Saison 3 de L'Incroyable Hulk

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Saison 3 de L'Incroyable Hulk
Série L'Incroyable Hulk
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Diff. originale
Nb. d'épisodes 23

Chronologie

Cet article présente les vingt-trois épisodes de la troisième saison de la série télévisée L'Incroyable Hulk.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs invités[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Hallucinations[modifier | modifier le code]

Titre original
Metamorphosis (trad. litt. : « Métamorphose »)
Numéro de production
32 (3.1)
Première diffusion
Réalisation
Alan J. Levi
Scénario
Craig Buck et Frank Dandridge
Invités
Résumé détaillé
Une rock star dépressive qui se sent responsable des blessures d'une de ses fans lors d'un accident à un de ses concerts, tente de se suicider sur scène mais sera sauvée par Hulk.

Épisode 2 : Folie furieuse[modifier | modifier le code]

Titre original
Blind Rage (trad. litt. : « Rage aveugle »)
Numéro de production
33 (3.2)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Dan Ullman
Invités
Résumé détaillé
Exposé à un gaz toxique répandu après l'accident d'un camion transportant des déchets dangereux, David devient aveugle.

Épisode 3 : La Surdouée[modifier | modifier le code]

Titre original
Brain Child (trad. litt. : « L'enfant doué »)
Numéro de production
34 (3.3)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Nicholas Corea
Invités
  • Robin Dearden (Joleen Collins)
  • Lynn Carlin (Elizabeth Collins)
  • Joseph Mascolo (Monsieur Arnold)
  • June Allyson (Docteur Kate Lowell)
  • Henry Rowland (Docteur Bruno)
  • Tonyo Melendez (Ramon Alvarez)
Résumé détaillé
David aide une jeune surdouée à retrouver sa mère qui l'a abandonnée alors qu'elle était bébé.
Commentaires
Il est à noter que Joseph Mascolo jouera à nouveau un rôle important dans le téléfilm Le Procès de l'incroyable Hulk.

Épisode 4 : La Tombe[modifier | modifier le code]

Titre original
The Slam (trad. litt. : « Le Claquement »)
Numéro de production
35 (3.4)
Première diffusion
Réalisation
Nicholas Corea
Scénario
Nicholas Corea
Invités
Résumé détaillé
David est arrêté et envoyé dans un camp de travail. Mais sa situation empire lorsqu'il doit coopérer à un reportage et doit parler avec Jack McGee.

Épisode 5 : Le Marchand d'illusion[modifier | modifier le code]

Titre original
My Favorite Magician (trad. litt. : « Mon magicien favori »)
Numéro de production
36 (3.5)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Sam Egan
Invités
Résumé détaillé
Dans un restaurant, ne pouvant payer son repas, un magicien est obligé de laver la vaisselle avec David qui y travaille. Le magicien propose à David d'être son assistant.
Commentaires
Ray Walston fut le partenaire de Bill Bixby dans la série culte des années soixante Mon Martien favori. L'allusion est faite à cette série mais aussi à celle que joua Bixby quelques années avant Hulk : Le Magicien.

Épisode 6 : Rodéo[modifier | modifier le code]

Titre original
Jake (trad. litt. : « Jake »)
Numéro de production
37 (3.6)
Première diffusion
Réalisation
Frank Orsatti
Scénario
Chuck Bowman
Invités
Résumé détaillé
Au Texas, David engagé comme secouriste pour le rodéo découvre que la vedette est très malade et risque sa vie en participant au concours.

Épisode 7 : Pour sauver Majestic[modifier | modifier le code]

Titre original
Behind the Wheel (trad. litt. : « Derrière le volant »)
Numéro de production
38 (3.7)
Première diffusion
Réalisation
Frank Orsatti
Scénario
Rick Rosenthal, Todd Susman et Andrew Schneider
Invités
Résumé détaillé
Une femme, patronne d'un entrepôt de taxis "Majestic" et menacée par un usurier qui ne veut plus voir ses taxis dans les rues, engage David comme chauffeur et les ennuis commencent pour David.
Commentaires
Il est à noter que l'actrice Margie Impert et le scénariste de cet épisode qui est aussi comédien ont tous deux joué dans la série Spencer's Pilot diffusée trois ans auparavant sur la chaîne.

Épisode 8 : Le retour[modifier | modifier le code]

Titre original
Homecoming (trad. litt. : « Retour à la maison »)
Numéro de production
39 (3.8)
Première diffusion
Réalisation
John McPherson
Scénario
Andrew Schneider
Invités
  • John Marley (D.W. Banner)
  • Regis J. Cordic (Dean Eckart)
  • Diana Muldaur (Helen Banner)
  • Drew Snyder (Croft)
  • Guy Boyd (Steve Howston)
  • Claire Malis (Elizabeth Banner)
Résumé détaillé
David retourne dans sa ville natale au moment de Thanksgiving. Il retourne voir son père et sa sœur qui pensaient qu'il était mort.

Épisode 9 : Le Piège[modifier | modifier le code]

Titre original
The Snare (trad. litt. : « Le Piège »)
Numéro de production
40 (3.9)
Première diffusion
Réalisation
Frank Orsatti
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Dans un aéroport, l'avion que doit prendre David est annulé. David rencontre un homme riche qui lui propose de passer la nuit chez lui sur une île. Et à son réveil David voit un mot disant qu'il doit survivre dans l'île car l'homme pratique le sport de la chasse à l'homme et David est la proie.

Épisode 10 : Babalao[modifier | modifier le code]

Titre original
Babalao (trad. litt. : « Babalao »)
Numéro de production
41 (3.10)
Première diffusion
Réalisation
Richard Milton
Scénario
Craig Buck
Invités
  • Louise Sorel (Docteur Renée DuBois)
  • Bill Henderson (Antoine Moray / Babalao)
  • Michael Swan (Luke)
  • Paulene Myers (Selene)
  • Jarrod Johnson (Louie)
  • Christine Avila (Denise)
Résumé détaillé
À La Nouvelle-Orléans durant le Mardi gras, David tente d'aider une jeune femme médecin à convaincre ses patients du caractère superstitieux du vaudou.

Épisode 11 : Captifs dans la nuit[modifier | modifier le code]

Titre original
Captive Night (trad. litt. : « Nuit en otage »)
Numéro de production
42 (3.11)
Première diffusion
Réalisation
Frank Orsatti
Scénario
Sam Egan
Invités
Résumé détaillé
Alors qu'il travaille la nuit dans un grand magasin, David est pris en otage avec le vigile et une employée par des cambrioleurs.

Épisode 12 : Double Face[modifier | modifier le code]

Titre original
Broken Image (trad. litt. : « Image détruite »)
Numéro de production
43 (3.12)
Première diffusion
Réalisation
John McPherson
Scénario
Karen Harris et Jill Sherman
Invités
  • Karen Carlson (Lorraine)
  • John Reilly (Steve)
  • Jed Mills (Teddy)
  • Chris Wallace (Danny)
  • Enrique Castillo (Larry)
  • George Caldwell (Pete)
Résumé détaillé
David est victime des manœuvres d'un petit escroc qui a le même visage que lui pour que David soit tué à sa place par des gangsters.

Épisode 13 : Cauchemars[modifier | modifier le code]

Titre original
Proof Positive (trad. litt. : « Preuve concluante »)
Numéro de production
44 (3.13)
Première diffusion
Réalisation
Dick Harwood
Scénario
Karen Harris et Jill Sherman
Invités
  • Caroline Smith (Patricia Steinhauer)
  • Walter Brooke (Mark Roberts)
  • Charles Thomas Murphy (Garland)
  • Isabel Cooley (Muriel)
  • Wayne Storm (Chuck Schlosser)
  • George Caldwell (Pete)
Résumé détaillé
La fille du patron de Jack McGee l'oblige à ne plus faire d'article sur Hulk. il le prend mal et décide de démissionner pour continuer à traquer Hulk.
Commentaires
Bill Bixby est absent de cet épisode car il était en cours de divorce avec sa femme Brenda Benet et les dates de tournage coïncidaient avec les audiences. Sa doublure a dû faire les plans concernant Banner de dos[1].

Épisode 14 : Miroir de l'âme[modifier | modifier le code]

Titre original
Sideshow (trad. litt. : « Attraction »)
Numéro de production
45 (3.14)
Première diffusion
Réalisation
Nicholas Corea
Scénario
Len Jenkin
Invités
Résumé détaillé
David accepte à contrecœur d'être l'imprésario d'une artiste. L'avenir lui donnera raison.

Épisode 15 : Les Motards[modifier | modifier le code]

Titre original
Long Run Home (trad. litt. : « Le long chemin de la maison »)
Numéro de production
46 (3.15)
Première diffusion
Réalisation
Frank Orsatti
Scénario
Allan Cole et Chris Bunch
Invités
Résumé détaillé
Après avoir aidé un motard blessé ex-membre d'un gang, David se retrouve impliqué dans une controverse au sein du gang des motards.

Épisode 16 : Anges déchus[modifier | modifier le code]

Titre original
Falling Angels (trad. litt. : « Anges déchus »)
Numéro de production
47 (3.16)
Première diffusion
Réalisation
Barry Crane
Scénario
Eric Kaldor, D.K. Krzemien et James Sanford Parker
Invités
  • Annette Charles (Rita)
  • Anthony Herrera (Don)
  • Debbi Morgan (Jody)
  • Cindy Fisher (Mickey)
  • Timothy O'Hagan (Peter Grant)
  • William Bronder (Jeff)
Résumé détaillé
Engagé dans un orphelinat pour filles comme homme à tout faire, David fait une étonnante découverte sur les pensionnaires.

Épisode 17 : La Loterie[modifier | modifier le code]

Titre original
The Lottery (trad. litt. : « La Loterie »)
Numéro de production
48 (3.17)
Première diffusion
Réalisation
John McPherson
Scénario
Allan Cole et Chris Bunch
Invités
  • Robert Hogan (Harry Henderson)
  • Peter Breck (Hull)
  • Luis Avalos (L'émissaire)
  • Russell Arms (L'annonceur)
  • Adam Thomas (Steve)
  • David McKnight (Clark)
Résumé détaillé
David se retrouve par inadvertance avec un billet gagnant de loterie entre les mains.

Épisode 18 : Prémonition[modifier | modifier le code]

Titre original
The Psychic (trad. litt. : « Le Médium »)
Numéro de production
49 (3.18)
Première diffusion
Réalisation
Barry Crane
Scénario
Karen Harris, Jill Sherman et George Arthur Bloom
Invités
  • Brenda Benet (Annie Caplan)
  • Nick Pellegrino (Le directeur)
  • Stephen Fanning (Johnny Wolff)
  • Judy Dean Berns (Madame Donner)
  • David Anthony (Robbie Donner)
  • Bert Hinchman (Joe)
Résumé détaillé
Après l'une de ses métamorphoses, David voit sur le journal "Mort d'un garçon attaqué par la créature". David décide de mettre fin à ses jours. Mais une voyante lui annonce que le journaliste Jack McGee va se faire assassiner.
Commentaires
Bill Bixby et Brenda Benet étaient en procédure de divorce à l'époque du tournage.

Épisode 19 : Chères amies[modifier | modifier le code]

Titre original
A Rock and a Hard Place (trad. litt. : « Le Marteau et L'Enclume »)
Numéro de production
50 (3.19)
Première diffusion
Réalisation
Chuck Bowman
Scénario
Andrew Schneider
Invités
Résumé détaillé
David est menacé par un agent du FBI d'être dénoncé sur son identité à moins de l'informer sur un gang qu'il a infiltré, car il travaille comme homme à tout faire pour une vieille dame qui est une criminelle avec deux escrocs.

Épisode 20 : L'Assassin préfère les blondes[modifier | modifier le code]

Titre original
Deathmask (trad. litt. : « Le Masque de la mort »)
Numéro de production
51 (3.20)
Première diffusion
Réalisation
John McPherson
Scénario
Nicholas Corea
Invités
Résumé détaillé
Après qu'une étudiante, dernière victime d'un tueur en série, a murmuré son (faux) nom, David devient le principal suspect.

Épisode 21 : Équinoxe[modifier | modifier le code]

Titre original
Equinox (trad. litt. : « Équinoxe »)
Numéro de production
52 (3.21)
Première diffusion
Réalisation
Patrick Boyriven
Scénario
Andrew Schneider
Invités
  • Christine De Lisle (Diane Powell)
  • Paul Carr (Allan Grable)
  • Henry Polic II (Donald)
  • Louis Turenne (Pierce)
  • Joy Garrett (Tina)
  • Robert Yannetti (Carlo)
Résumé détaillé
Une femme riche qui vit sur une île oblige David à assister à un bal masqué où Jack McGee fais partie des invités.

Épisode 22 : Les Bons Voisins[modifier | modifier le code]

Titre original
Nine Hours (trad. litt. : « Neuf heures »)
Numéro de production
53 (3.22)
Première diffusion
Réalisation
Nicholas Corea
Scénario
Nicholas Corea
Invités
Résumé détaillé
David et un ex-flic alcoolique viennent secourir Timmy, un enfant qui a été enlevé.

Épisode 23 : La Part du feu[modifier | modifier le code]

Titre original
On the Line (trad. litt. : « Sur le front »)
Numéro de production
54 (3.23)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Karen Harris et Jill Sherman
Invités
  • Kathleen Lloyd (Randy Phelps)
  • Peter Jason (Bennett)
  • Don Reid (Eric Wilson)
  • Bruce Fairbairn (Weaver)
  • Joe Di Reda (Mackie)
  • Tony Duke (Reporter)
Résumé détaillé
David qui a accepté un travail "en retrait" d'un incendie de forêt, fait connaissance d'une femme pompier méprisée par ses collègues masculins.

Notes et références[modifier | modifier le code]