Discussion:Frère Jacques (chanson)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Hollandais par Néerlandais[modifier le code]

Je me suis permis de remplacer Hollandais par Néerlandais et corriger une faute "qu'ils existent" -> "qu'il existe" --Spizzer (d) 5 septembre 2009 à 08:13 (CEST)[répondre]

Dans la version Chinois, J'ai modifié la partie en pinyin pour qu'elle corresponde à la partie en caractères. À noter que plus bas, il y a la version Mandarin, qui avait déjà le pinyin correspondant aux caractères. (Sopidex (d) 18 décembre 2011 à 07:02 (CET))[répondre]

Mots originaux[modifier le code]

Hi Hautbois, why have you reverted my edit? I had corrected the text according to the source, see here. Regards --BoyBoy (discuter) 10 décembre 2015 à 04:46 (CET)[répondre]

… non, beaucoup d'autres sites ne présentent pas cette version incertaine, à la ponctuation douteuse et aux espaces non respectés (en français, on ne peut pas mettre un « ? » après un impératif, c'est contradictoire après une injonction). — Hautbois [canqueter] 10 décembre 2015 à 05:03 (CET)[répondre]
You must be joking. They all give « Bing, Bong, Bong » not « Ding, daeng, dong ». --BoyBoy (discuter) 10 décembre 2015 à 05:18 (CET)[répondre]
… je doute que cela soit exact. Dans les dictionnaires du XVIIIe, dès 1700, « bing, bong » n'est pas référencé, par contre on trouve partout « Ding, dong » Ce mot Anglois exprime Tintement, ou le son des cloches. de l'anglais to ding : heurter. — Hautbois [canqueter] 10 décembre 2015 à 06:39 (CET)[répondre]
Dear Hautbois, I am afraid your doubts don’t matter, see WP:V and WP:POV. Thank you --BoyBoy (discuter) 10 décembre 2015 à 06:56 (CET)[répondre]
… cela n'empêche que, pour le texte, cela sent le canular à plein nez. — Hautbois [canqueter] 10 décembre 2015 à 07:00 (CET)[répondre]
… de plus en plus curieux, le site spécialisé du compositeur n'en parle pas, les catalogues de ses œuvres n'ont pas été modifiés, rien en provenance du très sérieux (et officiel) Centre de musique baroque de Versailles… à part quelques reprises journalistiques à sensation (mais certaines, comme la réf. citée, sont prudentes… ) rien ne vient corroborer sérieusement cette info révélée, comme par hasard, pour la sortie d'un livre. Ça fait vendre ? — Hautbois [canqueter] 10 décembre 2015 à 08:16 (CET)[répondre]
Hi Hautbois, do you know that Sylvie Bouissou is the General Editor of the monumental Rameau Complete Edition, published by Bärenreiter (Kassel) in cooperation with the Société Jean-Philippe Rameau (Paris)? Besides, she is author of the reference biography on Rameau — which deals with Rameau’s authorship of « Frère Jacques », inter alia. Please, compare this review. In short, Sylvie Bouissou is not into journalistic sensations, but into serious business. --BoyBoy (discuter) 10 décembre 2015 à 12:00 (CET)[répondre]
… dans les milieux « serious » universitaires et de recherche, avant d'éditer son bouquin au bon moment, à grand renfort de pub et en faisant le buzz, on confronte d'abord ses pairs dans des revues spécialisées en publiant des articles et en communiquant ses preuves… — Hautbois [canqueter] 10 décembre 2015 à 12:58 (CET)[répondre]
De rien ! ;-) Avec plaisir ! ;-) Salut --BoyBoy (discuter) 10 décembre 2015 à 14:29 (CET)[répondre]

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil[modifier le code]

Une anecdote basée sur cet article a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence, sa formulation ou l'ajout de sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 22 mai 2020 à 18:16, sans bot flag)

Question : personne n'a fait le lien entre Frère Jacques et l'Ile des Morts de Rachmaninov ?[modifier le code]

J'ai réécouté l'autre jour l'Ile des Morts de Rachmaninov et il me semble qu'il réutilise le motif de Frère Jacques en mineur. Quelqu'un d'autre aurait remarqué cela ? 2A01:E0A:174:2D40:ECE5:AF12:2388:C8D5 (discuter) 19 juillet 2022 à 00:10 (CEST)[répondre]