Discussion:Adrienne Bolland/LSV 14794

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion[modifier le code]

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

Ce n'est pas un poisson d'avril[modifier le code]

Validée Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par LJouvenaux, a été validée par Fanfwah et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil le 01.04.2018 :
Adrienne Bolland.


Proposant : LJouvenaux (discuter) 18 janvier 2018 à 17:31 (CET)[répondre]

Discussion :
Je ne vois pas comment raccourcir. --LJouvenaux (discuter) 18 janvier 2018 à 17:31 (CET)[répondre]

Les Andes par JPC
Les Andes par JPC
Oui Personnellement, je trouve que c'est très bien présenté, sauf que c'est encore plus fort que ça (mais ce serait alors trop long). Sinon, je suis toujours resté persuadé qu'elle avait dit la vérité quant à "son aventure". D'ailleurs ce lac existe. Sinon, survoler les Andes, c'est sympa (surtout en airbus) mais tout de même impressionnant (voir ma photo prise en 2009 et quand je l'ai prise je pensais à elle).--JPC (discuter) 18 janvier 2018 à 20:45 (CET)[répondre]
Oui Demande : forme à retravailler. Excellent à prendre à tous les degrés. --Io Herodotus (discuter) 19 janvier 2018 à 06:20 (CET)[répondre]
Effectivement Consul ou ambassadeur? C'est peut-être la même chose, mais il faut clarifier. --Io Herodotus (discuter) 20 janvier 2018 à 14:21 (CET)[répondre]
Demande : forme à retravailler. La source citée ne parle pas de l'ambassadeur mais du « consul de France ». --Fanfwah (discuter) 19 janvier 2018 à 07:41 (CET)[répondre]
Pour répondre, il semble que les deux termes soient employés.Dans cette source on ne mentionne pas le poisson d'avril mais bien l'ambassadeur. --LJouvenaux (discuter) 22 janvier 2018 à 14:38 (CET)[répondre]
« Première aviatrice » Mike the song remains the same 19 janvier 2018 à 15:48 (CET)[répondre]
Surtout pas, première aviatrice = première femme pilote d'avion ayant réussit l'exploit alors qu'elle est la première (homme compris) donc premier aviateur. Ok pour moi. Skiff (discuter) 19 janvier 2018 à 20:08 (CET)[répondre]
D'accord avec Skiff.--JPC (discuter) 19 janvier 2018 à 21:09 (CET)[répondre]
Mince, en cherchant des sources sur Ambassadeur ou Consul, je suis tombé sur ça. L'exploit d'Adrienne Bolland est-il d'avoir relié Mendoza et Santiago ? Le vol de Locatelli est confirmé entre autres ici, et ici ils trouvent même un encore un autre précédent. Les différentes sources semblent dire que la route Mendoza-Santiago était cruciale commercialement et que Mme Bolland l'a ouverte. --LJouvenaux (discuter) 22 janvier 2018 à 14:38 (CET)[répondre]
Notification LJouvenaux : je crois qu'il « suffirait » de modérer un peu l'article (surtout le RI, en fait), et puis de reformuler le LSV en évacuant la notion de « première ». Reste l'exploit et le gag du premier avril, c'est bien assez. --Fanfwah (discuter) 16 février 2018 à 23:10 (CET)[répondre]
Reste toujours la question : ambassadeur ou consul ? ... --Fanfwah (discuter) 18 février 2018 à 00:41 (CET)[répondre]
Merci pour avoir modifié l'article. Suivant les sources, on trouve ambassadeur ou consul, mais il semblerait qu'on ait pu parler de "Ministre de France" à l'époque (voir ici). De fait, aucun représentant de la diplomatie française ne semblait être présent, mais, sans autre source, autant utiliser le terme de l'article utilisé dans l'article. --LJouvenaux (discuter) 19 février 2018 à 16:05 (CET)[répondre]
Merci, mais sur ce coup je n'ai rien modifié du tout dans l'article ! Émoticône D'ailleurs le RI, limitant la première à « une partie de la Cordillère », est suffisamment vague pour ne pas être faux, et le corps du texte ne se risque pas sur ce terrain.
Pour le LSV, on pourrait retoucher en :
Demande : proposition à réexaminer. La traversée de la cordillère des Andes par Adrienne Bolland (photo), le , constituait un exploit tel que le consul de France, croyant à un poisson d'avril, ne se rendit pas à son accueil triomphal à Santiago. --Fanfwah (discuter) 20 février 2018 à 11:18 (CET)[répondre]
Oui.--LJouvenaux (discuter) 20 février 2018 à 16:47 (CET)[répondre]


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 21 février 2018 à 13:02 (CET) [répondre]

Notification LJouvenaux : ✔️ ton anecdote proposée le 2018-01-18 17:31:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001) 21 février 2018 à 13:02 (CET)[répondre]