Aller au contenu

« Sadae » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Créé en traduisant la page « Sadae »
 
m liens
Ligne 1 : Ligne 1 :


{{Infobox Nom coréen|Hangul=사대|Hanja=事大|francisé=Sadae}} '''Sadae''' (''litt.'' servir le Grand) est un terme [[coréen]] neutre et non péjoratif qui est utilisé dans des contextes pré-modernes.<ref name="armstrong57-58">Armstrong, Charles K. (2007). {{Google Livres|_mh4Qv4lAkQC|''The Koreas,'' p. 57-58.|page=57}}</ref> Il est utilisé comme étiquette descriptive pour les relations étrangères bilatérales entre la [[Chine impériale]] et la Corée de la [[dynastie Joseon]]. ''Sadae'' est également considéré comme pertinent pour comprendre la {{Lien|langue=en|trad=Joseon diplomacy|fr=diplomatie pré-Joseon}}.
{{Infobox Nom coréen|Hangul=사대|Hanja=事大|francisé=Sadae}} '''Sadae''' (''litt.'' servir le Grand) est un terme [[coréen]] neutre et non péjoratif qui est utilisé dans des contextes pré-modernes.<ref>{{Ouvrage|langue=en|auteur1=|prénom1=Charles K.|nom1=Armstrong|titre=The Koreas|passage=57-58|lieu=|éditeur=Taylor & Francis|date=2007|pages totales=|isbn=978-0-415-94853-1|lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=_mh4Qv4lAkQC&pg=PA57&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|consulté le=2020-01-06}}</ref> Il est utilisé comme étiquette descriptive pour les relations étrangères bilatérales entre la [[Chine impériale]] et la Corée de la [[dynastie Joseon]]. ''Sadae'' est également considéré comme pertinent pour comprendre la {{Lien|langue=en|trad=Joseon diplomacy|fr=diplomatie pré-Joseon}}.


== Étymologie ==
== Étymologie ==
Le terme neutre se distingue du péjoratif ''[[ Sadaejuui |sadaejuui]]'', inventé par les nationalistes coréens du début du XXe siècle.<ref>Mitchell, Anthony. [http://www.koreatimes.co.kr/www/news/special/2009/09/265_35927.html "Happier Economy Better Than Larger Economy,"] ''Korea Times'' (Seoul). October 12, 2008.</ref>
Le terme neutre se distingue du péjoratif ''[[ Sadaejuui |sadaejuui]]'', inventé par les nationalistes coréens du début du XXe siècle.<ref>{{Lien web|langue=en|auteur1=Anthony Michell|titre=Happier Economy Better Than Larger Economy|url=http://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2020/01/265_35927.html|site=koreatimes|périodique=|date=2008-12-10|consulté le=2020-01-06}}</ref>


Le terme historique est dérivé du chinois ''shi da'' (事大) tel qu'utilisé par le [[Philosophie chinoise|philosophe]] [[Mencius]]. ''Sadae'' signifie littéralement «s'occuper des grands» ou «servir les grands». <ref name="pratt394">Pratt, Keith L. ''et al.'' (1999). ''Korea: a historical and cultural dictionary,'' p. 394.</ref>
Le terme historique est dérivé du chinois ''shi da'' (事大) tel qu'utilisé par le [[Philosophie chinoise|philosophe]] [[Mencius]]. ''Sadae'' signifie littéralement «s'occuper des grands» ou «servir les grands». <ref name="pratt394">Pratt, Keith L. ''et al.'' (1999). ''Korea: a historical and cultural dictionary,'' p. 394.</ref>
Ligne 25 : Ligne 25 :
L'utilité du concept ''sadae'' en Corée a été reconnue durant la période des [[Trois Royaumes de Corée]] à 1895<ref name="pratt394">Pratt, Keith L. ''et al.'' (1999). ''Korea: a historical and cultural dictionary,'' p. 394.</ref>; et cela se manifeste dans les relations de la Corée des [[Période Joseon|Joseon]] avec la [[dynastie Ming]] de Chine.<ref>구도영 (Koo Do-young). [http://www.dbpia.co.kr/view/ar_view.asp?arid=796342 중종대(中宗代) 사대인식(事大認識)의 변화 - 대례의(大禮議)에 대한 별행(別行) 파견 논의를 중심으로] ("Changes regarding ‘Perception of Sadae’(事大認識) that became apparent during the reign of King Jungjong - Examination of Discussions over the issue of dispatching a special envoy(別行) about the Grand ceremony (大禮議) in Ming (明) dynasty’s court"),] 역사와 현실 제62호, 2006.12 (''History and Reality,'' No. 62, December 2006). pp. 3-405.</ref> La dynastie Joseon a fait tout son possible pour maintenir une relation amicale avec [[Pékin]] pour des raisons liées à la [[Realpolitik|''realpolitik'']] et à une vision du monde confucéenne idéalisée. ''Sadae'' considère la Chine comme le centre d'un univers moral confucéen.
L'utilité du concept ''sadae'' en Corée a été reconnue durant la période des [[Trois Royaumes de Corée]] à 1895<ref name="pratt394">Pratt, Keith L. ''et al.'' (1999). ''Korea: a historical and cultural dictionary,'' p. 394.</ref>; et cela se manifeste dans les relations de la Corée des [[Période Joseon|Joseon]] avec la [[dynastie Ming]] de Chine.<ref>구도영 (Koo Do-young). [http://www.dbpia.co.kr/view/ar_view.asp?arid=796342 중종대(中宗代) 사대인식(事大認識)의 변화 - 대례의(大禮議)에 대한 별행(別行) 파견 논의를 중심으로] ("Changes regarding ‘Perception of Sadae’(事大認識) that became apparent during the reign of King Jungjong - Examination of Discussions over the issue of dispatching a special envoy(別行) about the Grand ceremony (大禮議) in Ming (明) dynasty’s court"),] 역사와 현실 제62호, 2006.12 (''History and Reality,'' No. 62, December 2006). pp. 3-405.</ref> La dynastie Joseon a fait tout son possible pour maintenir une relation amicale avec [[Pékin]] pour des raisons liées à la [[Realpolitik|''realpolitik'']] et à une vision du monde confucéenne idéalisée. ''Sadae'' considère la Chine comme le centre d'un univers moral confucéen.


En tant que fondement de la diplomatie, le royaume Joseon présumait que l'État coréen était positionné dans un milieu sino-centriste. La politique étrangère des Joseon était organisée autour du maintien de relation stable entre Joseon et la Chine pendant la période de 1392 à 1895. Le concept de ''sadae'' contraste avec les relations commerciales limitées ou la diplomatie ''kyorine'' (교린 정책; ''litt.'' "Relation de voisinage") qui ont marqués les relations entre Joseon et le Japon durant cette période. <ref>Kang, Etsuko H. (1997). [https://books.google.com/books?id=4f0jnNzdRb4C&pg=PA49&dq=#v=onepage&q=&f=false ''Diplomacy and Ideology in Japanese-Korean Relations: from the Fifteenth to the Eighteenth Century,'' p. 49.]</ref>
En tant que fondement de la diplomatie, le royaume Joseon présumait que l'État coréen était positionné dans un milieu sino-centriste. La politique étrangère des Joseon était organisée autour du maintien de relation stable entre Joseon et la Chine pendant la période de 1392 à 1895. Le concept de ''sadae'' contraste avec les relations commerciales limitées ou la diplomatie ''kyorine'' (교린 정책; ''litt.'' "Relation de voisinage") qui ont marqués les relations entre Joseon et le Japon durant cette période.<ref>{{Ouvrage|langue=en|auteur1=|prénom1=Etsuko Hae-Jin|nom1=Kang|titre=Diplomacy and Ideology in Japanese-Korean Relations: From the Fifteenth to the Eighteenth Century|passage=49|lieu=|éditeur=Palgrave Macmillan|date=1997-09-30|pages totales=|isbn=978-0-230-37693-9|lire en ligne=http://dx.doi.org/10.1057/9780230376939|consulté le=2020-01-06}}</ref>


=== Réinterprétation du XXe siècle ===
=== Réinterprétation du XXe siècle ===
Le concept de ''sadae a'' été rejeté dans les écrits du [[Polémique|polémiste]] [[Shin Chae-ho|Shin Chaeho]] et d'autres nationalistes Coréens au XXe siècle. <ref>Robinson, Michael. (1984) "National Identity and the Thought of Shin Ch'ae-ho: Sadaejuüi and Chuch'e in History and Politics," ''Journal of Korean Studies,'' Vol. 5, pp. 121–142.</ref> Shin est connu pour avoir soutenu que la ''sadae'' fonctionnait efficacement de deux manières:
Le concept de ''sadae a'' été rejeté dans les écrits du [[Polémique|polémiste]] [[Shin Chae-ho|Shin Chaeho]] et d'autres nationalistes Coréens au XXe siècle.<ref>{{Article |prénom1=Michael |nom1=Robinson |titre=National Identity and the Thought of Sin Ch'aeho: <i>Sadaejuŭi</i> and <i>Chuch'e</i> in History and Politics |périodique=Journal of Korean Studies |volume=5 |numéro=1 |date=1984 |issn=2158-1665 |doi=10.1353/jks.1984.0003 |lire en ligne=http://dx.doi.org/10.1353/jks.1984.0003 |consulté le=2020-01-06 |pages=121–142 }}</ref> Shin est connu pour avoir soutenu que la ''sadae'' fonctionnait efficacement de deux manières:


* dévaluer les origines ethniques du peuple et de l'État Coréens <ref name="Robinson129">Robinson, p. 129.</ref>
* dévaluer les origines ethniques du peuple et de l'État Coréens <ref name="Robinson129">Robinson, p. 129.</ref>
* subjuguer l'histoire coréenne dans un cadre interprétatif confucéen
* subjuguer l'histoire coréenne dans un cadre interprétatif confucéen


Ses écrits révisionnistes ont cherchés à nier la pertinence de ''sadae'' en tant qu'élément important de l'histoire coréenne. <ref>Robinson, pp. 131-132.</ref>
Ses écrits révisionnistes ont cherchés à nier la pertinence de ''sadae'' en tant qu'élément important de l'histoire coréenne. <ref>Robinson, pp. 131-132.</ref>
== Notes et références ==


== Voir également ==
=== Notes ===
{{Traduction/Référence|lang1=en|art1=Sadae}}{{Références|2}}


=== Références ===
* [[Gyorin]]
* [[ Système tributaire impérial chinois |Système tributaire impérial chinois]]


*Armstrong, Charles K. (2007). ''Les corées.'' Londres: CRC Press. {{ISBN|9780415948524}} ; {{ISBN|9780415948531}} ; [http://www.worldcat.org/title/koreas/oclc/71808039?referer=br&ht=edition OCLC 71808039]
== Notes ==
* Kang, Etsuko Hae-jin. (1997). ''Diplomatie et idéologie dans les relations nippo-coréennes: du XVe au XVIIIe siècle.'' Basingstoke, Hampshire; Macmillan. {{ISBN|978-0-312-17370-8}} [[International Standard Book Number|ISBN]] &nbsp; [[Special:BookSources/978-0-312-17370-8|978-0-312-17370-8]] ;
{{Traduction/Référence|lang1=en|art1=Sadae}}{{Références|2}}
* Levinson, David et Karen Christensen. (2002). ''Encyclopédie de l'Asie moderne.'' ''New York: [[Éditions Scribner|les fils de Charles Scribner]] . {{ISBN|978-0-684-80617-4}}'' ''[[International Standard Book Number|ISBN]] &nbsp; [[Special:BookSources/978-0-684-80617-4|978-0-684-80617-4]] ; {{OCLC|49936055}}''
* Mansourov, Alexandre Y. [https://web.archive.org/web/20080108074830/http://www.asiaquarterly.com/content/view/174/43/ "Les fleurs fleuriront-elles sans parfum?] [https://web.archive.org/web/20080108074830/http://www.asiaquarterly.com/content/view/174/43/ Relations coréennes-chinoises, "] ''Harvard Asia Quarterly'' (printemps 2009).
* Pratt, Keith L., [[Richard Rutt]] et James Hoare . (1999). ''Corée: un dictionnaire historique et culturel,'' Richmond: Curzon Press. {{ISBN|9780700704637}} [[International Standard Book Number|ISBN]] &nbsp; [[Special:BookSources/9780700704637|9780700704637]] ; {{ISBN|978-0-7007-0464-4}} ; [http://www.worldcat.org/title/korea-a-historical-and-cultural-dictionary/oclc/245844259 OCLC 245844259]
* Robinson, Michael. (1984) «L'identité nationale et la pensée du péché Ch'ae-ho: Sadaejuüi et Chuch'e dans l'histoire et la politique». ''Journal of Korean Studies'' 5: 121–142.
* Robinson, Michael. (1988). ''Nationalisme culturel en Corée coloniale, 1920-1925.'' Seattle: [[University of Washington Press]] . {{ISBN|9780295966007}} [[International Standard Book Number|ISBN]] &nbsp; [[Special:BookSources/9780295966007|9780295966007]] ; [http://www.worldcat.org/title/cultural-nationalism-in-colonial-korea-1920-1925/oclc/18106164 OCLC 18106164]

== Annexes ==
{{Traduction/Référence|lang1=Sadae|art1=en}}

=== Articles connexes ===


*[[Gyorin]]
== Références ==
*[[Système tributaire impérial chinois]]


* Armstrong, Charles K. (2007). ''Les corées.'' Londres: CRC Press. {{ISBN|9780415948524}} ; {{ISBN|9780415948531}} ; [http://www.worldcat.org/title/koreas/oclc/71808039?referer=br&ht=edition OCLC 71808039]
* Kang, Etsuko Hae-jin. (1997). ''Diplomatie et idéologie dans les relations nippo-coréennes: du XVe au XVIIIe siècle.'' Basingstoke, Hampshire; Macmillan. {{ISBN|978-0-312-17370-8}} [[International Standard Book Number|ISBN]] &nbsp; [[Special:BookSources/978-0-312-17370-8|978-0-312-17370-8]] ;
* Levinson, David et Karen Christensen. (2002). ''Encyclopédie de l'Asie moderne.'' ''New York: [[Éditions Scribner|les fils de Charles Scribner]] . {{ISBN|978-0-684-80617-4}}'' ''[[International Standard Book Number|ISBN]] &nbsp; [[Special:BookSources/978-0-684-80617-4|978-0-684-80617-4]] ; {{OCLC|49936055}}''
* Mansourov, Alexandre Y. [https://web.archive.org/web/20080108074830/http://www.asiaquarterly.com/content/view/174/43/ "Les fleurs fleuriront-elles sans parfum?] [https://web.archive.org/web/20080108074830/http://www.asiaquarterly.com/content/view/174/43/ Relations coréennes-chinoises, "] ''Harvard Asia Quarterly'' (printemps 2009).
* Pratt, Keith L., [[Richard Rutt]] et James Hoare . (1999). ''Corée: un dictionnaire historique et culturel,'' Richmond: Curzon Press. {{ISBN|9780700704637}} [[International Standard Book Number|ISBN]] &nbsp; [[Special:BookSources/9780700704637|9780700704637]] ; {{ISBN|978-0-7007-0464-4}} ; [http://www.worldcat.org/title/korea-a-historical-and-cultural-dictionary/oclc/245844259 OCLC 245844259]
* Robinson, Michael. (1984) «L'identité nationale et la pensée du péché Ch'ae-ho: Sadaejuüi et Chuch'e dans l'histoire et la politique». ''Journal of Korean Studies'' 5: 121–142.
* Robinson, Michael. (1988). ''Nationalisme culturel en Corée coloniale, 1920-1925.'' Seattle: [[University of Washington Press]] . {{ISBN|9780295966007}} [[International Standard Book Number|ISBN]] &nbsp; [[Special:BookSources/9780295966007|9780295966007]] ; [http://www.worldcat.org/title/cultural-nationalism-in-colonial-korea-1920-1925/oclc/18106164 OCLC 18106164]
[[Catégorie:Confucianisme en Corée]]
[[Catégorie:Confucianisme en Corée]]
[[Catégorie:Idéologie]]
[[Catégorie:Idéologie]]

Version du 6 janvier 2020 à 20:10

Sadae
Hangeul 사대
Hanja 事大

Sadae (litt. servir le Grand) est un terme coréen neutre et non péjoratif qui est utilisé dans des contextes pré-modernes.[1] Il est utilisé comme étiquette descriptive pour les relations étrangères bilatérales entre la Chine impériale et la Corée de la dynastie Joseon. Sadae est également considéré comme pertinent pour comprendre la diplomatie pré-Joseon (en).

Étymologie

Le terme neutre se distingue du péjoratif sadaejuui, inventé par les nationalistes coréens du début du XXe siècle.[2]

Le terme historique est dérivé du chinois shi da (事大) tel qu'utilisé par le philosophe Mencius. Sadae signifie littéralement «s'occuper des grands» ou «servir les grands». [3]

La genèse du terme sadae se pose dans l'œuvre du philosophe chinois Mencius :

  • 梁惠王下

« 齊宣王問曰:交鄰國,有道乎

孟子對曰:有。惟仁者為能以大事小。是故,湯事葛,文王事昆夷。惟智者為能以小事大。故大王事獯鬻,句踐事吳。以大事小者,樂天者也。以小事大者,畏天者也。樂天者保天下,畏天者保其國。《詩》云:『畏天之威,于時保之。』
 »

  • Mencius - Liang Hui Wang II

« The king Qi Xuan asked, saying, 'Is there any way to regulate one's maintenance of intercourse with neighbouring kingdoms?'

Mencius replied, 'Yes, there is. But it requires a perfectly virtuous prince to be able, with a great country, to serve a small one - as, for instance, Tang served Ge, and King Wen served the Kun barbarians. And it requires a wise prince to be able, with a small country, to serve a large one - as the King Tai served the Xunyu, and Goujian served Wu. He who with a great State serves a small one, delights in Heaven. He who with a small State serves a large one, stands in awe of Heaven. He who delights in Heaven, will affect with his love and protection the whole kingdom. He who stands in awe of Heaven, will affect with his love and protection his own kingdom. It is said in the Book of Poetry, "I fear the Majesty of Heaven, and will thus preserve its favouring decree." ' [4] »

Aperçu

Sadae décrit une politique étrangère caractérisée par les diverses manières dont un petit pays reconnaît la force d'une puissance plus grande comme celle de la Chine. Sadae se manifeste dans les actions de l'État le plus faible, car il transmet la bonne volonté et le respect à travers ses envoyés.

L'utilité du concept sadae en Corée a été reconnue durant la période des Trois Royaumes de Corée à 1895[3]; et cela se manifeste dans les relations de la Corée des Joseon avec la dynastie Ming de Chine.[5] La dynastie Joseon a fait tout son possible pour maintenir une relation amicale avec Pékin pour des raisons liées à la realpolitik et à une vision du monde confucéenne idéalisée. Sadae considère la Chine comme le centre d'un univers moral confucéen.

En tant que fondement de la diplomatie, le royaume Joseon présumait que l'État coréen était positionné dans un milieu sino-centriste. La politique étrangère des Joseon était organisée autour du maintien de relation stable entre Joseon et la Chine pendant la période de 1392 à 1895. Le concept de sadae contraste avec les relations commerciales limitées ou la diplomatie kyorine (교린 정책; litt. "Relation de voisinage") qui ont marqués les relations entre Joseon et le Japon durant cette période.[6]

Réinterprétation du XXe siècle

Le concept de sadae a été rejeté dans les écrits du polémiste Shin Chaeho et d'autres nationalistes Coréens au XXe siècle.[7] Shin est connu pour avoir soutenu que la sadae fonctionnait efficacement de deux manières:

  • dévaluer les origines ethniques du peuple et de l'État Coréens [8]
  • subjuguer l'histoire coréenne dans un cadre interprétatif confucéen

Ses écrits révisionnistes ont cherchés à nier la pertinence de sadae en tant qu'élément important de l'histoire coréenne. [9]

Notes et références

Notes

  • (en) Charles K. Armstrong, The Koreas, Taylor & Francis, (ISBN 978-0-415-94853-1, lire en ligne), p. 57-58
  • (en) Anthony Michell, « Happier Economy Better Than Larger Economy », sur koreatimes, (consulté le )
  • a et b Pratt, Keith L. et al. (1999). Korea: a historical and cultural dictionary, p. 394.
  • Liang Hui Wang II, Mencius
  • 구도영 (Koo Do-young). 중종대(中宗代) 사대인식(事大認識)의 변화 - 대례의(大禮議)에 대한 별행(別行) 파견 논의를 중심으로 ("Changes regarding ‘Perception of Sadae’(事大認識) that became apparent during the reign of King Jungjong - Examination of Discussions over the issue of dispatching a special envoy(別行) about the Grand ceremony (大禮議) in Ming (明) dynasty’s court"),] 역사와 현실 제62호, 2006.12 (History and Reality, No. 62, December 2006). pp. 3-405.
  • (en) Etsuko Hae-Jin Kang, Diplomacy and Ideology in Japanese-Korean Relations: From the Fifteenth to the Eighteenth Century, Palgrave Macmillan, (ISBN 978-0-230-37693-9, lire en ligne), p. 49
  • Michael Robinson, « National Identity and the Thought of Sin Ch'aeho: Sadaejuŭi and Chuch'e in History and Politics », Journal of Korean Studies, vol. 5, no 1,‎ , p. 121–142 (ISSN 2158-1665, DOI 10.1353/jks.1984.0003, lire en ligne, consulté le )
  • Robinson, p. 129.
  • Robinson, pp. 131-132.
  • Références

    Annexes

    • (Sadae) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en langue non reconnue : sadae intitulé « en » (voir la liste des auteurs).

    Articles connexes