Patrick Marcel

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Patrick Marcel
Naissance
Bordeaux, Drapeau de la France France
Activité principale
Distinctions
Auteur
Langue d’écriture Français

Patrick Marcel, né en à Bordeaux[1], est un traducteur ayant traduit depuis l'anglais des œuvres de George R. R. Martin, Mary Gentle, Alfred Bester, Neil Gaiman ou Alan Moore. Il est également dessinateur à ses heures et passionné des littératures de genre et des narrations graphiques. Il est l'auteur de plusieurs essais sur des sujets d'imaginaire populaire contemporain.

Œuvres[modifier | modifier le code]

Essais[modifier | modifier le code]

Bande dessinée[modifier | modifier le code]

  • Baragrine : le cinquième coin du monde (avec Jean-Daniel Brèque), éditions Francis Valéry, 1982

Prix[modifier | modifier le code]

Il a reçu par deux fois le grand prix de l'Imaginaire dans la catégorie « traduction ».

  • 2006 : Prix Jacques Chambon de la traduction pour Le Livre de cendres
  • 2017 : Prix Jacques Chambon de la traduction pour Les Chroniques du Radch

Références[modifier | modifier le code]

  1. (notice BnF no FRBNF12051133)

Liens externes[modifier | modifier le code]