Michèle Métail

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 1 mars 2020 à 15:26 et modifiée en dernier par Bot de pluie (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Michèle Métail
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (73 ans)
ParisVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités
Autres informations
Directeur de thèse
Distinction

Michèle Métail, née le à Paris, est poète et créatrice de « poèmes sonores ». Après des études d’allemand, elle passe un doctorat de chinois portant sur la poésie chinoise ancienne. Boursière du DAAD en résidence à Berlin, elle y a réalisé un travail photographique. Depuis 1973, ses textes au cours de « publications orales ». Diapositives et bande-son accompagnent parfois ses lectures, où elle travaille l’allitération et l’assonance comme un parasitage, un brouillage du sens.

Elle est entrée à l'Oulipo en 1975, introduite par François Le Lionnais. Elle a pris ses distances vis-à-vis du groupe, et vit et travaille aujourd’hui en Berry.

En 2019, Michèle Métail reçoit le prix Bernard Heidsieck d'honneur, saluant l'ensemble de son œuvre.

Publications

  • Cent pour cent, En collaboration avec Louis Roquin. Leporello 15 m de long. F. Despalles, 1998.
  • La carte de la sphère armillaire de Su Hui. Un poème chinois à lecture retournée. IVe s., Théâtre Typographique, 1998.
  • Les horizons du sol. Panorama, Spectres Familiers/cipM, 1999.
  • Mandibule, mâchoire – poèmes désarticulés & collages, Accompagné de Mandibule Music de Louis Roquin, Livre + CD, La Chambre, 2000.
  • 64 poèmes du ciel et de la terre, Tarabuste, 2000.
  • La ville, de la ville (plan parcellaire), Contrat maint, 2001.
  • Dialogues – trois pièces microphoniques, VOIXéditions, Richard Meier, 2002.
  • Toponyme : Berlin. Dédale – cadastre – jumelage – panorama, Tarabuste, 2002.
  • Voyage au Pays de Shu, ( Journal : 1170-1998 & Anthologie), Tarabuste, 2004.
  • 2888 Donauverse. Aus einem unendlichen Gedicht, Korrespondenzen, Wien, 2006.
  • Sprachlehre/leere. Ds Beckett Pause. Minidramen., Lucas Cejpek [dir.]. Sonderzahl. Wien, 2007.
  • Chine : la preuve par cinq, La Collection du Livre feint, 2007.
  • L’un, l’autre : esperluette. En collaboration avec Louis Roquin, Marcel le Poney, 2008.
  • Pli / Paysage, Rencontres, 2009.
  • La route de cinq pieds (1985-1987), Tarabuste, 2009.
  • Cent photos et un centon , in : ‘ ‘ ‘ Le cahier du refuge ’ ’ ’ 180, cipM, 2009.
  • « Blutstäblich », in Frisches Blut. 25 Minidramen, Lucas Cejpek und Adelheid Dahimène [dir.]. Alter Schl8hof. Wels. Autriche, 2010.
  • Poète en kit, Matchboox, Voixéditions, Richard Meier, 2010.
  • Anatomie de la littérature en vingt-six planches rehaussées de couleurs & Fichier Casanova. Anatomie du libertinage. VOIXéditions, Richard Meier, 2010.
  • Le vol des oies sauvages. Poèmes chinois à lecture retournée (IIIe siècle - XIXe siècle), Tarabuste, 2011.
  • Writing the Real: A Bilingual Anthology of Contemporary French Poetry (traducteur Susan Wicks), Enitharmon Press, 2016.
  • Donne. Poeti di Francia e Oltre. Dal Romanticismo a Oggi de Valentina Gosetti, Andrea Bedeschi, Adriano Marchetti, Giuliano Ladolfi Editore, 2017. (traducteur Valentina Gosetti) (ISBN 978-88-6644-349-0)
  • Le cours du Danube - en 2888 kilomètres/vers... l'infini, Les Presses du réel, 2018.
  • Portraits-robots, Les Presses du réel, 2019.
  • "Dédale: vous êtes ici. - Dedalo: siete qui." (traducteur Valentina Gosetti). Anterem. Rivista di ricerca letteraria fondata nel 1976 44.98 (2019) : 62-71.

Bibliographie relative à « Compléments de noms » :

  • "Compléments de noms", in Le geste a la parole de J. Donguy, Thierry Agullo, 1981.
  • "Première décennie. Compléments de noms. 1973-1983", in Cahiers Loques 1983.
  • "Compléments de noms - Vers 3860 à 3970", in Polyphonix, Change no 42. 1983.
  • "Compléments de noms - Vers 9853 à 10000", in Tartalacrème no 31, 1984.
  • "Compter ses mots : la poésie au mètre", in Trousse-livres no 58, 1985.
  • "Compléments de noms - Vers 15021 à 15245", in Limon, cahiers d’art & de littérature. No 5. 1991.
  • "Compléments de noms - Vers 12216 à 12366", in Magyar mühely. .
  • "Compléments de noms - Vers 9853 à 9872", traduction en portugais par Guilhermina Jorge, in Sud-Express, poesia francesa de hoje. Ed. Relogio d’Agua, 1993.
  • "Compléments de noms - Vers 9853 à 10000", in L. Giraudon et H. Deluy [dir.] 29 femmes poètes. Poésies en France depuis 1960, Anthologie rassemblée par, Stock, 1994.
  • "Compléments de noms", in H. deluy [dir.] Une anthologie immédiate, Fourbis, 1996.
  • "Mots à tout vent - Vers 3971 à 4057", in Cahiers art et science no 3, Confluences, 1996.
  • "Wortkomplement - Vers 5005 à 5096", in Oulipo. Affensprache, Spielmaschinen und allgemeine Regelwerke, Plasma, 1996.
  • "Les troubles du langage", Revue Sapriphage no 36. 1999.
  • "Unendliches Gedicht", in Literatur total, DAAD Berliner Künstlerprogramm, 2002.
  • "Compléments de noms", in Hiatus, Joël Hubaut, DVD Frac Basse Normandie, 2003.
  • "2888 Donauverse. Aus einem unendlichen Gedicht", Korrespondenzen. Wien, 2006.
  • "Compléments de noms", Revue Ouste, no 16, 2008.
  • "Der Kapitän der Gesellschaft.... ", in Korrespondenzen. Die ersten 10 Jahre, Zugaben. E. Korrespondenzen. Wien, 2011

Dans la Bibliothèque oulipienne (BO)

  • Portraits-Robots, BO n° 21, 1982.
  • Cinquante poèmes corpusculaires, BO n° 33, 1986.
  • Filigranes, BO n° 34, 1986.
  • Cinquante poèmes oscillatoires, BO n° 35, 1986.
  • Petit atlas géo-homophonique des départements de la France métropolitaine et d'outre-mer, BO n° 39, 1987.
  • Cinquante poèmes oligogrammes, BO n° 50, 1989.

Liens externes