Stephen Clarke (écrivain)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Stephen Clarke, né en 1958, est un journaliste et écrivain britannique.

Stephen Clarke s'installe en France et y commence une carrière professionnelle dans l'édition. Son premier roman, (A Year in the Merde, traduit en français : God save la France) racontant les mésaventures d'un jeune Anglais en France devient un best seller au Royaume-Uni[1]et en France. Clarke se consacre ensuite à sa carrière d'écrivain, poursuivant dans la même veine : l'analyse de la France et des Français par un Anglais.

Sommaire

[modifier] Bibliographie

  • A Year in the Merde, Black Swan, 2005, (ISBN 0552772968), traduit en français par Léon Mercadet sous le titre God save la France, Nil éditions, janvier 2005, (ISBN 2841113183 et ISBN 978-2841113187) : première aventure de Paul West, un Anglais venu travailler dans une entreprise parisienne.
  • Merde Actually, Black Swan, 2006, (ISBN 0552773085), traduit en français par Bernard Cohen sous le titre God save les Françaises, Nil éditions, novembre 2007, (ISBN 284111340X et ISBN 978-2841113408) : la suite des aventures de Paul West
  • In the Merde for Love (édition américaine de Merde Actually), Bloomsbury Publishing PLC, 2006, (ISBN 1596911913)
  • Talk to the Snail, Bloomsbury Publishing PLC, 2006, (ISBN 1596913096) , traduit en français par Thierry Cruvelier sous le titre Français, je vous haime : Ce que les rosbifs pensent vraiment des froggies, Nil éditions, mai 2009, (ISBN 978-2841114108) : 11 commandements aux étrangers pour comprendre les Français.
  • Merde Happens, Bantam Press, 2007, (ISBN 0593056310) : le troisième volet des aventures de Paul West, cette fois aux États-Unis.
  • Dial M for Merde, Bantam Press, 2008, (ISBN 0593056302)

[modifier] Annexes

[modifier] Notes et références

  1. (fr) « God save la France: rencontre avec Stephen Clarke » sur le site internet de Radio-Canada

[modifier] Lien externe

Créer un livre
Autres langues