Discussion:Delphine de Sabran

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons



à déplacer sur Wikisources[modifier le code]

Prières à Sainte Delphine[modifier le code]

Oraison du XVème[modifier le code]

Oraison récitée dès le XVe siècle :

O Dieu, qui dans la virginité des saints époux Elzéar et Delphine avez renouvelé l’union virginale de votre Très Sainte Mère, faites que par leurs mérites et leur intercession nous gardions la pureté et nous méritions d’arriver jusqu’à vous qui êtes la pureté même. Ainsi soit-il.

Cantique chanté lors du pèlerinage actuel[modifier le code]

Refrain :
Amour à Sainte Delphine
D’Elzéar chantons les grandeurs
Chantons sur cette colline
D’Ansouis les Saints protecteurs

Célébrons Sainte Delphine
Vierge pure au cœur si doux
Et l’ardeur chaste et divine
D’Elzéar son noble époux

Les délices de ce monde
N’ont pour eux nulle douceur
Mais la paix qui les inonde
Les remplit du vrai bonheur

Vers le Ciel quand leur prière
Monte comme un pur encens
Dieu fait luire sa lumière
Sur leurs fronts resplendissants

Mais bientôt tout leur être
Embrasés du saint amour
Dans le cœur du divin Maître
Tous deux fixent leur séjour

L’indigent dans sa misère
Sans refuge et sans espoir
Est accueilli comme un frère
Au foyer du vieux manoir

Comme vous nobles modèles
Loin du monde séducteur
Nous serons brebis fidèles
A la voix du bon pasteur

De l’enfer brisez la rage
Protégez de tout fléau
Le vieillard courbé par l’âge
Et l’enfant dans son berceau

Vous serez notre défense
Notre force à tout jamais
Et notre reconnaissance
Redira tous vos bienfaits

Quand viendra l’heure dernière
Où la mort ferme nos yeux
Que notre âme, libre et fière
Aille vous rejoindre aux cieux.

Hymne du XVIIème[modifier le code]

Hymne tiré du bréviaire aptésien édité en 1664 par ordre de Modeste de Villeneuve des Arcs, évêque d'Apt
(traduit du latin par Frère Romain-Marie, bénédictin à Flavigny-sur-Ozerain, 2005)

Buste de Bse Delphine -Eglise de Puimichel
Buste de Bse Delphine -Eglise de Puimichel

Delphine, noble par sa famille,
Plus glorieuse encore par sa sainteté,
A conservé dans le mariage
Le lis de la virginité.

Le Bienheureux Elzéar,
Laissant vierge son épouse,
A fait connaître à Lutèce
Ce miracle de la grâce.

O Christ Roi! O vertu des vierges!
Vous qui seul accomplissez de grandes choses,
Par sa prière, nous vous en prions,
Recevez nos voeux avec bienveillance.

Force, honneur, louange et gloire
A Dieu le Père et au Fils,
De même à l'Esprit Consolateur,
Pour les siècles des siècles, Amen.

Bibliographie[modifier le code]

Il est nécessaire de revoir la graphie des auteurs dans la bibliographie (Utilisation abusive des majuscules). JPS68 (d) 29 mai 2008 à 22:14 (CEST)[répondre]

Delphine de Sabran et Sabran Delphine de[modifier le code]

Bonjour JPS68, Nous avons déjà échangé sur ce même sujet. Il faudrait que nous soyons cohérents. Dans les catégories consacrées aux aristocrates du Moyen-Âge, Delphine de Sabran est classée à Sabran (Delphine), c'est logique. Mais dans la catégorie Saint catholique, sainte Delphine est recherchée et doit être trouvée à Delphine, c'est également tout à fait logique. Tu imposes que le defaultsort n'agisse pas par défaut, comme il conviendrait à sa fonction et à son nom, mais régisse toutes les catégories indistinctement : j'en prends acte. Je suis donc contraint de créer un renvoi que j'intitule artificiellement "Delphine Sabran" et que je catégorise pour que le nom de sainte Delphine apparaisse à sa bonne place (mais un peu déformé, sans le "de") dans la catégorie. Il me semble - comme nous en avons la possibilité - qu'il serait judicieux de ne pas traiter toutes les catégories de la même façon. De plus, le "de" que tu ajoutes à la fin du defaultsort (Sabran, Delphine de) est sans aucune utilité. Il serait en revanche convenable de le rétablir dans les catégories des saints. Bien cordialement. Marge (d) 7 mai 2010 à 22:42 (CEST)[répondre]

Béatification ?[modifier le code]

Bonjour, j'aimerais bien savoir d'où provient la mention si précise concernant la béatification de ce personnage, je n'en ai trouvé référence nulle part, pourriez-vous m'éclairer ? Merci --Theoliane (d) 13 mai 2010 à 16:31 (CEST)[répondre]

Voici les éléments qu'il te manquait, ma chère Theoliane. Comme l'indiquent Paul Amargier, dans sa contribution Dauphine de Puimichel et son entourage au temps de sa vie aptésienne (1345-1360) et André Vauchez, dans Aux origines de la "fama sanctitatis" d'Elzéar († 1323) et Dauphine de Sabran († 1360) : le mariage virginal parus dans Le peuple des saints. Croyances et dévotions en Provence et Comtat Venaissin des origines à la fin du Moyen Âge, Éd. Académie de Vaucluse et CNRS, 1987 (ISBN 2906908002), elle n'a jamais été ni béatifiée et encore moins sanctifiée comme veux nous le laisser croire Marge (d · c · b). Par deux fois son dossier fut déposé. La première fois peu après sa mort mais les Auditeurs du Tribunal de la Rote qui depuis le pontificat de Jean XXII s’occupait des cas de canonisation face aux déviances spirituelles de la comtesse classèrent la cas. Puis, entre 1372 et 1376, Louis d’Anjou, futur comte de Provence et frère du roi Charles V, décida de financer de ses propres deniers les frais de procès en canonisation de la femme de saint Elzéar, comte d’Ariano. Ce fut, à nouveau, un échec. Très amicalement --JPS68 (d) 13 mai 2010 à 17:30 (CEST)[répondre]
Merci JPS68 ! Voilà pourquoi je ne risquais pas de trouver quelque chose.... mais alors, cette date est donc fausse, et cette étonnante personne n'a rien à voir dans la cohorte des saints et bienheureux ! --Theoliane (d) 13 mai 2010 à 19:19 (CEST)[répondre]
Strictement rien sauf qu'à Apt et à Ansouis, on la dit sainte. Mais enfin ces deux communes ne peuvent à elles seules décider, comme tu dis, qui entre ou n'entre pas dans la cohorte des saints et bienheureux ! Très amicalement --JPS68 (d) 13 mai 2010 à 19:26 (CEST)[répondre]

bienheureuse delphine[modifier le code]

--Joelle2111 (d) 21 janvier 2013 à 23:21 (CET)Selon le livre publié chez Mediaspaul en 1995 en france (ISBN 2-7122-0520-0)le saint du jour par Marcel Driot Delphine de Signes-Sabran a été reconnue bienheureuse par le Vatican lors de son deuxième procès en béatification (fête le 26 novembre). Les autorités religieuses autorisent après consultation de l'évêque du lieu une vénération au titre de saint pour les paroisses qui en font la demande ( par exemple delphine ou roseline en provence) Ce n'est aucunement en france du pouvoir d'une commune depuis la loi de séparation de l'église et de l'état. Il est paru,dans les années 90, un ouvrage intitulé les époux vierges écrit par une auteure dont le nom m'échappe qui fait la somme de ce qui a été publié sur cette figure provençale dont l'influence fut à maintes reprises politiques de part sa fonction de préceptrice des enfants et petits-enfants du comte de provence.[répondre]

Références nécessaires. Car elle n'a jamais été officiellement béatifiée, mais son culte est autorisé dans l'Ordre franciscain. Il y a des tas de franciscains et de franciscaines (y inclus le tiers-ordre) qui ont un culte local admis par l'Église. Ils ont été décrété bienheureux uniquement dans leur ordre, ce qui permet de célébrer, une fois par an, une grand messe en leur honneur. Dans ce cas-ci cela m'étonnerai beaucoup que le Vatican ait eu à statuer sur la sainteté de Delphine puisque le second procès en canonisation déposé par Louis d'Anjou, comte de Provence, a eut lieu en plein grand schisme d'Occident et a été traité à Avignon. De plus quand j'emploie le mot commune, je sais ce que je dis puisqu'à Apt et Ansouis, il existe une rue Sainte Delphine, et que cette contre-vérité est bien le fait d'une municipalité qui donne un nom à ses rues, séparation de l'État avec l'Église ou pas. Enfin, expliquer que Delphine a eu un rôle politique important pour avoir été préceptrice des enfants et petits-enfants du comte de Provence est une grossière falsification, c'est Elzéar de Sabran, qui reçut cette charge. Dernier point, ne trouvez-vous pas qu'un emploi ponctuel et justifié de la majuscule faciliterait la lecture de votre prose ? --JPS68 (d) 22 janvier 2013 à 05:33 (CET)[répondre]