (discuter) 25 août 2013 à 00:46 (CEST)[répondre]