Discussion:Moi, moche et méchant

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il faut vraiment faire quelque chose concernant le synopsis, il est plein de trous (mots manquants) et de problèmes liés à une traduction mal faite je suppose...

(2A01:E0A:1AA:F760:3922:AD9F:E3AC:4C97 (discuter) 22 mars 2020 à 21:00 (CET))[répondre]

Plus qu'Austin Powers, Vector est surtout à l'image de Bill Gates...

Distribution au Québec[modifier le code]

Est-il possible que la version française de France soit celle distribuée au Québec? Quoi que certains termes (minions, entre autres) semblent différer dans les deux versions. Je n'ai pas comparé les deux bandes-annonces, mais c'est quelque chose de courant aujourd'hui (pour les films d'animation, du moins) et je n'ai RIEN trouvé sur les voix québécoises. - --142.41.247.10 (d) 7 juillet 2010 à 20:24 (CEST)[répondre]

Pourtant, le site québécois Cinoche (la meilleure référence cinéma au Québec sur le Web) précise bel et bien que le film est doublé au Québec (voir la référence dans l'article). Si vous avez des informations contraires avec des sources pouvant le prouver, il faudrait en effet retirer la section des voix québécoises. Cordialement,  Jimmy   psst!  7 juillet 2010 à 21:44 (CEST)[répondre]
Et si on se fie aux bandes-annonces, les voix sont différentes, ce qui voudrait également dire que le film est doublé au Québec. Cordialement,  Jimmy   psst!  7 juillet 2010 à 21:51 (CEST)[répondre]