Discussion:Le Rouge et le Noir

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Quelle image Julien Sorel se fait-t-il des gens riches?

--Israfel 14 avril 2006 à 15:27 (CEST) C'est justement un des thèmes principaux du roman: le regard d'un arriviste (sans connotation péjorative) sur les classes supérieures. Ce regard est à la fois un regard d'envie et un regard de mépris. Julien est intellectuellement et moralement supérieur à tous les gens dont il envie la position.[répondre]

Le portrait du Vieux Sorel est il une autobiographie de Stendhal ?

--Israfel 14 avril 2006 à 15:27 (CEST) : Non ! pour plusieurs raisons. Tout d'abord, il faudrait parler d'autoportrait, plutôt que d'autobiographie (il s'agit d'un roman). Enfin s'il y a bien un personnage négatif dans ce roman, c'est le Père Sorel, vieux paysan grippe-sou qui maltraite son fils. En revanche, on pourrait dire que Julien Sorel est une projection fictive de Stendhal lui-même dans un héros idéalisé (ou un ego expérimental, pour citer Milan Kundera. Mais il y a cependant une distance critique du narrateur envers son héros.[répondre]

Proposé par : >> Israfel <<

Raisons de la demande de vérification[modifier le code]

Intrigue simplifiée, aucune présentation des personnages, catalogue de citations d'auteurs, et une analyse de chapitre pour finir, comme un cheveu sur la soupe. Le roman, certes, est difficile à présenter et l'article hésite entre roman historique et psychologique, sans considérer tous les autres aspects de cette œuvre. Le chapitre Un roman psychologique est indigent.

Typographie[modifier le code]

Note: transformer dans l'article, conformément à la typographie de l'oeuvre, les "Madame" en "Mme", "Monsieur" en "M.", "Mademoiselle" en "Mlle", et mettre des majuscules aux titres (Duc, Marquis, etc.). J'en ai fait quelques uns dans la deuxième partie mais il en reste plein dans le reste de l'article. (22/01/12)

Discussions et commentaires[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

il possible de fusioner avec l'article Julien Sorel qui je le pense recoupe en un bon nombre de point ce qui pourait etre fait dans l'article sur le livre. Treab 17 avril 2006 à 01:18 (CEST)[répondre]
En effet, je n'avais pas regardé cette page. Je me demande cependant si on ne doit pas garder une page spécifique pour un personnage de roman aussi important d'autant plus que certaines informations sont complètes et intéressantes (en particulier pour ce qui est origine du nom, modèles, etc.). Mais la partie Parcours et Un héros romantique sont tout à fait fusionnables dans l'article principal, ce qui permettra de nuancer à la fois les deux articles (Julien ne peut être considéré comme un héors romantique qu'au terme du parcours qui l'amène à renoncer à son ambition) Israfel 17 avril 2006 à 12:29 (CEST)[répondre]

Je serais pour la modification de cet article suivant le plan suivant. Qu´en dites-vous? a) Intrigue du roman b)contexte historique du roman c)Rouge et le Noir comme roman d´analyse psychologie Apierrot 22 mai 2006 à 01:41 (CEST)[répondre]

Suppression[modifier le code]

le passage nommé critique est un copier-coller de la page suivante [1] : je supprime donc

Suppression bis[modifier le code]

Le passage dans le résumée de la première partie de "La maladie de son jeune fils" à "que lui porte Mmme. de Rênal, et qui ne se démentira pas" (toisième parragraphe est aussi un plagiat de la page http://www.alalettre.com/stendhal-lerougeetlenoir.htm . Il est urgent de supprimer cette partie mais auparavant il faut réecrire cette partie du résumé.

LEVITE ???

J'ai trouvé curieux que Stendhal désigne par lévite un curé ,ce terme désigne plutôt un prêtre juif en général:

"M. Chelan trouva dans ses manières un certain feu tout mondain, bien différent de celui qui eût dû animer un jeune lévite."

D'autres écrivains ont néanmoins employé ce mot dans ce sens:

Ci-après un extrait du dictionnaire "trésor" de LEXILOGOS.

B. − P. ext., rare et littér. Prêtre, clerc ou séminariste. Il faut (...) que votre jeune lévite obtienne d'abord de son évêque la permission d'entrer dans un séminaire autre que celui de son diocèse (Hugo, Corresp., 1821, p. 338). Ah! l'église sait choisir ses lévites, quel joli secrétaire d'ambassade il fera! (Balzac, Splend. et mis., 1844, p. 23). Le jour où l'Église a condamné ses lévites au célibat, elle a créé dans l'humanité un ordre de passions étranges, maladives, impossibles à satisfaire (Sand, Mlle de La Quintinie, 1863, p. 315).

Frydman Charles

Le résumé du roman est un pathétique copier/coller impécable du résumé sur le site du livre. http://www.le-rouge-et-le-noir.fr/resume.htm

Pas de chance, c'est le contraire (et ce n'est donc pas un plagiat puisque le contenu de Wikipédia est libre). Pour lever le doute, le copyright figurant sur ce site est... Wikipédia. ' 14 décembre 2008 à 17:46 (CET)[répondre]

Fausse citation de Stendhal ?[modifier le code]

La citation de Stendhal « La seule excuse de Dieu c'est de ne pas exister.» faites par Nietzsche semble ne pas apparaître dans l'œuvre de Stendhal.

A la base c'est Prosper Mérimée qui aurait rapporté cette citation comme étant de Stendhal.

http://www.bmlisieux.com/archives/hb.htm

Il n'avait aucune idée religieuse, ou s'il en avait, il apportait un sentiment de colère et de rancune contre la Providence. «Ce qui excuse Dieu, disait-il, c'est qu'il n'existe pas».

Peut être qu'Henry Beyle (Stendhal) l'a dit oralement lors d'une soirée avec Mérimée ?

Frydman Charles (d) 30 juin 2010 à 03:53 (CEST)[répondre]

dʇɐɯ

Marguerite de Navarre ou Marguerite de France?[modifier le code]

Il semble que l'hyperlien vers Marguerite de Navarre conduise à la Marguerite ayant vécu de 1492 à 1549. Or, c'est Marguerite de France, "Margot" (1553-1615) qui aurait eu pour amant Joseph Bonifcace de la Môle (1526-1574). A moins que l'erreur ne soit ailleurs...--OlivierJosephBr (discuter) 20 août 2019 à 09:48 (CEST)[répondre]

C'est confirmé en cherchant la référence à Joseph Boniface de La Môle, je vais changer le lien. — eru [Discuter] 20 août 2019 à 10:24 (CEST)[répondre]