Discussion:Liste des épisodes d'Austin et Ally

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Liens externes modifiés[modifier le code]

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 2 lien(s) externe(s) sur Liste des épisodes de Austin et Ally. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 25 mars 2018 à 20:04 (CEST)[répondre]

Discussion copiée depuis Wikipédia:Demande de renommage

Requête acceptée - 4 février 2019 à 15:05 (CET)


Là non plus l'absence d'élision ne me choque pas.
Des avis de typographes seraient appréciés.
-- Hercule (discuter) 30 janvier 2019 à 12:07 (CET)[répondre]
Bonjour Hercule, j'avais déjà rencontré un problème similaire il y a près de trois ans quand l'idée m'était venue de vouloir renommer la Liste des porte-avions de l'United States Navy en Liste des porte-avions de la United States Navy, selon que l'on prononce à la française (« l'unitède ») ou à l'anglaise (« la iounailletide ») [désolé pour la phonétique artisanale, mais je présume qu'elle est compréhensible par un lecteur francophone] ; bon, j'ai laissé filer car on peut prononcer l'US Navy (« l'u-esse névi », voire « l'u-esse neillevi ») en français. Je me souviens que certains étaient même allés jusqu'à « réveiller » quelqu'un travaillant à l'Académie, lequel salarié préférait le « L apostrophe ». Dans ce cas précis, comme Austin est tel quel dans les dicos français (en tant que capitale du Texas), et que l'on prononce couramment « Ostine », il me semble qu'on peut laisser le « D apostrophe », donc avoir « Liste des épisodes d'Austin et Ally ». — Gkml (discuter) 3 février 2019 à 07:30 (CET)[répondre]
P.-S. : pour le cas précédent « Liste des épisodes d’Un, dos, etc. », il est vrai qu'en français, on prononce « oune, dosse, tresse » et que le « d’Un », prononcé « doune » passerait assez mal ; on peut donc laisser le « de Un ». En résumé, cela me semble plus relever de la langue que de la typo.
cc: Cyril-83, qui a quelques compétences linguistiques en espagnol, sin embargo me parece. — Gkml (discuter) 3 février 2019 à 07:30 (CET)[répondre]
Mes compétences linguistiques en espagnol ne seront pas utiles ici puisqu'il s'agit de wp:fr (« sin embargo me parece » est une expression assez inadéquate dans ce cas-là). Bonne journée. --Cyril-83 (discuter) 3 février 2019 à 08:07 (CET)[répondre]
Pour Pour cette demande, je suis favorable au renommage car lorsqu'il n'y a aucun d'inconvénient d'ordre phonétique, je pense qu'il vaut mieux privilégier l'élision. Amicalement. — Carlassimo (discuter) --Carlassimo 3 février 2019 à 21:02 (CET)[répondre]
Pour l'élision est nécessaire pour un titre en français. --A1AA1A (discuter) 3 février 2019 à 22:52 (CET)[répondre]
✔️ -- Hercule (discuter) 4 février 2019 à 15:05 (CET)[répondre]
.