Wa (Japon)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Sinogramme pour wēi, ou en mandarin ou wa en japonais, formé par le radical « personne » , et d'un élément qui a une fonction phonétique, .
Wo (倭) en écritures kaishu, cléricale et de sceau (de haut en bas).

Wa (?, « Japon, japonais », du chinois :  ; pinyin : wēi, wō ou wǒ, et à donné en coréen, Hangeul : , romanisation révisée : wae) est le plus ancien nom du Japon connu. le caractère est formé par le radical « personne » , rén en chinois mandarin et d'un élément qui a une fonction phonétique, , wěi en chinois mandarin, ou wa en japonais, qui à deux sens ; « charger », « mandater », ou bien « rejeter », ce dernier caractère est composé d'une femme (), sous une céréale ().

En chinois, le terme , signifie également nain.

Les scribes chinois, coréens et japonais écrivent régulièrement Wa ou Yamato « Japon » avec le sinogramme 倭 jusqu'au VIIIe siècle, lorsque les Japonais trouvent à redire à cela, en le remplaçant par (hé en mandarin, wa en japonais), « harmonie », « paix »[1], composé du radical de la céréale () et de la bouche (). En chinois, ce terme, à deuxième sens. Prononcé en mandarin, huò, signifie alors pétrir, mêler, mélanger.

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Note : 和 n'est pas équilibre, le mot 和平 (paix), contient qui est signifie équilibre.