Aller au contenu

Discussion utilisateur:Saskian75

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, Saskian75 !


Wikipédia est un projet international de rédaction collective d'encyclopédie
développé actuellement dans plus de 250 langues différentes.

Si vous désirez vous investir dans ce projet passionnant, vous êtes le bienvenu. Tous les contributeurs de Wikipédia vous invitent à corriger et développer les articles existants et à participer aux projets thématiques.

N'ayez aucune crainte d'abîmer l'encyclopédie : toutes les modifications sont suivies par des contributeurs plus expérimentés qui pourront corriger vos éventuelles erreurs. Ne vous offensez pas de ces interventions, ni des messages destinés à vous aider à comprendre le projet et ses règles. Suivez leurs conseils et n'hésitez pas à demander calmement plus d'explications.

Lorsque vous contribuez, gardez à l'esprit que Wikipédia est un projet d'encyclopédie universelle, il faut donc veiller à respecter un point de vue neutre et vérifiable. De plus, le contenu doit rester conforme à notre licence d'utilisation libre (GFDL).

Les utilisateurs travaillent en harmonie et privilégient la discussion aussi courtoise que possible pour régler les oppositions, aussi, prenez le temps de vous habituer. N'essayez pas d'en faire trop au début : Wikipédia est un dédale où il est facile de s'égarer ! Un efficace « Service de Parrainage Actif » peut vous mettre en contact avec des anciens prêts à vous guider dans vos débuts. Pensez à vous présenter également sur votre page d'utilisateur, ce qui nous permettra de connaître vos centres d'intérêt et de mieux vous guider vers les divers projets thématiques.
Bien qu'il s'agisse d'un travail de rédaction complexe, résultant de l'action de plusieurs dizaines de milliers de contributeurs francophones du monde entier, sa philosophie peut être résumée en quelques mots : « N'hésitez pas à l'améliorer ! ».

Au cours d'une discussion, n'oubliez pas de signer vos messages, à l'aide de quatre tildes (~~~~) ou du bouton présent en haut de la fenêtre de modification ; il est par contre interdit de signer lorsque vous modifiez des articles mais l'historique permet de retrouver toutes vos contributions.

Pages utiles[modifier le code]

Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :

Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.

Bonnes contributions ! Manuel Menal 10 janvier 2009 à 22:01 (CET)[répondre]

Analyse automatique de vos créations[modifier le code]

Bonjour.

Je suis Badmood, un robot dressé par Phe. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification des articles. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu et d'être amélioré par d'autres contributeurs.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez ajouter « * [[Utilisateur:Saskian75]] » en bas de cette page. Badmood (d) 27 juillet 2010 à 08:58 (CEST)[répondre]

Analyse du 27 juillet 2010[modifier le code]

Badmood (d) 27 juillet 2010 à 08:58 (CEST)[répondre]

République tchèque[modifier le code]

Bonjour,

Si vous voulez changer le nom d'un article aussi important que celui-ci, merci d'en discuter d'abord sur la page de discussion.

Cordialement,

Orlodrim [discuter] 30 juillet 2010 à 18:21 (CEST)[répondre]

Bonjour,
Le renommage de l'article dans l'un ou l'autre sens est un vieux maronnier de Wikipédia. En l'état, outre le fait qu'on privilégiera toujours la version stable (ou la plus connue, voir principe de moindre surprise), le nom officiel en français de l'État désigné est bien République tchèque. Je vous engage à aider à la traduction de en:Name of the Czech Republic pour enrichir l'article Tchéquie et aider à documenter ce point de contentieux.
Cordialement, Popo le Chien ouah 30 juillet 2010 à 18:52 (CEST)[répondre]

Bonsoir,

Pour commencer, je suis franco-tchèque, alors pas besoin de passer par l'anglais... Puis, ce point restera "contentieux" encore qq temps, hélas! Les Tchèques ont eu la mauvaise idée d'avoir choisi comme nom du pays un nom d'une deux principales régions historiques (ou vice-versa), la Bohême (nom de l'ancien royaume) n'étant pas acceptée par les Moraves. Mais dans les langues étrangères, la question ne se pose pas ! Aller cliquer à côté de la Tchéquie sur les versions linguistiques, vous allez être surpris. Sauf l'anglais, le plus réticent, et le français, timide, toutes s'y sont mises à utiliser un mot court, pourtant inofficiel. Les médias tchèques eux-mêmes parlent de l'utilisation du terme officiel dans des occasions qui ne le sont guère, au point où cela devient ridicule. Voyez-vous répondre à la question d'un ami : "Où as-tu passsé les vacances ? Je suis resté en République française ?" Non ? Juste pour rappel, les noms officiels de certains pays européens sont les suivants : République fédérale d'Allemagne, Royaume de Suède, Grand-Duché de Luxembourg, République italienne, et j'en passe. Inutile donc d'évoquer que le nom officiel est la République tchèque, pas plus que d'appeler aux grands sages des Nations-Unies. Tout cela est d'un conservatisme navrant que j'ai entendu souvent dans mes échanges avec des collègues diplomates - conservateur par nature et par tradition, pour le plus grand malheur de la France... La langue notamment est qq chose de vivant. Ma démarche n'était pas du tout celle d'effacer toute trace du nom "République tchèque", bien entendu. Mais de contribuer à ce que ce nom récent devienne davantage connu, en déplaçant l'article actuel de "Rép. tchèque" vers "Tchéquie" et en créant un renvoi du premier vers le second. Par ailleurs, il est inexact que le IIIème Reich appelait le pays Tschechien. C'était Tschechei et les Allemands ont justement évité ce rappel...

Cordialement

Bonjour,
Au temps pour moi concernant le mélange Tscheschei/Tscheschien. Concernant maintenant les autres points soulevés:
Wikipédia, pour populaire qu'elle soit, n'a pas vocation à populariser quoi que ce soit - en tant que projet encyclopédique elle se doit de rendre compte de l'état du monde et non pas contribuer à le changer (ce ne serait pas neutre). De par l'obligation d'user de sources secondaires, elle marquera d'ailleurs probablement un temps de retard sur ces changements. Si la francophonie pêche par conservatisme, il est donc probable que WP:fr pêchera aussi. Mais si l'usage change, WP changera aussi (dans le cas d'espèce, ce n'est cependant pas encore le cas).
Cela étant dit, vous trouverez sans doute des dizaines d'aberrations ou exceptions à ce que je viens de dire (à commencer par Tōkyō, endive ou palet, qui comme chacun sait sont Tokyo, chicon et rondelle) - là aussi il s'est agit de trouver une forme consensuelle et stable, l'important étant que le lecteur puisse au final avoir les deux termes (soit dans le texte, soit par des liens internes ou redirections). Si vous venez à contribuer plus avant sur Wikipédia vous constaterez que le bon sens est une denrée parfois rare alors que tout le monde prétendra pourtant en avoir plus que les autres. C'est la contrainte majeure (et parfois usante) d'un projet collaboratif.
Merci en tout cas de vos ajouts et corrections, pour lesquels je ne saurais trop insister pour que vous usiez et abusiez de la touche de prévisualisation: pour les gens ayant les articles que vous modifiez dans leur liste de suivi (en cliquant sur l'étoile en haut de page), il est beaucoup plus facile de suivre lesdites modifications d'un coup d'oeil. Je me suis d'ailleurs permis de retirer l'inventaire des Tchéquies de ce monde que vous aviez entamé - comparaison n'est pas raison, et il y a en outre déjà une liste complète d'interwikis à gauche de l'article République tchèque.
Bien cordialement, Popo le Chien ouah 1 août 2010 à 13:22 (CEST)[répondre]
Ps: vous pouvez insérer une signature automatique en fin de message avec 4 tildes (~~~~).

Cher Monsieur, Dans d'autres articles concernant un pays ou (surtout) une région, les noms du pays dans les langues étrangères sont cités... Vous avez raison, sur la page "République tchèque" (et pas Tchéquie), il est possible de cliquer à gauche pour obtenir d'autres versions linguistiques... A moins que je n'ai mal regardé, il faut le faire un à un, avoir quelques capacités linguistiques, bref, c'est fastidieux. Je vous propose dans ce cas-là d'insérer un renvoi vers un article détaillant les diverses versions linguistiques. Sinon, je vous serais en tout cas extrêmement reconnaissant de me rendre d'une façon ou d'une autre le fruit de mes recherches (plusieurs heures), non enregistré ailleurs. Merci d'avance. Cordialement Saskian75 1 août 2010 à 21:37 (CEST)

Je viens de découvrir la page de Macédoine (vous savez, cet Etat des Balkans dont la Grèce refuse de reconnaître le nom court). Figurez-vous que l'article de Wikipédia a pour titre Macédoine (pays) - j'imagine que c'est pour le distinguer de la région grecque - et nullement ARYM, FYROM ou autre barbarisme. Pourtant, ce n'est pas son nom officiel. A méditer, censurer...

Bonjour,
Vos modifications (ou ajouts) ne sont jamais véritablement perdus, vous pouvez à tout moment retrouver les versions antérieures dans l'historique de chaque page.
Vous noterez d'ailleurs que dans un passé pas si lointain l'article a été redirigé vers République tchèque et son contenu intégré à ce dernier (Tchéquie redirigeant vers R.t.). Ce pourrait être une bonne façon d'envisager les choses (vous auriez alors la liste complète d'interwikis, où vous constaterez que la répartition tchéquie/Rép. tchèque est à peu près équivalente), quitte à créer une sous-section dédiée en reportant le contenu actuel dans la partie "Toponymie". L'un dans l'autre, Tchéquie comme République tchèque pointeraient vers le même article.
Cordialement, Popo le Chien ouah 2 août 2010 à 15:59 (CEST)[répondre]

Bonjour,

Merci pour l'info. Je ne suis pas très ancien ici... Puisque vous ne réagissez pas à la Macédoine : cela vous paraîtra sans doute un peu lourd, mais je me demande quelle est votre rôle ici. Vous paraissez vous situer d'emblée en arbitre au-dessus de la mêlée. Etes-vous un salarié ou bénévole de Wikimédia ? Si oui, pourquoi alors ne pas censurer d'autres articles ? Par ailleurs, j'ai découvert hier que même les Tchèques utilisent comme nom de l'article principal "Cesko"... Ne serait-il pas plus logique de suivre les locaux plutôt qu'une commission de l'ONU, section langue française ? Cordialement

Bonjour,
La langue des francophones est le français, qui a le défaut de sa qualité: son usage est normalisé par une série d'institutions. Dont acte. L'important comme je l'indique plus haut est que le lecteur trouve les informations nécessaires à sa propre compréhension des choses.
Concernant mon attitude générale: je suis ce projet depuis plus de cinq ans, ce qui je crois constitue une bonne bouteille, surtout quand il s'agit de constater les innombrables contradictions et le manque absolu de cohérence de ce projet. A vrai dire je tiens même un blog semi-collectif sur le sujet, et après deux ans je ne crois pas y avoir souvent abordé deux fois la même question. Du coup, cela aide à avoir du recul dans beaucoup de discussions: je ne vous cache pas que j'ai vu beaucoup, beaucoup trop de contributeurs qui, comme vous, disposent d'un véritable potentiel pour aider à enrichir le contenu repartir après des premiers pas maladroits, les "habitués" les ayant trop vite considérés comme des vandales en puissance. En général, après un échange d'incompréhensions le débutant part ou est invité à partir. La communauté wikipédienne s'est au fil du temps dotée d'une foule de règles non écrites concernant la rédaction d'articles, et j'essaie de garder en tête que toutes sont loin d'être évidentes - comme l'illustre le fond de notre conversation.
Il ressort dès lors qu'il est dans notre intérêt commun que je vous aide dans vos premiers pas. Je ne suis sinon certainement pas salarié par la Fondation (ni lié à celle-ci), et même si j'ai été élu bureaucrate ainsi qu'arbitre sur le projet francophone cela reste une simple activité en ligne.
Cordialement, Popo le Chien ouah 3 août 2010 à 12:24 (CEST)[répondre]

Rebonjour,

Merci pour vos éclaircissement. Si vous n'avez aucune fonction officielle (rémunérée ou pas) auprès de Wikimédia, je ne vois vraiment pas de quel droit vous supprimez les ajouts/modifications des autres. Une attitude passionée et partisane, même si le résultat est le même, a l'avantage d'être claire. Votre ton qui se veut neutre et impartial ne l'est pas, en réalité. J'en veux pour preuve la fameuse liste de l'ONU que j'ai enfin trouvée : elle donne pour noms officiels des pays suivants : République de Moldova, République arabe syrienne, République démocratique populaire lao, Royaume-Uni de Grande-Bretagne te d'Irlande du NOrd et les Etats-Unis d'Amérique, et non pas Moldavie, Syrie, Laos, Royaume-Uni, Etats-Unis (outre la Macédoine déjà précitée et j'en passe). Autant je veux bien accepter un principe, quel qu'il soit, même rigide et conservateur, s'il est appliqué partout. Comte tenu du fait que ce n'est pas le cas, je ne vois pas pourquoi je devrais suivre vos conseils de "sage". Je repropose donc d'utiliser la version courte du pays ou même de changer celles des autres pays. En tout cas, l'état actuel est inacceptable. Cordialement Saskian75 3 août 2010 à 14:24 (CEST)

Il n'est en l'état inacceptable que pour vous. Les deux noms sont intégrés à l'article, et j'ai proposé une voire plusieurs solutions pour vous agréer. Il me semble que dans votre fixation vous vous vouliez plus royaliste que le Roi: comment justifier, sinon, que vous ne renommiez un lien externe "Histoire de la Tchéquie" alors que celui-ci, géré il me semble par l'État tchèque, s'intitule lui-même... Histoire de la République tchèque?
Que souhaitez-vous exactement? Que l'article République tchèque soit renommé en Tchéquie? La réponse, en l'état, est non car cela ne reflète pas l'usage (au moment où j'écris je trouve un rapport de 13 pour 1 sur Google, ce qui corrèle les exemple que vous-mêmes donnez 36/1 pour Allemagne et République fédérale allemande par ex.). L'article République tchèque (le nom officiel et usité en français) doit-il mentionner l'existence d'une forme courte mais relativement inusitée -en français toujours- Tchéquie? La réponse est oui, et c'est déjà le cas. Je vous ai proposé une redirection du terme "Tchéquie" vers l'article sur l'État, tout en documentant cette dissonnance quand au nom du pays dans une section ad hoc. Que proposez-vous? Popo le Chien ouah 3 août 2010 à 16:29 (CEST)[répondre]

Vous êtes sans doute un meilleur "orateur". Quand cela vous arrange, vous évoquez les formes officielles décidées par les éminents linguistes de l'ONU, et quand je vous démontre que ces mêmes formes officielles ne sont pas utilisées ici pour d'autres pays, vous me parlez des statistiques, des formes usitées, des termes utilisés par l'Etat tchèque (ah bon ! comment savez-vous que l'article sur l'histoire du pays a été fait par une instance officielle ? et si c'est le cas, je vous signale que le titre de l'article pays reste tout de même "Cesko", en tchèque...) Que voulez-vous que je réponde à cela, sinon que vous êtes de mauvaise foi au point où cela devient lassant. Avant de quitter définitivement ce site (moi aussi j'ai un blog semi-publique...), je vous propose de retirer au moins vos références aux commissions linguistiques de l'ONU, puisque ce ne sont pas ces décisions qui guident vos choix, d'évidence. Cordialement.

Ministerstvo zahranicnich veci CR. Cordialement, Popo le Chien ouah 3 août 2010 à 17:50 (CEST)[répondre]

Je ne sais pas ce que vous voulez démontrer par ce lien (qui n'est pas celui du MAE tchèque) mais vous me fatiguez à force, à ne pas répondre aux arguments, sinon à côté.

Je répondais très exactement à votre question ("comment savez-vous que l'article sur l'histoire du pays a été fait par une instance officielle?"): le lien en question -celui d'une base de données de noms de domaines- liste, dans la section "Propiétaire du site", le MAE tchèque (ainsi que plusieurs noms, adresses et numéros de téléphone) comme propriétaire de czech.cz.
Par contre vous ne répondez pas vraiment à mes questions non plus: que proposez-vous pour aller de l'avant et qui ferait défaut dans ma propre offre de compromis? Cdlt, Popo le Chien ouah 3 août 2010 à 20:25 (CEST)[répondre]

Non, vous répondez aux questions qui vous arrangent et non pas à toutes les questions et ne lisez pas mes réponses. La proposition y figure pourtant.

  • "contribuer à ce que ce nom récent devienne davantage connu, en déplaçant l'article actuel de "Rép. tchèque" vers "Tchéquie" et en créant un renvoi du premier vers le second -> Non, j'ai expliqué pourquoi ci-dessus.
  • "Je vous propose dans ce cas-là d'insérer un renvoi vers un article détaillant les diverses versions linguistiques" -> j'ai indiqué que les liens interwikis remplissent déjà ce rôle.
  • "Etes-vous un salarié ou bénévole de Wikimédia ? Si oui, pourquoi alors ne pas censurer d'autres articles ?" -> Répondu.
  • " Ne serait-il pas plus logique de suivre les locaux plutôt qu'une commission de l'ONU, section langue française ?" -> il ne s'agit pas tant de l'ONU que de sa commission de normalisation des toponymes (qui sont au demeurant probablement plus qualifiés que vous pour dire qui est quoi dans la langue pour laquelle ils sont payés pour plancher). Les "locaux", par ailleurs, manquent singulièrement de solidarité avec votre position quand à la variante de leur propre toponyme qui doit être utilisé dans les autres langues (au hasard le français, cf. lien relevé plus tôt).
  • "Je repropose donc d'utiliser la version courte du pays ou même de changer celles des autres pays. En tout cas, l'état actuel est inacceptable" -> Il n'est en l'état inacceptable que pour vous; les deux noms sont intégrés à l'article, préférence étant donnée (mais pas de manière systématique quant au corps du texte) à la version officielle en français.
Bref. Nous entrons, je crois, dans un embarassant dialogue de sourds.
Je ne me suis pas opposé à l'usage de la version courte. Je ne pense pas m'être opposé non plus à l'indication du fait que les Tchèques (ou une fraction substantielle de ceux-ci) préfèrent une version courte dans leur langue nationale. A vrai dire je ne crois pas m'être opposé à grand-chose, sinon au renommage de l'article République tchèque en Tchéquie (ainsi qu'au renommage, pour des questions de cohérence, des articles connexes, portails et catégories). Je continue à penser qu'une redirection de Tchéquie vers République tchèque (conduisant de facto à une quasi-mise sur le même plan des deux termes), avec section ad hoc sur la toponymie, serait le plus proche de votre position. Vous n'avez pas répondu - dont acte.
Vos contributions pour l'essentiel ne portent cependant pas sur ce point, et les miennes moins encore. Je vais donc retourner à mes occupations, vous laissant aux votres, tout en gardant un oeil sur l'équilibre global des termes.
Je vous souhaite une bonne continuation sur Wikipédia - si vous avez des questions d'ordre plus technique n'hésitez pas à me (re-)contacter directement sur ma propre page de discussion.
Cordialement, Popo le Chien ouah 4 août 2010 à 18:56 (CEST)[répondre]

C'est bien ce que j'ai dit. Vous ne m'avez jamais répondu à l'argument que la commission linguistique propose (seulement) d'autres versions longues des pays, pourtant bien présents ici et ailleurs sous leurs versions courtes.

Je n'ai jamais dit que tous les Tchèques étaient d'accord sur une version courte mais le MAE tchèque a proposé des versions linguistiques qui devraient s'appliquer. Comme ont d'ailleurs expliqué certains diplomates (y compris français) et journalistes au ministre de l'époque : "C'est à vous de nous proposer une version courte, nous vous suivrons."

Désolé mais non, payés (souvent très cher pour ce qu'ils font) ou pas, les linguistes scribouillards des illustres organisations internationales (que je connais bien pour le fréquenter régulièrement) ne sont aucunement une référence pour moi.

Oui, bien sûr qu'il serait plus simple de rediriger la Tchéquie vers la Rép. tchèque, cela me paraît d'aller de soi. Quitte à créer un sous-article intitulé non pas Tchéquie mais "Polémique autour du nom de...", comme l'ont fait les Tchèques et d'autres.

PS : Une fois encore, de quel droit mettez-vous dans une position d'arbitre (un oeil sur l'équilibre...), alors que vous n'êtes pas plus neutre que moi ?

Je n'ai pas utilisé le terme d'arbitre - si vous préférez, je n'ai rien contre celui de contrebalancier. Mais pas d'étiquette me va tout aussi bien, j'ai l'impression d'être plutôt dépassionné dans toute cette histoire.
Quoiqu'il en soit, j'ai transféré le contenu dans un nouvel article nom de la République tchèque (j'ai fait au plus simple et comme sur la version anglophone), posé la redirection ainsi qu'un modèle "article détaillé" pointant vers celui-ci, et fait la demande de fusion des historiques (il est toujours nécessaire de créditer les auteurs, le copier-coller n'est pas suffisant) qui sera actée sous peu par un admin.
Cordialement, Popo le Chien ouah 4 août 2010 à 21:11 (CEST)[répondre]

je doute que la région lorraine soit jumeler avec autre chose. mais je peux me tromper merci de donner vos sources. a+ --Chatsam (coucou) 31 juillet 2010 à 16:40 (CEST)[répondre]

Ci-dessous un message-réponse que je me suis permis de faire à Chatsam
Salut,
Comme je passe par là je me permets de te répondre et de te dire que tu semble avoir tort. J'ai trouvé de nombreuses sources sur le net concernant ce jumelage :
Plusieurs institutions officielles parlent de jumelage entre la Lorraine et la Moravie-Silésie, quelques exemples : le site officiel de la France en République Tchèque [1], le site du Sénat français note 5 en bas de page, la mairie d'Épinal [2], le Républicain Lorrain dans ses articles [3]...
Le site de la région Lorraine parle plutôt d'un accord de coopération mais qui dans les faits est très proche d'un jumelage (échanges culturels, partenariats économiques, administratifs... [4]).
Pour simplifier mon opinion est que l'information devra être réintroduite, en utilisant le mot de jumelage ou pas. Voila Voila, cordialement, Graoully (d) 31 juillet 2010 à 23:01 (CEST)[répondre]

C'est tout à fait cela. Même s'il n'est pas facile de trouver l'info sur le site du CR Loraine, quand on y tape le mot Moravie Silésie", ne nombreux articles apparaissent. Il ne s'agît peut être pas d'un jumelage au sens propre, bien qu'il me semble que l'Association des communes et régions d'Europe en a parlé sur le site. Par ailleurs, des villes de la région, dont Epinal, par exemple, sont jumelées avce les villes de cette région tchèque. Saskian75

Avertissement de fusion[modifier le code]

Liste des pays du monde et Liste des pays en 1920 sont proposés à la fusion
La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Liste des pays du monde et Liste des pays en 1920.
La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
Elfast (d) 24 août 2011 à 16:50 (CEST)
[répondre]