Discussion:North American XB-70 Valkyrie

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Unités SI et impériales[modifier le code]

Juste pour dire que je ne sais pas s'il faut garder ou non les valeurs « impériales » indiquées entre parenthèses dans les derniers paragraphes de l'article. On a tendance à ne conserver que les chiffres utilisant le système international (SI), mais je voulais avoir d'autres avis.--Friday83260 (Wanna talk ??) 12 décembre 2017 à 01:11 (CET)[répondre]

En fait, j'ai mis les unités anglo-saxonnes, comme je l'ai fait sur Convair YB-60, mais on m'a dit qu'il était préférable de les retirer. Exception faite pour l'altitude que l'on peut aussi afficher en pieds et les vitesses que l'on peut aussi indiquer en NM. Donc, oui, on peut les supprimer. Ceci dit, les articles Convair B-36 Peacemaker et Boeing B-47 Stratojet sont dans le même cas. Émoticône sourire Adrien 12 décembre 2017 à 01:17 (CET)[répondre]
Après, de mon point de vue, c'est pas bien grave. Je vais les laisser pour l'instant, on verra si quelqu'un voudra les enlever lors du BA. Émoticône--Friday83260 (Wanna talk ??) 12 décembre 2017 à 19:25 (CET)[répondre]

Articles sur XB-70 et son cockpit[modifier le code]

Il faudra se creuser la tête pour traduire tout cela. On à un descriptif du poste de pilotage de cet engin en anglais :

https://theaviationist.com/2017/12/15/this-photo-shows-the-complexity-of-the-xb-70-valkyrie-mid-1960s-research-aircraft-compared-to-a-modern-upgraded-b-1-bomber/ L'amateur d'aéroplanes (discuter) 20 décembre 2017 à 19:19 (CET)[répondre]

En effet, sacré morceau ! Là j'ai mon ordi qui est en PLS et je ne peux contribuer que — très — modestement, mais en cas, si tu veux cibler un bloc particulier à traduire, je peux tenter de le faire d'ici le courant de la semaine prochaine Émoticône. (sal*perie de Windows ! Grrrr...) --Friday83260 (Wanna talk ??) 21 décembre 2017 à 16:09 (CET)[répondre]
Notification Friday83260 : Plus simple à traduire, je suis tombé sur la fiche de la NASA pour les derniers vols du XB-70 survivant utilisé pour son programme de supersonique civil : https://www.nasa.gov/centers/armstrong/news/FactSheets/FS-084-DFRC.html C'est cet article que tu compte utilisé pour le paragraphe avions expérimentaux ? Je l'ai mit pour faire une ligne dans L'accident de l'AV2 en attendant. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 5 janvier 2018 à 09:28 (CET)[répondre]
Notification L'amateur d'aéroplanes : Je vais essayer de voir ça d'ici le début de la semaine qui arrive, là j'ai eu une grosse soirée et j'ai les cheveux à l'intérieur de la tête... Émoticône--Friday83260 (Wanna talk ??) 6 janvier 2018 à 17:15 (CET)[répondre]

┌─────┘
Notification L'amateur d'aéroplanes : Ça y est ! Paragraphe rédigé ! Émoticône sourire (Il semblerait que j'en ai écrit une sacrée plâtrée... Émoticône). Tiens-moi au jus, si ça va où s'il faut rattraper des trucs, on sait jamais, je suis pas trop à l'aise avec le présent de narration Émoticône. --Friday83260 (Wanna talk ??) 6 janvier 2018 à 21:09 (CET)[répondre]
edit : Je mets Notification AviaWiki : sur le coup, en passant (en espérant que le pilote automatique de son nouveau balai ne se soit pas détraqué, mdrrÉmoticôneÉmoticôneÉmoticône). --Friday83260 (Wanna talk ??) 6 janvier 2018 à 21:13 (CET)[répondre]

Modification mineure[modifier le code]

La traduction française de cruise speed est «vitesse de croisière» (voir la fin de l'article, juste avant les références). À changer.

--104.221.59.252 (discuter) 19 janvier 2019 à 22:51 (CET)[répondre]