Discussion:Transcription du Glossaire des patois de la Suisse romande/Admissibilité

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

L'admissibilité de la page « Transcription du Glossaire des patois de la Suisse romande » est débattue.

Consignes quant à cette procédure :

Qui peut participer ?
Le créateur de la page et les contributeurs ayant un compte ayant fait au moins cinquante contributions aux articles (espace principal) de fr.wikipedia.org au lancement de cette procédure peuvent exprimer leur avis.
Les avis des personnes n’ayant pas de compte ou un compte ayant moins de 50 contributions sont déplacés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas pris en considération. Lors de la clôture, les avis sans argumentaire sont également déplacés et ne sont pas pris en compte.
Durée de la consultation
Si un consensus clair s'est dégagé le 7 mai 2017 à 00:49 (CEST), après l'expiration de sept jours pleins de débat (168 heures), un contributeur ayant réalisé au moins 500 modifications et ayant 3 mois d'ancienneté (utilisateur autopatrolled) qui n'aura pas pris part au débat peut clore la proposition et indiquer si la page est conservée ou supprimée (la suppression devant être demandée à un administrateur). Dans le cas contraire, la discussion se poursuit et peut être close à partir du 14 mai 2017 à 00:49 (CEST).



Important

  • Copiez le lien *{{L|Transcription du Glossaire des patois de la Suisse romande}} et collez-le dans la section du jour de la page principale « Débat d'admissibilité » . Attention, un décalage d'un jour est possible en fonction de la mise en page.
  • Avertissez le créateur, les principaux contributeurs de l’article et, si possible, les projets associés en apposant le message {{subst:Avertissement débat d'admissibilité|Transcription du Glossaire des patois de la Suisse romande}} sur leur page de discussion.

Proposé par : Chris a liege (discuter) 30 avril 2017 à 00:49 (CEST)[répondre]

 

  • Message laissé par le déposant du bandeau d’admissibilité :    Aucune source permettant de juger de la notoriété de cette méthode.   

Conclusion

{{{alt icône}}} Fusion traitée par Lomita (discuter) 7 mai 2017 à 21:31 (CEST)[répondre]

Raison : Consensus pour une fusion. Clôture en fusion de Transcription du Glossaire des patois de la Suisse romande et Glossaire des patois de la Suisse romande.

 Pour la suite de la procédure, voir « Wikipédia:Fusion technique ».

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

J'ai juste fait quelques recherches sur Google pour savoir à quoi ça ressemblait. Est-ce ceci dont il s'agit ?

Assassas77 (discuter) 30 avril 2017 à 01:28 (CEST)[répondre]

Oui, il s’agit bien de cette transcription. --Moyogo/ (discuter) 30 avril 2017 à 08:39 (CEST)[répondre]
Il est vrai que peu de lecteurs auront l'idée de consulter WP sous ce titre. On pourrait assurément fusionner le contenu de cette page avec la notice "mère", à savoir celle du Glossaire des patois de la Suisse romande--Peb45 (discuter) 6 mai 2017 à 09:02 (CEST)[répondre]
Le dernier lien mène ici à la description en plus lisible que le premier lien grâce à la possibilité de zoomer, ce qui est utile pour comprendre les symboles du genre h + point suscrit, ou s + point souscrit + l suscrit. — Oliv☮ Éppen hozzám? 6 mai 2017 à 20:28 (CEST)[répondre]

Avis[modifier le code]

Entrez ci-dessous votre avis sur l’admissibilité du thème à l’aune de l’existence de sources extérieures et sérieuses ou des critères d'admissibilité des articles. Il est recommandé d'accentuer l'idée principale en gras (conserver, fusionner, déplacer, supprimer, etc.) pour la rendre plus visible. Vous pouvez éventuellement utiliser un modèle. N’oubliez pas qu’il est obligatoire d’argumenter vos avis et de les signer en entrant quatre tildes (~~~~).

Conserver[modifier le code]

Supprimer[modifier le code]

Fusionner[modifier le code]

  1. Avec Glossaire des patois de la Suisse romande. NAH, le 30 avril 2017 à 10:42 (CEST).[répondre]
  2. idem Assassas77 (discuter) 30 avril 2017 à 15:02 (CEST)[répondre]
  3. Idem NAH. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 30 avril 2017 à 21:18 (CEST)[répondre]
  4.  Fusionner Idem. Roverea (discuter) 5 mai 2017 à 14:12 (CEST)[répondre]

Neutre[modifier le code]

Avis non décomptés[modifier le code]

Exception étant faite pour le créateur de l’article, les avis d’utilisateurs inscrits ayant moins de cinquante contributions ou non identifiables (IP) ne sont en principe pas pris en compte. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez toutefois participer aux discussions ou vous exprimer ci-dessous pour information :