Jean-Daniel Brèque

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Jean-Daniel Brèque
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Nationalité
Activité
Autres informations
Distinctions

Jean-Daniel Brèque, né en 1954 à Bordeaux (France), est un traducteur français œuvrant notamment dans les littératures de l'imaginaire.

Liste non exhaustive des auteurs traduits[modifier | modifier le code]

Autres travaux[modifier | modifier le code]

Par ailleurs, il a publié ses propres nouvelles, écrit une préface pour un collectif d'essais sur Stephen King ("Les Enfants de Stephen King" in Stephen King, Premières approches, Éditions du Céfal, 2000), une préface pour un recueil de nouvelles de Ramsey Campbell (Derrière le masque..., Dreampress.com, 2006), ainsi qu'un essai consacré à Poul Anderson (Orphée aux étoiles, Les voyages de Poul Anderson, Les Moutons électriques , 2008). Il est également directeur littéraire et traducteur de la collection Baskerville aux éditions Rivière Blanche.

Récompenses[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. JD Brèque, « Le coup de gueule de JD Brèque contre Dan Simmons », ActuSF,‎ (lire en ligne)
  2. GPIPalmarès 1995 sur gpi.noosfere.org (consulté le ).
  3. GPIPalmarès 2008 sur gpi.noosfere.org (consulté le ).
  4. « Le prix est décerné à une personnalité de la SF invitée à la Convention » (Fiche du prix « Cyrano » sur le site NooSFere), et ceci pour l'ensemble de sa carrière (Prix Cyrano : lauréats, sur le site Quarante-Deux).

Liens externes[modifier | modifier le code]