Discussion:Bachelor of Laws

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Discussion transférée depuis WP:PàF
Les deux articles étant très courts, je suggère d'inclure le second dans le premier, d'autant plus que le premier article contient déjà une section dédiée à la Belgique. Mig (d) 31 décembre 2010 à 22:17 (CET)[répondre]

J'ai fait la fusion--Dabour (d) 7 janvier 2011 à 20:30 (CET)[répondre]

Fusion de Bachelor of Laws et Baccalauréat universitaire en droit[modifier le code]

Pertinence d'un article distinct[modifier le code]

Bonjour,
Je ne comprends pas pourquoi cette information ne se retrouve pas comme section spécifique dans Baccalauréat universitaire en droit. Le Bachelor of Laws est une forme de baccalauréat en droit. Je vais fusionner s'il n'y a pas d'opposition. — Riba (discuter) 31 mai 2016 à 20:16 (CEST)[répondre]

Notification Riba : J'avais fusionné à la suite de votre commentaire, mais quelqu'un a re-séparé les articles sans laisser une motivation, ce qui me semble assez bête en effet. Ça traduit une volonté de marquer tout ce qui n'est pas national français (ce qui est étranger) comme étant anglo-américain, malgré l'existence d'un diplôme de droit civil (pas de common law) donné en français au Québec sous le nom de Baccalauréat (universitaire) en droit. Car tous les étrangers sont forcément des Américains (ou des Britanniques à la limite), même ceux qui ne le sont pas. ADM (discuter) 14 août 2022 à 04:29 (CEST)[répondre]
Le même phénomène se passe dans d'autres pays comme la Russie : même si qqch est fabriqué en Chine, si la chose paraît étrangère (non-nationale), alors un mot anglo-américain sera utilisé, comme par exemple l'omniprésence des mots anglais devant les commerces de Saint-Pétersbourg, comme l'explique le professeur Yakov Rabkin dans les pages de La Presse. Russie L’omniprésence des américanismes. ADM (discuter) 14 août 2022 à 04:28 (CEST)[répondre]
Je ne suis pas tout à fait convaincu que c'est une marque d'ouverture au monde ou à la langue anglaise, je vois ça comme une façon de taguer les trucs étrangers pour éventuellement mieux les discriminer, ça peut à la limite favoriser la xénophobie. ADM (discuter) 14 août 2022 à 04:33 (CEST)[répondre]