Discussion:Georg Cantor

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Validité[modifier le code]

Les travaux de Cantor sont parfaitement valides et utiles et j'ai donc enlevé la phrase qui prétendait le contraire...

Chtito 12 février 2006 à 21:15 (CET)[répondre]

Lien externe mort[modifier le code]

Bonjour,

Pendant plusieurs vérifications automatiques, un lien était indisponible. Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Les erreurs rapportées sont :

Eskimbot 31 janvier 2006 à 03:16 (CET)[répondre]

Proposition de plan[modifier le code]

Georg Cantor

  • Sa vie
  • Son oeuvre
  • Bibliopgraphie
  • Voir aussi

Le plan que je propose est calqué sur celui de la version anglais, bien plus complète. Ainsi, je propose d'enrichir cet article en traduisant depuis Wiki anglais. Thedreamstree 3 mai 2006 à 01:31 (CEST)[répondre]

Bon, je me suis occupé de traduire la biographie de Cantor. Quelqu'un aurait la patience de vérifier la pertinence de la traduction ? Merci ! :-) Thedreamstree 4 mai 2006 à 01:22 (CEST)[répondre]


Développement des articles connexes[modifier le code]

Pourrions-nous développer les articles sur les sujets suivants ?

Existe-t-il un article sur le système scolaire allemand, vers lequel pourrait bien pointer le lien Realschule ?

Pourrait-on m'éclairer sur la notion d'inifini absolu (cf Sa vie, 11e § (en comptant la citation comme un §)) ? Ai-j correctement traduit cette expression ?

Merci

Thedreamstree 4 mai 2006 à 12:34 (CEST)[répondre]

Poursuite de la traduction ?[modifier le code]

Merci à toi pour ce travail. J'ai repris ce qui était traduit, en m'inspirant de la version anglaise, et en complétant ou interprétant librement sur l'aspect "théorie des ensembles" quand je connaissais. Je ne dis pas qu'il n'y ait pas besoin encore d'un peu de mise en forme en particulier sur la partie biographie. Pour la partie biographique j'ai fait confiance à la version anglaise, je n'ai pas d'autre source. L'histoire du "trouble bipolaire" me semble un peu trop "technique", un siècle après, mais bon ...

Pour la partie "son oeuvre", j'ai trouvé ça un peu redondant et j'ai un peu repris, on s'y retrouve quand mêmem vis à vis de la version anglaise : il reste à traduire à partir de "In 1878". Je propose de l'indiquer dans le corps de l'article, à la place du bandeau actuel, afin d'encourager à poursuivre la traduction plutôt que de décourager, sauf si une seule personne souhaite s'y mettre, évidemment.

Au sujet de l'infini absolu : même si c'est traduit de l'allemand par anglais interposé, pas de raison que ce ne soit pas correct. Ce n'est pas un terme utilisé de nos jours en théorie des ensembles. J'ai mis un mot d'explication dans l'article (sur l'aspect math., je ne connais rien à la théologie de Cantor).

Enfin je trouve curieux que rien ne soit dit de ses "10 articles" en théorie des nombres. Est-ce bien ce que l'on appelle aujourd'hui théorie des nombres ? Question à poser sur la version anglaise probablement. Proz 7 janvier 2007 à 19:02 (CET)[répondre]

Merci pour ton intervention. J'ai abandonné la traduction en cours de route à un moment où je me suis rendu compte que j'accordais plus de temps à wikipédia qu'à mes études, d'où mon arrêt brutal. Depuis que j'ai repris mon activité sur wiki, je me dis qu'il faut que je finisse ce texte, mais j'ai pas prévu de m'y remettre, m'étant engagé dans le développement des articles portant sur (rien à voir) le Tyrol. Thedreamstree 20 janvier 2007 à 18:00 (CET)[répondre]
J'ai placé un bandeau suivant la nouvelle "norme" de traduction des articles. Je regrette de ne pas avoir assez de temps pour boucler cette traduction moi-même.
Thedreamstree 18 mars 2007 à 22:32 (CET)[répondre]

J'ai terminé cette traduction ; le style reste encore approximatif, et en particulier le début devrait être supprimé ou recyclé. Si quelqu'un veut s'en charger... Dfeldmann (d) 24 mai 2009 à 10:56 (CEST)[répondre]

PdV et modification réductrice[modifier le code]

Note: Copie depuis ma page de discussion 8 mars 2007 à 10:38 (CET)

Suite à cette diff, quelqu'un m'a écrit :

Petite remarque sur ton intervention sur Georg Cantor : Hilbert "grand mathématicien", si c'est un PdV, il est très unanimement partagé. Ça ne veut en soi rien dire de précis, c'est une façon synthétique d'informer ceux qui n'ont pas de culture mathématique sur le personnage. De plus ta phrase de substitution est bien réductrice ... Proz 8 mars 2007 à 01:05 (CET)[répondre]

Si vous croyez qu'il y a mieux pour exprimer le but que Hilbert souhaitait atteindre en publiant cette phrase, je n'ai aucune réserve à ce que ma proposition soit modifiée ou remplacée.
Il est certain que Hilbert est un géant dans son domaine. Comment exprimer cette certitude auprès d'un lecteur qui ne connaît rien à la mathématique, ou si peu ? Est-ce qu'un renvoi vers David Hilbert ferait l'affaire ? À moins de trouver une source externe à Wikipédia ? Pour ceux qui connaissent un tant soit peu l'histoire des mathématiques, il est inutile de rappeler l'importance d'Hilbert.
Je remarque que Henri Poincaré n'est pas qualifié de grand. Pourtant, il est aussi un géant. Y a-t-il une raison pour qu'il ait un appréciation différente ?
Finalement, si les noms de Kronecker, de Poincaré et de Hilbert apparaissent dans le chapeau de l'article, c'est qu'ils ont une importance certaine. Est-ce que ça ne suffit pas ?
Sherbrooke (✎✎) 8 mars 2007 à 10:38 (CET)[répondre]

D'accord, si la lecture doit induire une comparaison de ce genre avec Poincaré ou Kronecker, c'est inadapté. Proz 8 mars 2007 à 20:15 (CET)[répondre]

Je déplace ici cette référence ajoutée à l'article le 23 novembre 2007 (non utilisée dans l'article). Proz (d) 5 janvier 2008 à 17:58 (CET)[répondre]

  • Nathalie Charraud, Infini et Inconscient, essai sur Georg Cantor, Economica, 199

Nationalité de Cantor[modifier le code]

Onne peut pas qualifier Cantor de mathématicien russe, il est universellement connu comme mathématicien allemand (cF. WP anglais, allemand); de fait il émigre en Allemagne à 11 ans. Je mets "mathématicien allemand d'origine russe" comme c'est d'usage.--Arrakis (d) 14 novembre 2008 à 23:45 (CET) Je pense même mettre "mathématicien allemand" tout court, puisque ses parents eux-mêmes ne sont pas russes.--Arrakis (d) 14 novembre 2008 à 23:47 (CET)[répondre]

Je pense que tu as raison. Pierre de Lyon (d) 17 novembre 2008 à 21:18 (CET)[répondre]

Traduction en cours[modifier le code]

Pour la personne sous IP qui a recopié une partie de l'article de la wikipedia anglaise et a entrepris de le traduire : vous oubliez les notes et références (accessibles en éditant la version anglaise par ex.). En créant un compte, vous aves un bac à sable qui vous permet une traduction au fur et à mesure. Ce que vous êtes en train de traduire est déjà en français dans l'article ! Proz (d) 23 mars 2009 à 22:45

Je n'ai pas pensé à réimporter le texte anglais en finissant la traduction, et il y a en effet encore beaucoup de travail à faire sur ce point... Je ne vais pas pouvoir m'en charger immédiatement, malheureusement.Dfeldmann (d) 24 mai 2009 à 11:09 (CEST)[répondre]

Corrections à propos de l'article de 1874[modifier le code]

J'ai corrigé quelques erreurs qui apparaissent aussi dans certains livres de mathématiques. Malheureusement, ces erreurs ne donnent pas une représentation fidèle de cet article (voir Sur une propriété du système de tous les nombres algébriques réels, une traduction française de l'article qui a été revue et corrigée par Cantor).

Par exemple, j'ai réécrit le paragraphe qui a déclaré que « Cantor avait également montré que la réunion de deux ensembles dénombrables doit être dénombrable » et ensuite utilisé ce théorème de donner une démonstration non constructive de l'existence de nombres transcendants. Cependant, Cantor n'a pas introduit la réunion d'ensembles jusqu'à son article de 1878. Plus important encore, il a donné une démonstration constructive de l'existence de nombres transcendants ; en effet les méthodes dans son article de 1874 ont été utilisées pour écrire un programme informatique qui calcule les chiffres d'un nombre transcendant (voir Georg Cantor and Transcendental Numbers). J'ai aussi fait quelques autres corrections et je serais heureux de répondre à vos questions à leur sujet.

J'ai corrigées ces erreurs dans en:Georg Cantor en Décembre 2010. Je m'excuse de prendre tant de temps à corriger cet article de Wikipédia. --RJGray (d) 14 janvier 2012 à 21:40 (CET)[répondre]