Aller au contenu

Langues mabanes

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 3 août 2021 à 08:33 et modifiée en dernier par Sahelensis (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Langues mabanes
Pays Tchad, Soudan
Classification par famille
Répartition des langues nilo-sahariennes, en jaune sur la carte

Les langues mabanes sont un groupe de langues nilo-sahariennes, parlées dans les régions situées à la frontière du Tchad et du Soudan.

Classification

Selon Lionel M. Bender[1], les langues mabanes sont un des groupes d'une branche des langues nilo-sahariennes dans laquelle il inclut les langues fur, le berta, le kunama et les langues soudaniques centrales.

Liste des langues

Selon Bender[2], les langues mabanes sont :

Lexique

Le tableau présente son lexique selon Pierre Nougayrol (1986)[3]:

nᵒ français kibet (sg.) kibet (pl.) remarques (kibet) aïki (sg.) aïki (pl.) remarques (aïki) maba (sg.) maba (pl.) remarques (maba)
0 (ethnonyme) kàbɛ́n aìkí maba
1 tout, tous kàdàmán pát
2 cendre awundi awundu àwə̀ndí áwúndú auːn
3 dos siːda siːdɔ sìdá sídɔ́ ḍahr (< arabe)
4 mauvais jar s-an jar w-an bon être-NEG tʃén tʃén-ú, tʃén-íó (< arabe) nemerèk tan bon.NEG (Decorse[4])
5 ventre kul kul-do bùtùlù tabu-k tabu-si
6 grand kwɔlɛ kuyoy kwàyɛ̀ kùdèndé kulak
7 oiseau kwòsí kusu-dduk kòsí kòsì-t koʃi-k koʃi-tu
8 mordre S1 aw-uted S1 àw-òtí-tè S1 a-isi-i
9 noir dìndí-k dìndó də̀kə́n də̀kə́n-ó luluok
10 sang fal fal-u pày páy-ó eri
11 corps ndu-k ndùː-dó ndù-k ndù nduː peau
12 os njekedi njùkùdú jìŋgə̀r jùŋgɔ̀r-ɔ̀ kanji-k kanji-tu
13 sein àŋgòɲì àŋgúɲù àŋgòɲì àŋgòɲù anguːn anguːn-i
14 charbon gə̀ʃìʃìːmâŋ gəʃiʃimɔŋg-ɔ kúyúyì kúyúyù kikimi-k kikimiː
15 enfant kálkàl kòlkôl kàykày kòykóy, kwèykwéy kal-ak kol-i
16 froid àtàːndí ataːndu àtàːndí kera
17 venir wàw-âr (wə̀)w-árɛ̀ (wa) w-ar-i
18 pays laŋ làŋʷ-ɔ́ kàsɛ̀ kɔ̀sɔ̀-dɔ̀ daːr diaːr (< arabe)
19.1 couper au couteau wa-rɛɲ wà-rɛ́ɲ-ɛ̀ ils cassent
19.2 couper à la hache wa-nday wè-tə́m-ɛ̀ S1 a-tam-i
20 jour sarwɔ sɔrwɔ sɔ́ːrɔ́ surant le jour dalka (Decorse)
21 mourir ɥ-idik w-ì-dé w-eĩ
22 chien miɲ mìnj-ík míɲ mìɲj-ìt niuk niong-osi
23 boire w-aŋ w-àŋ-ɛ́ w-ang-i
25 oreille kàsá kɔ̀sɔ́ kàsá kɔ́sɔ́ ko-ik ko-ɲi
26 manger wá-ɲá-ẁ wá-ɲɔ́-wɛ̀ wi-ɲ-i
27 œuf kadɛmaŋ kadɛmɔŋ-ɔ kàdɛ̀mɔ̀ŋ kàdɛ̀mɔ̀ŋ-ɔ̀ kademi-k kademĩ
28 œil kàs kas-u kàsè-k kàsò kasi-k kasi-ɲi
29 tomber w-usit w-ùsə́-tè S1 o-ngun-i
30 huile ɲim ɲum-o ɲìm ɲím-ú niamuk
31 doigt v. main v. main kartongalak
32 feu nəsə-k nusu nə̀sə̀-k nùsò uosik
33 poisson kuɲaŋ kuɲuŋ kùɲúŋ kùɲúŋ-ɔ́ ḥuːt (< arabe)
34 cinq tur tór tur
35 pied doːdi salmi jambe.fer dɔ̀dí dɔ́dú ja-k ja-ɲi
35.2 jambe dòːdí dɔddɔ dɔ̀dí dɔ́dú ja-k ja-ɲi
36 quatre atal áttɛ́y asal
37 donner w-unjik nù-w-ìnjé wo-ɲio-i se coucher
38 aller wɔkoŋ (wə̀)w-ày-ɛ́ waw-a-i
39 bon jár jɔ́r-ɔ̀s sám sám-ó (< arabe) nemerɛk nemerk-etu
40 herbe la yà-k lua
41 cheveux tow tow-i, tuw-i tòw tów-ó tifi-k tifiː
42 main, bras kàrá kɔrɔ kàrá kɔ́rɔ́ kana kan-tu
43 tête kìc kuj-o kí-jé kij-ik kij-etu
44 cœur adəsa àdúsò kulik
45 corne gàmdí gamdu gàmdí gámdú kami-k kamiː
46 maison tòŋgó tòŋgó-dó tòŋgó tóŋgó village táŋ tàŋ-tú (Lukas)
46.2 maison kuduo tourenq kùdù kùdù-wó
47 faim àtú àtù-dó àtú ajuː
48 chasser ganas ay-er gánás ày-ə̀r-ɛ́ chasse (< arabe); S1 *faire-INAC
49 tuer wa-sao wà-sɔ́-wɛ̀ wa-ui
50 genou dàmtí dàmtú də̀mdí də́mdú tumok
51 savoir w-ɔtək w-ɔ̀ːtɛ́ w-asi(ngi)
52 marigot kùttó kuttu-do cours d'eau saisonnier kùrtó kúrtó mare saisonnère tasu-k tasuː
53 rire wà-tây wà-tɛ́-ɛ̀ S1 a-skir-i
54 long déːdì də̀dù-kó dèdì dèdì-ké lelek
55 homme (male) kà mɛ̀rɛ́ kè mèré (kà-ŋ) kà mɛ́rɛ́ (kè) ké mèrè(-t) maʃu-k maʃuː
56 viande yibo yibo-do ndòbó ndóbó niu (< manger ?) P3-causatif-voir-PRES
57 lune ànjə́-k aǹjú ànjə́k ae-k aeː
58 montagne kùmàndí kùmàndú kòmàːndí kómáːndó caillou kodo-k kodoː
59 bouche yù-k yù-dò yù-k kana kan-tu
60 nom məlki məlku-dɔ mèːkí méːkú mil
61 nombril àdə́m adum-o àdə̀m àdə́m-ó dumo-k dumo-je
62 cou kə̀rmí kurmu-do kə̀rmí kúrmú biti-k biti-si
63 nuit díːndò dìːndé durant la nuit iʃe ajurko (?)
64 nez mùndù məndu-do mùndú múndú boin boin-tu
65 un faya kàndá tek
66 chemin ɲɔ́ŋgɔ̀lɛ̀ ɲɔŋgɔl-dɔ ɲɔ̀ŋgwɛ́yɛ̀ ɲɔ̀ŋgwɛ́yɛ́-dɔ́ linga-k linga-si
67 humain, être ka-ŋ ke kà-ŋ ka-ng ka-i
68 pluie v. eau v. eau v. eau
69 rouge kʷònjé-k kùnjɔ́ ndàláɲ ndàláɲ-ò kukui-ok kukui-tu cuivré
70 rivière v. eau v. eau bita-k bita-si
71 sel silim sulm-u síːm síːm-ó uja
72 dire wu-ndis ils parlent wə̀-ndíː-sè ils parlent
72.2 je dis ay-er ? ày-ə̀r-ɛ́ je dis que S1 a-er-i
73 voir w-ɔndək w-ɔ̀ːnd-ɛ́ wa-nd-oko-i
74 asseoir, s' wu-ɲuŋnduk nduk 'corps' ? wù-ɲù-ŋɛ́ ac. S1 o-ɲeg-i
75 peau madda mɔddɔ màɗà mɔ̀ɗɔ̀ koi-k koi-tu
76 ciel sámà (< arabe) mùnùnù samaː (< arabe)
76.2 nuage sahap (< arabe) sáːp sáːb-ú (< arabe) abioː
77 dormir wu-bitik wə̀-bèi-tɛ́ ils vont se coucher S1 a-b-i
78 petit kàdɛ́ːkàl kòdóːkùl káːkɛ́y káːkíò ɲiekik (Decorse)
79 fumée àmbrùɲí àmbrùɲú àmbroɲí kuldak
80 serpent kɔyɔ kʷɔ̀yɔ́-dìk kɔ̀lɔ́ kɔ̀lɔ̀-t tojomo-k tojom-je
81 sagaie sə́bə̀-k sə́bɔ̀ sə̀bò-k sə̀bò suba-ŋ sube-tu
82 debout, être w-òːtə̀tɛ́r tàŋgá w-òtə̀-tɛ́ɛ̀
83 étoile kɛ̀ːʃá kɛ̀ːʃɔ́ kèijá kèijɔ́ menue-k
84 bâton v. arbre v. arbre tʃum; dolo tʃum-ini
85 pierre dúːsì dúsú-dò dùsì dùsù meule dormante kodo-k kodoː
86 soleil àɲíŋ àɲùŋ-ú, àɲùŋ-dó àɲíŋ aɲik
87 queue àyùdí àyù dù-dò àlə̀mdí álə́mdú olu-k olu-si
88 épine adi-k adiː àdí-k ádí aʃi-k menueː
89 trois kàsáŋgàl kásáŋgá kongal
90 langue (org.) àdə̀lə́m àdə̀lm-ɔ̀ àdì(y)ím àdíːm-ɔ́ delmi-k delmiː
91 dent sàdí sàdó sàdí sádó sati-k sati-ɲi
92 arbre ri-k riː rí-k songo-k songoː
94 deux mbar mbá mbar
95 eau ta tà-k inji; bita-k bita-si rivière
96 blanc far fɔ́r-ɔ̀ pár pár-ó fafara-k fafar-tu
97 vent ágúlì agul-do àgwìy aulik
98 femme mil mìs-ík (kà-ŋ) mì (kè) mí-s muʃo-ŋ muʃoː
99 fagot njìrîm njúrúm-ù njóm njòm-ó
100 année kadarwundi kadarwundu kàdàròwòndí kàdàrwó saison des pluies kudria-k kudriaː
101 chèvre andi andu-nduk àndèi àndèi-tí jo-k; mandok (Decorse) jo-si
102 cuire w-oak w-òáː-kɛ̀ S1 a-rong-i
104 guerre v. sagaie v. sagaie
106 gauche, main kɔ̀sɔ̀ŋgɔ́l ? dèkiá bala
107 droite, main kɔlloŋ kwàyə̀ŋgɔ́ kolon
108 pou minje mànjɛ́ mesele-k meseleː
109 étranger dúːnà dúːnè-k dép; kà-ŋ dáŋ 'qqn autre' dìf-án (< arabe) berraːni (< arabe)
110 danser wuwal (lép) w-òːm-ɛ́ S1 a-el-e
111 foyer àndùtúr àndùtr-ó dúːrì 'suie' dùrì dùrù
112 poitrine koto koto-dɔ kòtó kótó kusuk
115 enfle, être wobaɲ wà-tàr-yɛ́ iʃe
116 abeille kimeɲi kimeɲu kèméɲé miel kimin
117 vomir w-ítèk w-ìːt-ɛ́ i-njis-i
118 aile kɔ̀sɔ̀kɔ́r kɔsɔkɔr-ɔ kɔ̀sɔ̀kɔ́r kɔ́sɔ́kɔ́r-ɔ́ kebele-k kebel-tu
119 éléphant aŋɔŋ aŋeɲ < *aŋɔn-i ? àŋɔ̀n àŋɔ̀n-tí ngon ngon-i
120 hyène aboi aboi-dik àbólí àbòlì-t drabak drabak-je

Remarques: S1 = 1re personne du singulier ('je')

Notes et références

  1. Bender, 2004, p. 57.
  2. Bender, 2004, p. 57.
  3. Nougayrol, Pierre. 1986. Note sur la langue Kibet (Tchad). Africana Marburgensia 19:38-55.
  4. Gaudefroy-Demombynes, Maurice. 1907. Document sur les Langues de l'Oubangui-Chari. In: Actes du XVIᵉ Congrès International des Orientalistes, Alger, 1905, Part II, 172-330. Paris: Ernest Leroux.

Sources

  • (fr) Bender, Lionel M., Nilo-Saharien, dans Les langues africaines, Bernd Heine et Derek Nurse (éditeurs), pp. 55-120, Paris, Karthala, 2004 (ISBN 2-84586-531-7)
  • (en) Edgar, John T., Maba-Group Lexicon, Sprache und Oralität in Afrika, Band 13, Dietrich Reimer Verlag, Berlin, 1991 (ISBN 3-496-00594-7)

Voir aussi

Bibliographie

  • (en) Benton, P. A. 1912, Notes on some languages of West Sudan including twenty-four unpublished vocabularies of Barth, Londres.
  • Caprile, J.-P. 1972, Carte des langues du Tchad, Paris, Institut Géographique National.
  • (en) Doornbos, P. et M. L. Bender 1983, « Languages of Wadai-Darfur », in Bender, M. L. (éd.), Nilo-Saharan Studies, East Lansing, Michigan State University / African Studies Center : p. 43-79.
  • (en) Edgar, J. 1989, A Masalit Grammar with notes on other languages of Darfur and Wadai, Berlin.
  • (en) Edgar, J. 1991, A Maba Group Lexicon, Berlin, Dietrich Reimer.
  • Gaudefroy-Demombynes, M. 1907, « Documents sur les langues de l’Oubangui-Chari ». Actes du XVIe Congrès des Orientalistes (Alger, 1905), Paris.
  • (de) Lukas, J. 1953, « Tonbezeichnete Mabatexte (Waddai) », Afrika und Übersee, 37.2 : p. 51-60.
  • (de) Lukas, J. et O. Völckers, « G. Nachtigal’s Aufzeichnungen über die Sprache der Mimi in Wadai », Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, 29. 2., 1938/39 : p. 145-154.
  • Nougayrol, P. 1986, « Note sur la langue kibet », Africana marburgensia, XIX. 2 : p. 38-55.
  • Nougayrol, P. 1989, La langues des Aiki (dits Rounga), Paris, Geuthner.
  • Trenga, G. 1947, Le Bura-Mabang du Ouadaï : notes pour servir à l’étude de la langue Maba, Paris.

Articles connexes

Liens externes