Discussion:Charles Rogier

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Une calomnie[modifier le code]

Je pense qu'il serait bon que l'on rende justice à Charles Rogier, qui ne fut pas un grand politique, mais qui joua un rôle déterminant dans la révolution belge. Je fais aussi remarquer que la citation a été mise en exergue par un élu Vlaams Belang, à des fins évidemment polémique et politique. Elle n'est pas représentative de l'action politique de Rogier, qui en tant que député d'Anvers se devait aussi de plaire à un électorat en voie de flamandisation. R@vən 8 juin 2007 à 00:01 (CEST)[répondre]

« Flaminganten citeerden ook altijd graag een brief die Rogier in 1834 aan minister Jean-Joseph Raikem geschreven zou hebben. Daarin zou staan dat de eenheid van taal essentieel was voor een goed staatsbestuur en dat die taal in België uiteraard het Frans moest zijn. De Gentse advocaat-historicus Leonard Willems ging ooit op zoek naar die brief en vond de eerste vermelding ervan pas in 1866. Hij stelde ook vast dat dit schrijven, als het ooit geschreven was, zeker niet van 1834 kon dateren. »
« Les flamingands citent aussi souvent une lettre que Rogie aurait écrite en 1834 au ministre Jean-Joseph Raikem. [...] L'avocat-historien gantois Leonard Willems partit à la recherche de cette lettre et n'en trouva la première mention qu'en 1866. Il établit que cette lettre, si elle a jamais été écrite, ne peut en tout cas pas dater de 1834. »
Bref cette citation est probablement une création de cercles nationalistes flamands. Je supprime. (De toute façon, même si la lettre était authentique, ce n'est pas pertinent : je me souviens que quelqu'un avait réussi à faire passer Winston Churchill pour un fasciste avec qqes citations bien choisies.) R@vən 8 juin 2007 à 00:14 (CEST)[répondre]
Complément : la phrase « La Belgique sera latine ou ne sera pas. » n'est pas de Rogier, mais de Raymond Colleye. Elle date de 1915. Voir [1], [2]. C'est un membre du Vlaams Belang, Bruno Valkeniers qui l'a erronément attribuée à Rogier lors d'un discours en 2010 : [3] [4]. Rāvən (d) 23 mars 2011 à 09:48 (CET)[répondre]
De toutes façons il faudrait peut-être citer cette phrase en ajoutant qu’elle est un mensonge qui malheureusement s’est trop répandu, et sourcer par cette page de nl:Liberaal Archief. Gustave G. (d) 23 mars 2011 à 10:07 (CET)[répondre]
L'article comporte déjà un paragraphe sourcé concernant les lettres à Palmerston et Raikem. Pour la phrase de Colleye, je ne crois pas qu'elle mérite d'être mentionnée dans l'article, vu qu'elle n'a pas été reprise ou commentée par des historiens. Rāvən (d) 23 mars 2011 à 10:13 (CET)[répondre]
En attendant, ladite phrase se retrouve sur Wiki (en) et wiki (nl). Je n'ai pas vérifié, mais je serais prêt à parier qu'on la retrouve également sur wiki (de) et quelques autres. --Lebob (d) 23 mars 2011 à 12:04 (CET)[répondre]
Pourtant, elle est indiscutablement de Colleye. Elle est citée dans plusieurs ouvrages : [5]. Rāvən (d) 23 mars 2011 à 12:08 (CET)[répondre]
Remarque : l'attribution de la phrase à Rogier n'est pas aussi récente que je le croyais. On la trouve déjà en 1989 : [6]. (Mais l'auteur dit que cette citation est attribuée, ce qui montre ses doutes). Rāvən (d) 23 mars 2011 à 12:12 (CET)[répondre]

L'ironie dans tout ça c'est que Rogier avait le projet de créer une académie de langue flamande en 1841 (une telle institution ne sera finalement créée qu'en 1938). Rogier était en fait un précurseur de la défense du néerlandais ! Rāvən (d) 21 avril 2011 à 18:53 (CEST)[répondre]