Discussion:Aranais
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Le paragraphe "Tilde" est particulièrement faible...[modifier le code]
Le paragraphe "Tilde" est particulièrement faible (mélange confus, et sur un point de détail, de questions morphologiques, phonétiques et orthographiques).
Le voici :
== Tilde ==
Certains termes communs aux langues proches se prononcent de la même façon et seule l'orthographe change telle la tilde qui s'écrit ñ en castillan (gn en français et ny en catalan) et nh en aranais. Vivarés 28 janvier 2007 à 23:33 (CET)
Les Gascons en Catalogne[modifier le code]
voici un documentaire sur l'émigration en catalogne de milliers de gascons à la fin du XVIe siècle. je ne sais pas si un article sur le sujet existe déjà. Olecrab (d) 3 novembre 2010 à 19:48 (CET)
Caractéristiques[modifier le code]
L'article manque de précision. Il faudrait rappeler clairement que l'aranais n'est qu'une forme tout à fait normale de gascon pyrénéen (le paragraphe caractéristiques n'indique me semble-t-il que des caractéristiques générales de ces parlers, pas de trait spécifiquement aranais). À ma connaissance, la seule qui le distingue véritablement au sein de ce groupe est le taux élevé de catalanismes (donc surtout du lexique). Xic[667 ] 12 décembre 2012 à 22:27 (CET)
- Article du projet Occitanie d'avancement BD
- Article du projet Occitanie d'importance élevée
- Article du projet Langues d'avancement BD
- Article du projet Langues d'importance moyenne
- Article du projet Pays catalans d'avancement BD
- Article du projet Pays catalans d'importance moyenne
- Article du projet Pyrénées d'avancement BD
- Article du projet Pyrénées d'importance moyenne
- Article du projet Espagne d'avancement BD
- Article du projet Espagne d'importance faible