|
date de wikinaissance : 14 novembre 2004 / accueilli le 15 par Ryo
-

« Rose, oh reiner Widerspruch, Lust,
- Niemandes Schlaf zu sein unter soviel
- Lidern. »
-
- rmr
-

« Puis qu'au partir, rongé de soin et d'ire,
- A ce bel oeil Adieu je n'ai su dire,
- Qui près et loin me détient en émoi (...) »
-
- pdr
-

« Afinal, a melhor maneira de viajar é sentir. (...) »
-
- fp
-

« (...) I see the cities of the earth and make myself at random a part of them,
- I am a real Parisian,
- I am a habitan of Vienna, St. Petersburg, Berlin, Constantinople,
- I am of Adelaide, Sidney, Melbourne,
- I am of London, Manchester, Bristol, Edinburgh, Limerick,
- I am of Madrid, Cadiz, Barcelona, Oporto, Lyons, Brussels, Berne,
- Frankfort, Stuttgart, Turin, Florence,
- I belong in Moscow, Cracow, Warsaw, or northward in Christiania or
- Stockholm, or in Siberian Irkutsk, or in some street in Iceland,
- I descend upon all those cities, and rise from them again. (...) »
-
- ww
-

« (...) Ainsi furent achevés le ciel et la terre, et toute leur armée. (...) »
-
- b
-

« (...) Mir sin d'Letschte, d'Allerletschte
- von denne Laetze wo noch so babbele
- wie 'ne der Schnawwel gewachsen ésch (...) »
-
- gm
-

« N. Voilà votre manuscrit ; je l’ai lu tout entier.
- R. Tout entier ? J’entends : vous comptez sur peu d’imitateurs.
- N. Vel duo, vel nemo. (...) »
-
- jjr
-

-
-
| ふる池や |
furu ike ya |
Paix du vieil étang. |
| 蛙飛込 |
kawazu tobi komu |
Une grenouille plonge. |
| 水のおと |
mizu no oto |
Bruit de l'eau. |
-
- 松尾芭蕉
|
|
boîtes
 |
Wikitraducteur allemand
|
 |
Wikiconcours
|
 |
Mère au foyer
|
 |
Homme
|
Wikipédia ?
Vive les cacouacs!
|