O tempora, o mores

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 21 juillet 2021 à 16:42 et modifiée en dernier par Glützenbaum (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

« O tempora, o mores » est un incipit et une locution latine pouvant être traduite par « Quelle époque ! Quelles mœurs ! » ou bien par « Ô temps, ô mœurs ». Elle provient d'une œuvre de Cicéron, les Catilinaires dont elle introduit le deuxième paragraphe. Elle traduit l'indignation — parfois ironique — de celui qui l'utilise, vis-à-vis des mœurs de son époque.

« O tempora, o mores !
Senatus haec intellegit, consul videt ; hic tamen vivit. Vivit ?
 »

— Cicéron, Catilinaires

« Ô temps, ô mœurs !
Le sénat sait ces choses, le consul les a vues et pourtant il vit. Il vit ? »

— Catilinaires

Cette expression n'avait cependant rien d'ironique chez Cicéron, dont l'ouvrage Des Devoirs rappelle la très grande rigueur morale : il juge par exemple inacceptable de cacher des informations de conjoncture aux acheteurs pour vendre ses denrées plus cher[réf. souhaitée].

Parodie

Notes et références

  1. « GREG-Les petits desseins d'Achille Talon - Gag 454 », sur HUBERTY & BREYNE GALLERY (consulté le )

Sur les autres projets Wikimedia :