Saison 1 de Melissa and Joey

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Saison 1 de Melissa and Joey
Série Melissa and Joey
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine ABC Family
Diff. originale
Nb. d'épisodes 30

Chronologie

Cet article présente le guide des épisodes de la première saison de la série télévisée américaine Melissa and Joey.

Sommaire

Distribution de la saison[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Acteurs invités[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Titre français inconnu (Pilot)[modifier | modifier le code]

Titre original
Pilot
Numéro de production
1 (1-01)
Première diffusion
Réalisation
Ted Wass
Scénario
Bob Young et David Kendall
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,145 millions de téléspectateurs[1]
Invités

Épisode 2 : Titre français inconnu (Moving On)[modifier | modifier le code]

Titre original
Moving On
Numéro de production
2 (1-02)
Première diffusion
Réalisation
Ted Wass
Scénario
Bob Young et David Kendall
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,184 millions de téléspectateurs[1]
Invités

Épisode 3 : Titre français inconnu (Nanny Love)[modifier | modifier le code]

Titre original
Nanny Love
Numéro de production
3 (1-03)
Première diffusion
Réalisation
Ted Wass
Scénario
Seth Kurland
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,922 million de téléspectateurs[2]
Invités

Épisode 4 : Titre français inconnu (Boy Toys 'R' Us)[modifier | modifier le code]

Titre original
Boy Toys 'R' Us
Numéro de production
4 (1-04)
Première diffusion
Réalisation
Ted Wass
Scénario
Jennifer Glickman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,6 million de téléspectateurs[3]
Invités

Épisode 5 : Titre français inconnu (The Perfect Storm)[modifier | modifier le code]

Titre original
The Perfect Storm
Numéro de production
5 (1-05)
Première diffusion
Réalisation
Steve Zuckerman
Scénario
Larry Reitzer
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,64 million de téléspectateurs[4]
Invités

Épisode 6 : Titre français inconnu (Spies & Lies)[modifier | modifier le code]

Titre original
Spies & Lies
Numéro de production
6 (1-06)
Première diffusion
Réalisation
David Trainer
Scénario
Brenda Hsueh
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,399 million de téléspectateurs[5]
Invités

Épisode 7 : Titre français inconnu (Up Close & Personal)[modifier | modifier le code]

Titre original
Up Close & Personal
Numéro de production
7 (1-07)
Première diffusion
Réalisation
David Trainer
Scénario
Miriam Trogdon
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,324 million de téléspectateurs[6]
Invités
Commentaires
C'est la première apparition de Lucy DeVito qui joue Stéphanie, l'assistante de Mel.

Épisode 8 : Titre français inconnu (Dancing with the Stars of Toledo)[modifier | modifier le code]

Titre original
Dancing with the Stars of Toledo
Numéro de production
8 (1-08)
Première diffusion
Réalisation
Ted Wass
Scénario
Matt Boren
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 961 000 téléspectateurs[7]
Invités

Épisode 9 : Titre français inconnu (Seoul Man)[modifier | modifier le code]

Titre original
Seoul Man
Numéro de production
9 (1-09)
Première diffusion
Réalisation
Tim O'Donnell
Scénario
Bob Young et David Kendall
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 897 000 téléspectateurs[8]
Invités

Épisode 10 : Titre français inconnu (In Lennox We Trust)[modifier | modifier le code]

Titre original
In Lennox We Trust
Numéro de production
10 (1-10)
Première diffusion
Réalisation
Steve Zuckerman
Scénario
Jennifer Glickman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,284 million de téléspectateurs[9]
Invités

Épisode 11 : Titre français inconnu (A Fright in the Attic)[modifier | modifier le code]

Titre original
A Fright in the Attic
Numéro de production
11 (1-11)
Première diffusion
Réalisation
Ted Wass
Scénario
Seth Kurland
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,524 million de téléspectateurs[10]
Invités

Épisode 12 : Titre français inconnu (Joe Knows)[modifier | modifier le code]

Titre original
Joe Knows
Numéro de production
12 (1-12)
Première diffusion
Réalisation
Steve Zuckerman
Scénario
Jennifer Glickman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,383 million de téléspectateurs[11]
Invités

Épisode 13 : Titre français inconnu (Enemies with Benefits)[modifier | modifier le code]

Titre original
Enemies with Benefits
Numéro de production
13 (1-13)
Première diffusion
Réalisation
Steve Zuckerman
Scénario
Jordana Arkin
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,54 million de téléspectateurs[13]
Invités

Épisode 14 : Titre français inconnu (Don't Train on My Parade)[modifier | modifier le code]

Titre original
Don't Train on My Parade
Numéro de production
14 (1-14)
Première diffusion
Réalisation
Steve Zuckerman
Scénario
Matt Boren
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,08 million de téléspectateurs[14]
Invités

Épisode 15 : Titre français inconnu (Lost in Translation)[modifier | modifier le code]

Titre original
Lost in Translation
Numéro de production
15 (1-15)
Première diffusion
Réalisation
Steve Zuckerman
Scénario
Seth Kurland
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,028 million de téléspectateurs[15]
Invités

Épisode 16 : Titre français inconnu (Joe Versus the Reunion)[modifier | modifier le code]

Titre original
Joe Versus the Reunion
Numéro de production
16 (1-16)
Première diffusion
Réalisation
Jeff Melman
Scénario
Larry Reitzer
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 975 000 téléspectateurs[16]
Invités

Épisode 17 : Titre français inconnu (Toledo's Next Top Model)[modifier | modifier le code]

Titre original
Toledo's Next Top Model
Numéro de production
17 (1-17)
Première diffusion
Réalisation
David Trainer
Scénario
Jordana Arkin
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 883 000 téléspectateurs[17]
Invités

Épisode 18 : Titre français inconnu (The Mel Word)[modifier | modifier le code]

Titre original
The Mel Word
Numéro de production
18 (1-18)
Première diffusion
Réalisation
Steve Zuckerman
Scénario
Sarah Jane Cunningham et Suzie V. Freeman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,024 million de téléspectateurs[18]
Invités

Épisode 19 : Titre français inconnu (Auction Hero)[modifier | modifier le code]

Titre original
Auction Hero
Numéro de production
19 (1-19)
Première diffusion
Réalisation
David Trainer
Scénario
Jennifer Glickman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,048 million de téléspectateurs[18]
Invités

Épisode 20 : Titre français inconnu (Waiting for Mr. Right)[modifier | modifier le code]

Titre original
Waiting for Mr. Right
Numéro de production
20 (1-20)
Première diffusion
Réalisation
David Trainer
Scénario
Matt Boren
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,043 million de téléspectateurs[19]
Invités

Épisode 21 : Titre français inconnu (Young Love)[modifier | modifier le code]

Titre original
Young Love
Numéro de production
21 (1-21)
Première diffusion
Réalisation
Ted Wass
Scénario
Jennifer Glickman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 979 000 téléspectateurs[20]
Invités

Épisode 22 : Titre français inconnu (Mel and Joe's Anniversary)[modifier | modifier le code]

Titre original
el and Joe's Anniversary
Numéro de production
22 (1-22)
Première diffusion
Réalisation
Ted Wass
Scénario
Seth Kurland
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,144 million de téléspectateurs[20]
Invités

Épisode 23 : Titre français inconnu (Going the Distance?)[modifier | modifier le code]

Titre original
Going the Distance?
Numéro de production
23 (1-23)
Première diffusion
Réalisation
Ted Wass
Scénario
Jordana Arkin
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,022 million de téléspectateurs[21]
Invités

Épisode 24 : Titre français inconnu (All Politics is Local)[modifier | modifier le code]

Titre original
All Politics is Local
Numéro de production
24 (1-24)
Première diffusion
Réalisation
Shelley Jensen
Scénario
Bob Young et David Kendall
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,065 million de téléspectateurs[21]
Invités

Épisode 25 : Titre français inconnu (The Other Longo)[modifier | modifier le code]

Titre original
The Other Longo
Numéro de production
25 (1-25)
Première diffusion
Réalisation
David Trainer
Scénario
Seth Kurland
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 889 000 téléspectateurs[22]
Invités

Épisode 26 : Titre français inconnu (Teacher/Teacher)[modifier | modifier le code]

Titre original
Teacher/Teacher
Numéro de production
26 (1-26)
Première diffusion
Réalisation
Jeff Melman
Scénario
Larry Reitzer
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 961 000 téléspectateurs[22]
Invités

Épisode 27 : Titre français inconnu (Play Ball)[modifier | modifier le code]

Titre original
Play Ball
Numéro de production
27 (1-27)
Première diffusion
Réalisation
Leonard R. Garner, Jr.
Scénario
Ed Driscoll
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 942 000 téléspectateurs[23]
Invités

Épisode 28 : Titre français inconnu (A House Divided)[modifier | modifier le code]

Titre original
A House Divided
Numéro de production
28 (1-28)
Première diffusion
Réalisation
Ted Wass
Scénario
Sarah Jane Cunningham et Suzie V. Freeman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 832 000 téléspectateurs[23]
Invités

Épisode 29 : Titre français inconnu (Do as I Say, Not as I Did)[modifier | modifier le code]

Titre original
Do as I Say, Not as I Did
Numéro de production
29 (1-29)
Première diffusion
Réalisation
David Trainer
Scénario
Julie Brown
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,269 million de téléspectateurs[24]
Invités

Épisode 30 : Titre français inconnu (The Settlement)[modifier | modifier le code]

Titre original
The Settlement
Numéro de production
30 (1-30)
Première diffusion
Réalisation
Jeff Melman
Scénario
Bob Young et David Kendall
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,394 million de téléspectateurs[24]
Invités
Résumé détaillé
Après qu'une partie de l'argent perdu dans l'affaire de Scanlon Financials est retrouvée, Joe se retrouve avec 167 000 dollars. Avec sa toute nouvelle somme, il décide de reconsidérer son statut de nounou et de déménager dans un nouvel appartement. Pendant ce temps ils décident tous d'engager un remplaçant mais aucun ne fait l'affaire selon eux et d'installer un nouveau fauteuil dans le salon malgré la fuite toujours non réparée. Finalement Joe se voit refuser l'argent parce qu'il vit avec les héritiers Scanlon. L'épisode s’achève sur la baignoire qui écrase le nouveau fauteuil de Melissa.
Moments Melissa et Joey
Lorsque Melissa et Joey se retrouve dans le nouvel appartement de ce dernier leur complicité ne cesse de devenir évident. Enfin au moment de partir pour installer le nouveau fauteuil Melissa embrasse Joey et les deux se quitte surpris et embarrassés.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) « More Tuesday Cable: Warehouse 13 Drops, Teen Mom & Hawthorne Get Bigger & More », sur TVbytheNumbers,
  2. (en) « More Tuesday Cable Ratings: Warehouse 13 Stabilizes, Melissa & Joey Holds Most of Premiere #s & Much More », sur TVbytheNumbers,
  3. (en) « Tuesday Cable Ratings: White Collar, Warehouse 13 Steady, Covert Affairs Slips & Much More », sur TVbytheNumbers,
  4. (en) « More Tuesday Cable Ratings: Teen Mom Tops Night + Warehouse 13 & More », sur TVbytheNumbers,
  5. (en) « Tuesday Cable Ratings: Covert Affairs Finale; Warehouse 13, Teen Mom, Sons Of Anarchy & More », sur TVbytheNumbers,
  6. (en) « Tuesday Cable Ratings: Teen Mom, Sons of Anarchy Top Tuesday; Warehouse 13? Down Slightly », sur TVbytheNumbers,
  7. (en) « Tuesday Cable Ratings: Teen Mom > Sons Of Anarchy, Plus Stargate Universe, Bad Girls Club & Much More », sur TVbytheNumbers,
  8. (en) « Tuesday Cable Ratings: Teen Mom Tops; Caprica Returns Small; Sons Of Anarchy Flat Despite Dish Network + Stargate Universe & Much More », sur TVbytheNumbers,
  9. (en) « Tuesday Cable Ratings: Teen Mom Finale Way Up; BET Hip Hop Awards, Sons Of Anarchy, Caprica & Much More », sur TVbytheNumbers,
  10. (en) « Tuesday Cable Ratings: Sons of Anarchy Drops; Teen Mom Special Second-Best to Yankees/Rangers; Stargate Universe, Caprica Weaken & More », sur TVbytheNumbers,
  11. (en) « Tuesday Cable Ratings: Heat/Celtics Slam Dunk; Sons of Anarchy Steady; 16 & Pregnant, Caprica, Stargate Universe, Millionaire Matchmaker & More », sur TVbytheNumbers,
  12. (en) « ABC Family Announces Summer 2011 Programming Slate », sur TheFutonCritic,
  13. (en) « Cable Ratings: Royal Pains, Necessary Roughness Top Wednesday Cable + Franklin & Bash, Not So Raven? & Much More », sur TVbytheNumbers,
  14. (en) « Wednesday's Cable Ratings: Royal Pains Rises in Second Week », sur TheFutonCritic,
  15. (en) « Wednesday's Cable Ratings: Royal Pains Holds the Line », sur TheFutonCritic,
  16. (en) « Wednesday Cable Ratings: Storage Wars, Royal Pains, Necessary Roughness; + Franklin & Bash, Rosanne’s Nuts & More », sur TVbytheNumbers,
  17. (en) « Wednesday's Cable Ratings: No Stopping Storage Wars », sur TheFutonCritic,
  18. a et b (en) « Wednesday's Cable Ratings: Storage Wars Tops Demo Chart », sur TheFutonCritic,
  19. (en) « Wednesday Cable Ratings: Storage Wars Wins Again + Royal Pains, Necessary Roughness, Challenge Rivals, Rescue Me, Hot in Cleveland & More », sur TVbytheNumbers,
  20. a et b (en) « Wednesday's Cable Ratings: Royal Pains Tops Viewers List », sur TheFutonCritic,
  21. a et b (en) « Wednesday Cable: Royal Pains Leads Night + Challenge Rivals, Necessary Roughness & More », sur TVbytheNumbers,
  22. a et b (en) « Wednesday's Cable Ratings: Royal Pains Goes Out on Top », sur TheFutonCritic,
  23. a et b (en) « Wednesday's Cable Ratings: A&E Sets Records With Storage Wars », sur TheFutonCritic,
  24. a et b (en) « Wednesday Cable: Storage Wars Tops; Necessary Roughness, Melissa & Joey Finales; Operation Repo Premiere & More », sur TVbytheNumbers,