Aller au contenu

Discussion:Intension et extension

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

>> la classe des rois de France peut être désigné[e] extensionnellement en donnant une liste de noms, ou intensionnellement par le concept « roi de France » (c'est-à-dire le prédicat, la propriété « être un roi de France »). <<

Une classe désignée par un concept ? Ma foi, si l'on permute les deux mots, ça semble marcher tout aussi bien ! Sans doute des définitions tangibles, c'est à dire opérationnelles, seraient-elles davantage bienvenues pour expliciter... ce concept (ou cette classe, au choix) 81.64.199.51 16 jun 2005 à 01:01 (CEST)

Rois de France en intension

[modifier le code]

Hmmm, définir les rois de France en intension ? Pas trivial, à part par la tautologie "Est un roi de France celui qui a la propriété Être-un-roi-de-France". Essayons :

Je crains qu'il y ait des exceptions à chacune de ces règles.

  • A été désigné par Dieu ?

Celle-ci pose des problèmes : non seulement il y a des gens qui nient le rôle de Dieu dans la désignation du roi de France mais je ne suis pas sûr que des rois comme Louis-Philippe se soient proclamés de droit divin. --Bortzmeyer 28 juin 2006 à 14:16 (CEST)[répondre]

Où voulez-vous en venir ? Aucune définition d’aucun terme ne peut prétendre mettre tout le monde d’accord. Palpalpalpal (discuter) 23 février 2015 à 11:48 (CET)[répondre]

classe ?

[modifier le code]

Dans l'introduction, l'article se refére à la notion de "classe", mais ramène à une page d'homonymie , et non à pas à celle correspondant à l'acception du texte. --zorg (d) 17 janvier 2010 à 15:47 (CET)[répondre]

« Intension » et « compréhension »

[modifier le code]

Dans le Larousse en ligne, on ne trouve pas « intension ». On trouve en revanche « définition en compréhension ». Dans le TLFi, l’acception d’« intension » synonyme de compréhension est notée comme vieillie, soit le contraire de ce que dit l’article. Quelqu’un aurait-il plus d’informations à ce sujet ? Palpalpalpal (discuter) 11 octobre 2017 à 16:06 (CEST)[répondre]