Discussion:Hélène Picard

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Relecture[modifier le code]

Remarques au fil de la lecture :

  1. accessibilité me semble tout ok
  2. ref et biblio aussi mais je suis loin d'être pointilleuse en ce domaine

#section succès de l'Instant éternel :

"Le recueil est très remarqué par la critique et reçoit un grand succès" => ne dit-on pas plutôt "connait un grand succès" ?

  1. section Dernières années en Ardèche

Souvenirs d'enfance : Nous n'irons plus au bois paru en 1911, et Les Lauriers sont coupés => le titre du recueil me rend curieuse. J'aimerais savoir pourquoi elle a choisit ce titre, car la comptine Nous n'irons plus au bois sont une référence à la fermeture des maisons closes par Louis XIV. Je ne sais pas si tu peux fournir un peu plus d'explications, surtout que tu abordes le fait qu'elle refoule ses désirs d'une vie plus mouvementée (peut-on entendre par là un désir d'érotisme ?)

  1. Section ... à une vie mouvementée à Paris => Comme il y a des citations de ses autres œuvres, cela aurait été pas mal d'en avoir pour Pour un mauvais garçon
  2. je reste un peu sur ma faim concernant sa relation avec Francis Carro (elle n'est pas mentionnée dans sa bio à lui).
  3. pour les cheveux coupé à => cette source (qu'il faudrait peut-être rajoutée à la bibliographie indique que c'est Colette qui les a coupé
  4. il me semble qu'il manque une section postérité ?
  5. dans cette source il est mentionné que la thèse de Nicole Laval-Turpin est cruciale. Est- ce que tu as pu y avoir accès ? Et à mon avis il faut la rajouter :)

Nattes à chat [chat] 12 avril 2022 à 20:33 (CEST)[répondre]

Merci beaucoup pour ta relecture.
  1. Exact pour "connaît un grand succès", je vais corriger. Je vais aussi préciser pour les cheveux coupés par Colette (j'avais laissé ça un peu évasif mais ça fait une deuxième source pour le confirmer) et ajouter un extrait de Pour un mauvais garçon.
  2. Merci de m'avoir fait découvrir cette comptine ! Je connaissais pas du tout. Je vais chercher ce qu'ont dit les critiques à la sortie du livre pour voir s'il y en a qui évoquent pourquoi elle aurait choisi ce titre. Il me semble que l'auteur d'où je tire le passage sur ses désirs refoulés parle seulement de la vie à la campagne vs à la ville, je vais quand même vérifier pour une éventuelle dimension érotique.
  3. J'ai noté son absence dans l'article sur Carco, elle est aussi quasiment absente de celui sur Colette, c'est un biais que j'ai prévu de corriger.
  4. Il y a bien une section Postérité, par contre je vais y mentionner la thèse de Laval-Turpin (que j'ai juste mise en biblio mais qui mérite d'être mentionnée dans l'article je pense). Malheureusement j'ai pas pu y avoir accès :( J'ai eu accès seulement à un de ses articles. J'ai le même problème avec d'autres poétesses (Jeanne Perdriel-Vaissière notamment) qui ont fait l'objet de thèses ou mémoires inaccessibles pour moi. C'est pour ça que je vise seulement le BA et pas l'AdQ, en espérant pouvoir un jour compléter avec ces travaux plus poussés.
--Ted Lowe (discuter) 12 avril 2022 à 20:43 (CEST)[répondre]
Visiblement le titre de ses Souvenirs d'enfance n'a rien à voir avec le sous-entendu provocateur de la chanson, c'était une comptine répandue à l'époque : « Nous n'irons plus au bois donnera à tous ses lecteurs l'impatience de connaître le volume complémentaire, dont on devinerait déjà le titre [...] en se rappelant la fin du vers de l'adorable chanson si chère à nos jeunes années » [1]. Il n'y a pas de poèmes érotiques dedans, c'est juste ses souvenirs d'enfance. Jules Bertaut trouvait d'ailleurs ce recueil plus « délicat » que les autres [2].
--Ted Lowe (discuter) 12 avril 2022 à 21:39 (CEST)[répondre]

Future proposition au label BA[modifier le code]

Bonjour Ted Lowe,
Bravo pour le travail ! Je ne comprends pas la phrase «  Elle tente donc, toujours en 1906, d'obtenir le prix Archon-Despérouses de l'Académie française ; elle est à nouveau pressentie et le remporte de peu, mais il est finalement décerné à Abel Bonnard pour Les Familiers ». L'a-t-elle raté de peu ou remporté ? — Kvardek du (laisser un message)(pronom : iel, mode d'emploi) le 21 mai 2022 à 21:09 (CEST)[répondre]
Bonjour :)

Effectivement j'ai mélangé les expressions, c'est bien "rater de peu". Je vais corriger. Ted Lowe (discuter) 21 mai 2022 à 22:41 (CEST)[répondre]