Discussion:Fire Emblem: Thracia 776

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Ce jeu étant sorti sur super nintendo en 1999, serait-ce l'un des derniers jeu sorti sur cette console ? Si oui, il serait sûrement intéressant de le noter. 5 août 2007 à 20:45 (CEST)

Le périple de la traduction en anglais[modifier le code]

Il serait intéressant d'écrire un paragraphe sur la fan-traduction du jeu en anglais en se basant sur cet article : https://www.vice.com/en_us/article/mb8mvv/the-near-impossible-20-year-journey-to-translate-fire-emblem-thracia-776 --Arth78 (discuter) 30 juillet 2019 à 22:10 (CEST)[répondre]

Notification LeLaisserPasserA38 : un jour peut-être ? -- Archimëa [Toc 2 Mi] 30 juillet 2019 à 17:47 (CEST)[répondre]
En effet ! J'ai pas encore joué à ce jeu (japan only, comme bcp d'autres) mais ca sera une excellente source en tout cas ! --LeLaisserPasserA38 (discuter) 31 juillet 2019 à 10:05 (CEST)[répondre]
Notification LeLaisserPasserA38 : Oui, ca va être complicado en jap ! déjà qu'en anglais pour un rpg fo être costaud pour saisir l'histoire, pas facile (ca me rapelle chrono Trigger que j'avais en anglais ds les année 90, et l'intrigue était incompréhensible)... il y a peut-être des traduction vers l'anglais, je dit ca, j'en sais rien en fait ! -- Archimëa [Toc 2 Mi] 31 juillet 2019 à 11:26 (CEST)[répondre]