Pinoy Sunday

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Pinoy Sunday

Titre original 臺北星期天
Tái Běi Xīng Qí Tiān
Réalisation Wi Ding Ho
Scénario Wi Ding Ho
Ajay Balakrishnan
Acteurs principaux

Bayani Agbayani
Epy Quizon
Alessandra de Rossi
Meryll Soriano

Sociétés de production Changhe Films
NHK
Les Petites Lumières
Spark Films
Pays de production Taïwan
Genre comédie
Durée 82 minutes
Sortie 2010

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Pinoy Sunday est un film taïwanais réalisé par le Malais Wi Ding Ho. Il raconte les déboires de deux travailleurs immigrés philippins à Taipei. Avec cette œuvre, Wi Ding Ho a obtenu le prix du « meilleur nouveau réalisateur » au 47e Festival du Cheval d’or de Taipei[1].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Deux travailleurs philippins, Manuel et Dado, sont employés comme manutentionnaires dans une usine de la banlieue de Taipei. Le dimanche, jour de repos, ils passent leur temps dans le centre de la grande ville. Manuel, célibataire, voudrait sortir avec une de ses compatriotes, Celia, qui travaille en tant qu’aide domestique dans une famille de Taïwanais aisés. Dado, marié, a laissé sa famille aux Philippines, espérant gagner assez d’argent à Taïwan en vue d’assurer de meilleures conditions de vie matérielles à sa femme et à sa fille. À Taipei, il a rencontré une jeune femme de son pays, Anna, avec qui il a une relation amoureuse. Un dimanche, Manuel et Dado trouvent un canapé abandonné dans la rue, celui qu'ils avaient toujours rêvé d’avoir, pour pouvoir se reposer après leurs dures journées de labeur. Ils décident donc de le ramener dans leur dortoir à l’usine. Pour cela, ils vont devoir entreprendre un périple d’une journée en forme de voyage initiatique désopilant…[2]

Thèmes et style[modifier | modifier le code]

Pinoy Sunday aborde des thèmes qui étaient encore assez inédits à Taïwan à l’époque de sa sortie en salle. En effet, ses personnages principaux sont des travailleurs immigrés, fait nouveau pour les spectateurs de l’île[3]. Par ailleurs, Wi Ding Ho prend le parti inattendu de traiter ce sujet sur un mode comique. À aucun moment le film ne dénonce de manière directe les éventuelles discriminations et injustices auxquelles pourraient être sujets ses deux héros (repos insuffisant, sécurité douteuse sur le lieu de travail, horaires de travail abusifs, etc.)[4]. C’est à travers le rire que le film nous invite à nous préoccuper de ces aspects, qu’il traite toujours avec humour et légèreté[5].

Difficultés rencontrées[modifier | modifier le code]

Le thème des travailleurs immigrés semble avoir inquiété certains distributeurs taïwanais, incertains de la réaction du public face à cette thématique nouvelle[6]. Un exploitant de salle aurait même refusé de faire projeter le film, de crainte de créer des attroupements de travailleurs immigrés philippins devant son cinéma[7]. En outre, lorsque le producteur du film chercha à obtenir des subventions auprès des autorités taïwanaises, sa requête fut refusée, au motif que le pourcentage de dialogues dans une langue du pays (mandarin, taïwanais, hakka, langues des aborigènes de Taïwan) était insuffisamment élevé[7].

Fiche technique[modifier | modifier le code]

  • Titre : Pinoy Sunday
  • Titre original : 臺北星期天
  • Réalisation : Wi Ding Ho
  • Scénario : Wi Ding Ho, Ajay Balakrishnan
  • Production : Changhe Films, NHK, Les Petites Lumières, Spark Films
  • Photographie : Jake Pollock
  • Pays d'origine : République de Chine (Taïwan)
  • Langues : filipino, mandarin, taïwanais
  • Format : Couleurs - Mono
  • Genre : Comédie
  • Durée : 82 minutes
  • Date de sortie :

Distribution[modifier | modifier le code]

  • Bayani Agbayani : Diosdado "Dado" Tagalog
  • Epy Quizon : Manuel dela Cruz
  • Alessandra De Rossi : Celia
  • Meryll Soriano : Anna
  • Nor Domingo : Carros
  • Le Père Jean-Claude : lui-même
  • Joseph Chang : l’employeur de Celia
  • Lu Yi-Ching : la mère d’un adolescent suicidaire

Distinctions[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. "Taiwan film industry shines at Golden Horse Award", in : Taiwan Today, 22 nov. 2011.
  2. Pour un résumé détaillé en anglais, voir le site officiel du film.
  3. Le seul film taïwanais qui traitait de la thématique des travailleurs immigrés avant Pinoy Sunday était Detour to Paradise, de Rich Lee (Li Qi) : Laurence Marcout, "Au Cinéma", in : Taiwan aujourd'hui, vol. 26, n° 10, octobre 2009, p. 21.
  4. Ces difficultés – et d’autres – auxquelles sont confrontées les travailleurs immigrés à Taïwan sont mentionnées dans un article du site JURIST : "Taiwan: The Rights of Migrant Laborers".
  5. La revue canadienne de cinéma en ligne Twitch considère le film “charming, effective and with a breezy air of joie de vivre, […] a delight from start to finish" : James Marsh, "Pinoy Sunday Review" « Copie archivée » (version du sur Internet Archive).
  6. "Hidden in plain sight", in : Taipei Times, 7 mai 2010, p. 16.
  7. a et b Idem.
  8. "'Pinoy Sunday' named best picture in Romania film festival award", in : Tempo (quotidien philippin), 4 nov. 2011.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]