Dominique Quélen

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 30 mai 2021 à 11:17 et modifiée en dernier par Eru (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Dominique Quélen
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (61 ans)
ParisVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activité
Autres informations
Directeur de thèse
Maurice Laugaa (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

Dominique Quélen, né à Paris le [1], est un poète français.

Biographie

Il collabore régulièrement avec le compositeur Aurélien Dumont, notamment depuis l'opéra Villa des morts (2007), mais aussi avec Christophe Petchanatz et son groupe Klimperei[2], Misato Mochizuki, Gérard Pesson, Noorg (Loïc Guénin et Eric Brochard) ou Matthias S. Krüger.

Il participe à des lectures publiques et rédige des critiques et notes de lecture pour le Cahier Critique de Poésie édité par le cipM.

Enseignant, il est agrégé de lettres et auteur d'une thèse sur l'œuvre romanesque d'Italo Svevo.

Publications

  • De peu, Les Éditions de Garenne, 1990
  • Bas morceaux, Motus, 1992
  • Vies brèves, Rafael de Surtis, 1999
  • Petites formes, Apogée, 2003[3]
  • Sports, Apogée, 2005
  • Le Temps est un grand maigre, Wigwam, 2007, et publie.net, 2008
  • Comme quoi, L'Act Mem, 2008, et La Rivière échappée, 2009
  • Cid Corman, Vivremourir suivi de Lieu, trad. de l'anglais par Barbara Beck et Dominique Quélen, L'Act Mem, 2008, et La Rivière échappée, 2009
  • Système, Fissile, 2009
  • Loque, avec des dessins de Tristan Bastit, Fissile, 2010[4]
  • Finir ses restes, Rehauts, 2011
  • Câble à âmes multiples, Fissile, 2011
  • Des second & premier, L'Âne qui butine, 2012
  • Les Dispositions de la loi, Invenit, 2012
  • Énoncés-types, Le Théâtre Typographique, 2014
  • Oiseaux, extraits, Contrat Maint, 2014
  • Basses contraintes, Le Théâtre Typographique, 2015
  • Éléments de langage, publie.net, 2016
  • Avers, Louise Bottu, 2017
  • Revers, Flammarion, 2018
  • La gestion des espaces communs, LansKine, 2019

En traduction :

  • « Die Poesie äussert sich. Dreimal französische Courage : Philippe Beck, Sylvie Kandé und Dominique Quélen », par Tim Trzaskalik et Leo Pinke, Schreibheft, n°88, , pp.133-191

En anthologie :

Notes et références

  1. Quélen, Dominique (1962-....), « BnF Catalogue général », sur catalogue.bnf.fr, 60203-frfre (consulté le )
  2. Entre autres sur l'album Alice, d'après l'œuvre de Lewis Carroll, traduction des textes D. Quélen, 1 CD, In Poly Sons, 2000. Sur ce groupe et cet album, voir Philippe Robert, « Le Ménage enchanté », in Les Inrockuptibles, n°322, 22-28 janvier 2002, p. 46-47.
  3. Cf. Dominique Viart et Bruno Vercier, La Littérature française au présent, éd. Bordas, 2005, p. 437, qui évoquent ces proses « labiles mais concentrées » ; et pour Gérard Noiret, « Enigmes », in La Quinzaine littéraire, n°851, avril 2003, p. 14, l'auteur y « atteint une perfection qui le singularise ».
  4. Sur ce volume, lire l'entretien de l'auteur avec Jérôme Goude dans Le Matricule des anges, n°111, mars 2010, p. 32-34.

Liens externes