Discussion:Female husband

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

traduction de female husband[modifier le code]

Coucou @Polymagou le souci c'est que je ne connais pas de traduction viable. «Mari féminin» ou mari femme n'est pas génial. J'ai préféré laissé le terme tel quel en attendant. — Nattes à chat [chat] 26 mai 2022 à 17:50 (CEST)[répondre]

Bonjour Nattes à chat Émoticône. Je ne parlais pas du titre de l'article (il y a des termes qui sont parfois mieux à conserver en langue anglaise) mais de la citation du paragraphe « Cas répertorié par Anthony Wood ». Bien à toi, Polymagou (discuter) 26 mai 2022 à 17:53 (CEST)[répondre]

Traduction[modifier le code]

Notification Nattes à chat : Ici aussi il manque un bandeau "traduction". — Cymbella (discuter chez moi). 29 mai 2022 à 10:22 (CEST)[répondre]

✔️Nattes à chat [chat] 29 mai 2022 à 16:26 (CEST)[répondre]