Aller au contenu

Discussion utilisateur:Fourvin/Archives01

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Salut :)

Juste pour te signaler que l'article a été étoffé depuis ton vote dans Pages à supprimer.

Ryo (XYZ) 21 mar 2005 à 12:37 (CET)



Au sujet de Portes de Paris - J'ai mis quelques commentaires, oui, je compte bien étoffer la définition et lui donner un sens plus approprié. tchô ! Raoudoudou


Portes de Paris: Bravo pour tes modifs, je vais essayer de trouver des illustrations sur des cartes libres de droit (genre cassini si c'est effectivement le cas).

Il faut utiliser [[]] et pas {{}} pour les catégories , par exemple ici sinon tu ne catégorise pas l'article mais tu inclus la catégorie dans la page phe

C'est sans problème, d'autant qu'il n'était pas dans mes projets de faire la fiche :o). J'ai déjà contribué (sous ce nom ou un précédent) à l'Aventure de Madame Muir qui me tenait vraiment à cœur (encore que quelqu'un pourrait étoffer le synopsis...) et ces jours-ci à la filmo de GT, alors laissons-en aux autres admirateurs :o) Hégésippe | ±Θ± 29 mar 2005 à 21:28 (CEST)

Si tu veux tout comprendre, je te conseille la page suivante :

http://www.pierreseche.com/terminologie_bori.html

Quant à moi, j'ai été le premier sur internet à publier quelques pages sur les cabanes en pierres sèches, et je soulignais également les abus inadmissibles que sont l'emploi de termes comme "borie" ou chez moi "orri", ou encore la généralisation du mot "capitelle" :

http://www.jtosti.com/musee/cabanes.html

Pour résumer : les paysans n'ont jamais utilisé le terme "borie" pour désigner des cabanes en pierres sèches. Ce sont les érudits de la fin du XIXe siècle et du début du XXe qui ont affublé les cabanes de ce nom. Et si tu vas dans l'ouest des terres de langue d'oc, tu t'apercevras que pour les gens le mot "borie" a conservé le sens qu'il a eu pendant plusieurs siècles.

Amicalement. Jeantosti 31 mar 2005 à 13:49 (CEST)

Je te fais confiance pour modifier la phrase, aucun problème. Mais j'insiste : y compris en Provence, jamais avant l'apparition d'érudits (au sens hélas péjoratif du terme) le mot "borie" n'avait désigné une cabane en pierres sèches. Jeantosti 31 mar 2005 à 14:07 (CEST)

Portail cinéma doublé

[modifier le code]

J'ai réussi a les trouver tous et ai modifié les pages, une cinquantaine en tout. phe 7 avr 2005 à 07:17 (CEST)

Note : le texte ci-dessous a été déplacé depuis le Bistro de Wikipédia. Al ☮ 11 avr 2005 à 22:48 (CEST)

Bonsoir. Je viens de commettre un article sur l'album In the Court of the Crimson King de King Crimson. Il ne s'agit pas de me faire de la pub ;) mais j'ai peut-être un problème vis à vis de WP : faire un tel article sur un tel sujet nécessite d'insister sur ma façon de voir son impact sur l'histoire de la musique, mais la pure neutralité me semble inintéressante, même/surtout dans une encyclopédie, qui dans le cas contraire se résumerait à des listes, à des données brutes ou à des exposés scientifiques (et encore, il peut, je crois, y avoir des questions de POV). En sous-jacent de tout ça dans ma tête, il y a le Dictionnaire des oeuvres que j'utilise depuis des années et qui aborde chacune des 16000 oeuvres décrites d'un point de vue critique, tout en en détaillant et dégageant ce qui en fait l'essence. Je n'ai vraiment pas la prétention de concourir pour ce dernier :), mais je voudrais avoir des opinions éclairées sur le fait de savoir si ma rédaction s'écarte trop du NPOV. Merci ! Fourvin 7 avr 2005 à 00:03 (CEST)

La neutralité est un leurre en matière de critique. A partir du moment où l'on parle d'une oeuvre, on transmet sa propre lecture, sa propre écoute. C'est une question de perception, sans que cela soit forcément tendancieusement déplacé. Il me semble qu'une neutralité absolue (si cela était possible) serait contraire à la signification et à la mise en perspective. J'aurais sans doute écrit quelque chose de différent, mais en l'état, je ne trouve rien à redire. J'ai d'ailleurs mis un lien dans la disco du groupe. Ollamh 7 avr 2005 à 00:50 (CEST)
Je pense que projettent l'auditeur dans un univers onirique séduisant est subjectif, non neutre. C'est dommage, car il est certainement possible d'écrire un article neutre sur l'œuvre, spécialement grâce à son retentissement. Il « suffit » de décrire ce retentissement (certes, ça demande un gros travail de documentation). Que penses-tu de la neutralité d'un article comme en:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band ? Marc Mongenet 7 avr 2005 à 03:37 (CEST)
Pour moi, la neutralité n'est pas un leurre, c'est un objectif qui, même s'il est quasi-impossible à atteindre, peut être approché de suffisamment près. La neutralité ce n'est pas donner un avis aseptisé, mais présenter de façon impartiale les différentes conceptions pertinentes qui existent sur un sujet. Pour le cas d'un album de musique, dans l'idéal, la critique devrait être attribuée (tel spécialiste à dit ceci, tel magazine cela, etc.) et il serait préférable de donner un éventail d'opinions représentatif de la critique. Dans tout les cas, les opinions personnelles sont à proscrire et le texte en lui-même ne devrait jamais faire de « jugement » mais se contenter de donner des arguments. Pour prendre un exemple concret, je remplacerai « [il] fait partie des albums les plus connus de l'histoire du disque » par « X considère qu'il fait partie des albums les plus connus de l'histoire du disque » ou le très elliptique « [il] est parfois considéré comme faisant partie des albums les plus connus de l'histoire du disque ». M'enfin, même si je trouve que l'article n'est pas très neutre, je n'y vois absolument rien de problématique. Heureusement, Wikipédia est assez souple pour accueillir à bras ouvert ce genre de contributions, qui se neutraliseront de elles-mêmes avec le temps. Aineko 7 avr 2005 à 03:49 (CEST)
Oui et non. Il existe des albums ou des artistes qui, objectivement, sont parmi les plus connus de l'histoire du disque (ex: les Beatles et Michael Jackson). Je pense qu'il n'est alors pas nécessaire de rajouter des périphrases prétendant "neutraliser" l'indication. David.Monniaux 7 avr 2005 à 07:57 (CEST)
Parler d'objectivité pour la musique... hum... Aineko 7 avr 2005 à 08:43 (CEST)
[Il] est parfois considéré comme faisant partie des albums les plus connus de l'histoire du disque me semble trop évasif (Il est aussi surement parfois considéré comme un album médiocre/grandiose/inintéressant/prétentieux/fais ton choix). [Il] fait partie des albums les plus connus de l'histoire du disque est plus affirmatif. Bon, on ne sait pas s'il fait partie des 20 plus connus, 100 plus connus, 1000 plus connus ? Ni bien sûr comment cette notoriété est déterminée. X considère qu'il fait partie des albums les plus connus de l'histoire du disque est parfaitement neutre, mais ne donne que l'avis de X. Est-ce un avis de poids ? Le problème se trouve reporté sur X. Est-ce que X est considéré comme une référence dans l'histoire du disque ? :-) Marc Mongenet 7 avr 2005 à 08:39 (CEST)
X peut être « les professionnels s'accordent pour dire... ». Ce que je voulais dire, c'est que si l'auteur tiens absolument à mentionner que c'est l'un des albums les plus connus de l'histoire, il a deux choix : attribuer l'affirmation, on ne pas faire d'affirmation (le coup de l'ellipse est un moindre mal). Personnellement, pour tout ce qui touche à l'art (sujet hautement subjectif), je pense qu'il ne faut jamais utiliser d'affirmation qualitatives (sauf dans les citations). Aineko 7 avr 2005 à 08:52 (CEST)
Tout à fait d'accord concernant les affirmations qualitatives, à éviter, non seulement en art, mais aussi dans les sujets techniques (avec ses Linux vs Windows, C++ vs Java, Emacs vs vi). Toutefois, dans l'exemple que tu as relevé, je trouve que dire qu'un disque est parmi les plus connus est plutôt quantitatif que qualitatif, non ? Marc Mongenet 7 avr 2005 à 09:50 (CEST)

Merci de ces échanges. J'ai déjà retouché le début de l'article, mais ce n'est pas tellement plus satisfaisant, et n'ai pas trop de temps avant ce soir pour pousser plus loin, et participer à la discussion :(. Je tâcherai de le reprendre en profondeur. Fourvin 7 avr 2005 à 10:09 (CEST)

« figure dans toutes les anthologies des plus importants albums de l'histoire de la musique» soit, je suis prêt à kle croire . Mais il faut expliquer à moi et tout ceux qui ne connaissent pas l'album (je ne dois pas être le seul) pourquoi est-il si important, ça me manque dans l'article. Gadjou 7 avr 2005 à 10:18 (CEST)

commentaire des modifications

[modifier le code]

Salut je viens de voir tes ajouts dans Jacques Demy, c'est bien je suis content tu as rétabli la formule en chanté que je ne savais pas sourcer. J'avais un doute sur le fait que Mathieu Demy soit le fils d'Agnès Varda, j'espère que tu as apprécié la formulation tordue que j'avais adoptée...

Quelques remarques : essaie de commenter tes modification dans la zone de résumé, c'est important pour l'historique, si tu ne sais pas quoi mettre dis simplement un peu + ou bcp + c'est pas très long et ça permet de repérer qu'il ne s'agit pas d'un revert, ou d'un ajout technique. En l'occurence le + indique qu'il y a des choses intéressantes à découvrir :-)

Ne saute pas deux lignes mais une seule. À l'écran ça peut sembler une bonne idée mais à l'impression ça devient gênant (il doit y avoir d'autres situations similaires). Si l'écart ne te semble pas suffisant à l'écran c'est sur la feuille de style qu'il faut intervenir (mais je ne saurai pas t'aider). Voilà merci pour tes ajouts.

Fred.th 13 avr 2005 à 17:12 (CEST)

PS : un doute : « et allant même à deux occasions jusqu'à réaliser des films entièrement chantés : Les Parapluies de Cherbourg et Une Chambre en ville » pourquoi deux seulement ? Les demoiselles ? « La situation mérite réflexion... » (la Fée des Lilas).

Diable, tu me pétrifies. J'avais pourtant bien pensé au dîner de vers mais les autres passages... Comment puis-je garder un souvenir aussi tronqué d'un film que j'ai vu moulte fois et récemment ? Une seule explication : ne le possédant sur aucun support, je ne peux donc le voir que dans des conditions extrêmes de fébrilité. Sur les commentaires, attention je suis pas forcément exemplaire surtout en ce moment où j'édite moins les articles que les pages de discussions. Ceci dit tu as raison les résumés sont parfois trompeurs et il faut se garder de leur faire trop confiance mais ils peuvent aussi servir de test de l'honnêteté du contributeur. Sur la feuille de style, si ma mémoire est bonne Marc Mongenet avait écrit au bistrot il y a longtemps à leur sujet. Fred.th 14 avr 2005 à 13:47 (CEST)

Ayest, t'es là ?

[modifier le code]

C'est l'article qui t'as motivé ^_^

Cdang | m'écrire 19 avr 2005 à 12:38 (CEST)

Nan, je faisais allusion à Management.
sans vouloir activer la brosse à reluire le grain de sel, mes contributions ont commencé à laisser qq empreintes dans l'édifice → c'est sûr, le sel est le principal facteur de corrosion de la pierre, les édifices n'ont qu'à bien se tenir.
Cdang | m'écrire 19 avr 2005 à 14:40 (CEST)

Suppression Jean-Pol Martin

[modifier le code]
  • Je comprends très bien ta proposition de me supprimer. Ce n'est pas parce que je crois être connu en Allemagne que je dois m'insinuer en France. Mon texte contrevient à toutes les règles de la Wikipedia (notamment la neutralité). J'attendrai qu'un Français s'en occupe (ce qui risque de durer longtemps...)--Jeanpol 19 avr 2005 à 17:56 (CEST)
  • Fourvin: J'ai répondu à ton message dans ma propre page discussion.--Jeanpol 19 avr 2005 à 18:14 (CEST)
  • Fourvin: Il semble que pas mal de gens se soient prononcés en faveur de "conserver" sur mon article. Que se passe-t-il maintenant? Je veux dire par là: si un collègue français cherche mon nom et tombe sur mon article avec "supprimer" en haut, cela va le faire rire (au mieux)... Autrement dit: quand est-ce que mon examen sera terminé?--Jeanpol 21 avr 2005 à 05:19 (CEST)
  • Bonjour Fourvin. Evidemment il m'aurait été agréable que les collègues étoffent un peu mon article. Mais comme ce sont vraiment des collègues et non des copains, je ne veux pas trop leur demander... Par ailleurs il est évident qu'en dehors de mon nom, date de naissance et nature de ma "notoriété", je ne peux pas étoffer mon article moi-même! Je pense qu'au cours des semaines qui viennent des personnes qui me connaissent professionnellement enrichiront l'article, mais je ne peux pas l'affirmer. Comme je disais déjà, une collègue d'Allemagne du Nord traduit les articles allemands en anglais... En tout cas merci encore du ton cordiale employé tout au cours de ces débats--Jeanpol 21 avr 2005 à 08:42 (CEST)

Salut

Tu as modifié le titre du film en le mettant au pluriel, sans lire la note en début d'article. Le titre initial en français est bien La chasse du comte Zaroff, ce qui est plus conforme au titre original, qui est aussi au singulier. Il serait plus logique de faire un redirect à partie du pluriel.

Cordialement. Ollamh 23 avr 2005 à 12:31 (CEST)

Ps : pardon, je me rends compte que tu as pris connaissance de la note, puisque tu l'as modifié. Le titre que j'ai retenu, c'est-à-dire le singulier, est un choix réfléchi, qui doit attirer l'attention du lecteur et lui indiquer que le pluriel est une erreur. Donc je maintiens et confirme ce que j'ai écrit plus haut. C'est aussi le choix fait par Bernard Rapp & Jean-Claude Lamy dans leur Dictionnaire des films, et que l'on retrouve sur le site de Allociné, par exemple. Ollamh 23 avr 2005 à 15:46 (CEST)


Salut Vincent,

Pas de problème pour le délai, le principal est que l'article existe et qu'il soit consultable. Comme mentionné ci-dessus, j'ai pris le temps de réfléchir avant de choisir une option. C'est justement le visionnage du dvd que tu cites, qui m'a incité à faire cet article. Tu connais les données du problème. Les choix du Dictionnaire des films de Rapp & Lamy, et du site Allociné [1] m'ont conforté, mais mon raisonnement a été plus logique. D'un côté, il y a le titre officiel de la sortie, dont le singulier correpond au titre original de la VO, et de l'autre une erreur dont l'usage est très répandu. J'ai privilégié le titre officiel, et si Wiki peut modestement contribuer à rétablir la vérité, ce serait pas mal - il n'y a aucune raison objective pour accréditer cette erreur et la perpétuer. Ce qui me semblerait logique, c'est que l'article porte le titre officiel de la VF, c'est-à-dire La Chasse du comte Zaroff, et que Les Chasses du comte Zaroff soit un redirect. Au plaisir de lire tes commentaires. Ollamh 1 mai 2005 à 11:21 (CEST)[répondre]


Bonjour Vincent

Merci pour ta réponse argumentée, dont je comprends parfaitement les différents points. J'irai même plus loin, si The Most Dangerous Game sortait aujourd'hui, il est fort possible qu'en France, il conserverait son titre original. Selon les conventions de nommage de WP, il nous faut donc utiliser le titre français, le problème étant qu'en l'occurence nous en avons 2. Je t'ai exposé les raisons de mon choix, si je devais donner un dernier argument décisif, je parlerais de la conformité du singulier par rapport au titre original. De plus, s'il est fait allusion à la disparition des deux marins du naufrage précédent, le sujet du film et ce qu'il donne à voir, c'est une chasse : Zaroff à la poursuite de Robert Rainsford et Eve Trowbridge.

Pour répondre à la dernière partie de ton message, je ne suis pas sûr qu'il soit possible d'en tirer une règle général, c'est plutôt au cas par cas, en considérant sa nature et son histoire. Cordialement Ollamh 3 mai 2005 à 14:34 (CEST)[répondre]

réponses

[modifier le code]

Pour les doublons, ça n'est malheureusement pas rare. ça arrive souvent quand une page dépasse les +/- 40 sections. ça m'est déjà arrivé plusieurs fois, et pas forcément précédé d'un conflit d'édition.

C'est pour ça que je ne veux pas m'embeter à checher le bug. Si ça se trouve il y a plusieurs bugs et/ou plusieurs causes. (d'expérience ça arrive plus souvent qu'on le pense).

La solution mise sur PàS n'est pas géniale, honnetement, je lui trouve plein de défauts. Mais elle marche.

Pour les moteurs de recherche, les grands esprits se rencontres, mais je ne pense pas que cela soit une bonne idée de mélanger une fonctionalité du site et une partie de l'espace encyclopédique. Sans compter qu'il s'agit de formulaires web. Ce qu'il est impossible de créer avec de la syntaxe wiki. Mais bon, je pense qu'on arrivera à un compromis. Nicnac25 berdeler 3 mai 2005 à 14:23 (CEST)[répondre]

Bravo pour tes ajouts, j'ai appris des millions de choses \o/. Je suis moyennement (voire pas du tout) satisfaite de ma neutralisation du paragraphe d'entrée qui ne veut pas dire grand chose mais qui était vraiment trop bizarre à la base. N'hésite pas (ou même...s'il te plaît fais quelque chose !) à le retravailler intelligemment. Je suis d'ailleurs curieuse de connaître ton avis quant à la différence entre comédie musicale et film musical... notafish }<';> 3 mai 2005 à 23:58 (CEST)[répondre]


Liste des films WP

[modifier le code]

Salut,

Ben pas de secrets, je me suis attaqué aux films listés dans Catégorie:Film par nationalité. J'ai tout fait de grec à yougoslave, je m'attaque~là au gros morceau, les films français, où je suis à C. Il n'y a pas vraiment de liste exhaustive (enfin uniquement réservée aux films), mais j'ai le sentiment que 95 % des articles de films sont déjà catégorisés. Je scrute un peu aussi les nouveaux articles, et butine dans un peu toutes les catégories alentours, pour voir si y'en a pas un qui traîne :p

à plus ! Alexboom 5 mai 2005 à 09:32 (CEST)[répondre]

Merci, c'est déjà très bien ! Alexboom 5 mai 2005 à 10:46 (CEST)[répondre]

Durant la semaine du 16 au 22 mai 2005, le cinéma sera (sauf opposition) le sujet de l'artcile de la semaine.

À l'occasion du 58e festival de cannes nous vous proposons de travailler en collaboration sur l'histoire du cinéma, et de compléter des articles sur quelques cinématagrophies nationales : française, allemande, états-unienne, italienne et britannique.
Merci d'en faire la promotion. Petrusbarbygere 5 mai 2005 à 16:34 (CEST)[répondre]

Nomenclature des films non-francophones

[modifier le code]

Bonjour Vincent! J'ai bien reçu tes notes et merci pour les modifs.

J'ai une question: j'en suis à retravailler la liste des gagnants du Festival des films du monde de Montréal... avec son lot de film hispanique, iranien et hongrois que cela comporte. Étant néophyte en WP, existe t-il une règle standard de nomenclature des films non-francophones et non-anglophones dans WP? Doit-on écrire le titre en langue originale seulement? Le titre en langue étrangère avec lien WP suivi du titre en français entre parenthèse? Ou l'inverse? Merci! :-) Cinoche78

Merci.... --Valérie 6 mai 2005 à 18:45 (CEST)[répondre]

Ce ne sont que des mensonges aucune révélation n'a été faite en 2003 sur sa mort. Ce n'est pas la fautes des médecins ou de la gouvernante ! Selon les résultats de l'otospie il ne peut s'agir ni d'un suicide ni d'accident la seule hypothèse qui reste est l'assassinat. Si vous voulez on peut faire un débat sur sa mort ou bien proposer une supression de la page ! A vous de voir. Josido.


Salut Fourvin,

Il est dommage que la bio de l'actrice soit devenue secondaire. Synopsys : Marilyn était devenue incontrôlable et par-là même dangereuse. Robert Kennedy aurait demandé à Sam Giancana, chef de la famille de Detroit (Cosa Nostra) de régler le problème. Un groupe de 4 tueurs fut constitué, dirigé par Mugsy Tortorella. Quand ils arrivèrent le soir de sa mort, Bob Kennedy était déjà là avec un autre homme (sans doute un médecin). Après leur départ, les mafosi auraient assassiné l'actrice avec un suppositoire de Nembutal. Cette thèse fort documentée, ainsi que les rapports entre Hollywood et la Mafia, est développée dans Cosa Nostra (Un siècle d'Histoire) de Eric Frattini (éditions Flammarion). Ollamh 8 mai 2005 à 12:05 (CEST)[répondre]


Bonsoir Vincent,

Les infos ci-dessus, que tu as placées dans l'article ont été effacées. J'aurai bien contribué un peu sur la bio, mais compte tenu de l'historique tumultueux de cet article, je vais m'abstenir. Désolé, a plus. Ollamh 8 mai 2005 à 23:50 (CEST)[répondre]

s/article MM: Merci tout d'abord pour la bienvenue + vous ai écrit via le lien wiki-email de votre page mais je ne sais pas si c'est parti...?! Wiki est lent, très lent... Ensuite, pour MM je propose: 1) enlever les liens sur les titres anglais sauf lorsqu'aucun titre français n'est disponible 2) je complète volontiers les titres français qui manquent, p.ex. la pêche au trésor des marx bros ajoutée par mes soins 3) j'intègre volontiers les noms des personnages qu'elle a interprété, en fin de ligne, éventuellement avec des commentaires anecdotiques, sans trop en rajouter of course 4) je vais ouvrir un chapitre bibliographie ...eh oui, je viens de me relire en particulier ceux que je vais citer... on peut les trouver sur ebay ou ailleurs... salutations helvétik Kernitou 9 mai 2005 à 18:50 (CEST)[répondre]

tjs s/MM: ok je vais aller voir tout ça Kernitou 9 mai 2005 à 19:27 (CEST)[répondre]

Doublons: Prix Génie et Prix Genie

[modifier le code]

Selon L'académie canadienne du cinéma et de la télévision, le nom officiel est Genie (sans accents). Or, j'ai crée un article Prix Genie (sans accent) en ignorant qu'il existait déjà un article Prix Génie (avec un accent, celui-là).

Que doit-on faire des des cas comme celui-là? Cinoche78 (Discuter), 7 mai 05)

Ne le dis à personne

[modifier le code]

Mais voilà ton article. Tu peux recréer le bazar sans avoir tout à refaire. ;) notafish }<';> 11 mai 2005 à 00:22 (CEST)[répondre]

Gilda Radner - demande de révision

[modifier le code]

Gilda Radner. Je sens que les fans de SNL vont être content de cette nouveauté, traduite (et enrichie) de la version anglaise de l'article! :-D

Au fait, la section filmographie est à venir. Je ne l'ai pas oublié... ;-)

Si tu as un peu de temps, est-ce que tu pourrais faire une relecture de l'article?

Merci!

Merci pour les petites corrections. Je viens d'ajouter la filmo. SI jamais tu veux un lecteur-correcteur pour l'un de tes articles, tu sais où me trouver... ;-) --Cinoche78 12 mai 2005 à 02:56 (CEST)[répondre]

ok pour le lien, je ne suis pas encore au fait avec cette problématique de droit (concernant istanbul ou tokyo, je suis un maître), mais le lien en question, wow, plus de 1000 images sauf erreur Kernitou 13 mai 2005 à 17:23 (CEST)[répondre]

sur le modèle de gene ("ma"), avec un "remplacer" dans word ça s'est fait en 18 secondes, même présentation avec le rôle sur une 2e ligne Kernitou 13 mai 2005 à 23:44 (CEST)[répondre]

ai rajouté un bouquin dans la biblio de MM, le christie's, je ne sais pas si tu le connais, impressionant, il n'est pas à moi, mais ai vu qu'il est en vente d'occaze sur amazon.com Kernitou 14 mai 2005 à 01:17 (CEST)[répondre]

4x23: encore aller voir stp ici merci Kernitou 13 mai 2005 à 17:29 (CEST)[répondre]

en fait j'ai modifié la chose, cf. le bistro & ma gene, je préfère finalement le 4.23 à 4x23 Kernitou 13 mai 2005 à 23:42 (CEST)[répondre]

en surfant ici et là, me suis rappelé que souvent les filmos sont présentées du plus récent au plus ancien... ce serait peut-être mieux, y a une règle chez wiki? Kernitou 14 mai 2005 à 01:21 (CEST)[répondre]

Recette dans WikiKto

[modifier le code]

Des recettes de cuisine dans WikiKto sûrement un jour, les moines et moniales ont de très bonnes recettes ! ;-) David

gabarit filmos

[modifier le code]

ai lu ton WP : Wikipédia:Conventions filmographiques/Présentation des films et Je vais tâcher de proposer prochainement un gabarit équivalent pour les filmographies: ta proposition de filmographies (chez acteur ou réalisateur ou...), ce serait +/- ce qu'on a fait chez monroe et tierney (que je ne considérais pas comme arrêtées évidemment)??? Kernitou 15 mai 2005 à 14:04 (CEST)

tes commentaires dans ma page, parfaits, j'adhère... là je pars sur zurich quelques jours, mais au retour je pousserai des réflexions sur la chose, sur le gabarit, en forme comme en contenu... Kernitou 18 mai 2005 à 09:18 (CEST)[répondre]

Gestion base de films

[modifier le code]

Salut,

Je ne sais pas si tu as vu mes réponses et interrogations à ton message, alors -> Discussion_Utilisateur:Nataraja#Liste_des_films

Shiva-Nataraja 17 mai 2005 à 09:18 (CEST)[répondre]

Tu as rajouté la phrase "d'autant que le Parc Naturel Régional du Luberon interdit toute nouvelle construction dans son périmètre", et j'aimerais savoir d'où tu sors cette info, de quand elle date, car je connais bien le Luberon et jusqu'à preuve du contraire, cela me paraît totalement faux. cf. parc du Luberon--Hasting 17 mai 2005 à 11:39 (CEST)[répondre]

Salut Vincent, qu'appelles-tu "hors périmètre communal", le Luberon rassemblant une communauté de communes, comme toute entité géographique française...? J'ai habité Gordes, y ai de la famille et des amis, un terrain juste à côté de mon ancienne maison vient d'être vendu et construit... Pierre alias Hasting 17 mai 2005 à 12:00 (CEST)]--Hasting [répondre]

L'expression "la commune au sens... des panneaux qui indiquent l'entrée et la sortie (!), qui diffère du territoire cadastral", c'est une nouveauté pour moi... Dans le cas que je citais à Gordes, c'était hors du champ des panneaux, et Gordes est sûrement un des sites les + protégés. Dans le lien que je t'indiquais, il est écrit : Les prochaines mises à jour donneront une description sommaire de chaque type d'habitat rencontré dans le Luberon, ainsi que quelques règles simples concernant les nouvelles constructions et leur intégration dans le paysage ... A + --Hasting 17 mai 2005 à 16:48 (CEST)[répondre]

Bonsoir. Je te rassure tout de suite, je n'ai pas de lien particulier avec Chambre avec vue, je connais juste l'endroit et le concept est vraiment séduisant. Ta modif. ne me fait pas hérisser les cheveux sur la tête mais c'est dommage pour le jardin... Tu devrais aller le découvrir, ce n'est pas si loin de Bonnieux ! A moins que tu ne connaisses déjà les lieux et que le charme n'a pas opéré... --Hasting 18 mai 2005 à 21:23 (CEST)[répondre]

Vas-y et n'oublie pas de boire un verre dans le jardin, à l'ombre en + !
Merci pour Gordes, j'ai fait dans le soft, je pourrais en dire bien +, mais bon, la neutralité, ça doit rimer avec insensibilité... --Hasting 18 mai 2005 à 21:38 (CEST)[répondre]
PS : j'ai créé un article sur Goult. Je sens que je vais encore me faire engueuler par toi ! --Hasting 18 mai 2005 à 23:12 (CEST)[répondre]

Oui, je me suis laissé aller pour Goult, mon romantisme naturel (eh oui !) l'a emporté sur le côté encyclopédique. J'ai écrit sur Lioux depuis, Ménerbes est un plus gros morceau et j'ai un peu la flemme, là... --Hasting 19 mai 2005 à 00:03 (CEST)[répondre]

Salut ! Je viens d'écrire l'article sur Ménerbes, si tu as deux secondes... Quant à Lumières, je l'ai cité mais, franchement, je ne trouve pas que ça mérite le détour. A+ --Hasting 19 mai 2005 à 10:38 (CEST)[répondre]

Salut Vincent, j'ai même osé m'attaquer à ton village, qui attendait ma visite visiblement... A+ --Hasting 21 mai 2005 à 02:26 (CEST)[répondre]

Concernant justement Bonnieux, tu as utilisé le tableau Wiki/villes, ce que je n'ai pas fait pour les autres villages... Personnellement, je trouve que ces localités ne sont pas suffisamment importantes pour utiliser un système de tableau et rubriques qu'on ne peut (ou même ne veut) pas totalement remplir ni compléter. Qu'en penses-tu ? --Hasting 23 mai 2005 à 19:20 (CEST)[répondre]

Porte-avions Béarn

[modifier le code]

L'amateur d'aéroplanes 19 mai 2005 à 21:56 (CEST) C'est bon, j'ai réussi à ce que le tableau ne cache pas tout. C'est plus difficile que je pensais, et encore j'ai copié-collé depuis le tableau du "Foch" ;)[répondre]

Homonymie

[modifier le code]

Salut,

J'sais pas trop à qui demander ça. Donc voilà, après avoir créé la fiche Friends (film, 1974), j'aurai bien aimé renommer Friends en "Friends (série)" puis créer une page d'homonymie, mais quand je vois le nombre d'articles liés à Friends, j'suis fatigué rien que de penser à tout le boulot à faire manuellement. N'y aurait il donc pas une technique, skill ou autre jutsu permettant de faire tout ça automatiquement à l'aide d'une simple invocation ? D'autant plus que ce n'est pas la première fois (et loin d'être la dernière), que je suis confronté au problème

Okki 20 mai 2005 à 03:35 (CEST)[répondre]

Faudrait demander à nos amis les robots, après tout, Terminator a bien sauvé le monde plus d'une fois ! Axel584 20 mai 2005 à 15:39 (CEST)[répondre]

cinéma, cinéma, tchi-tchâââ !!! (air connu)

[modifier le code]

J'ai déjà demandé aux robots de faire les modifs automatiques Wikipédia:Bot/Requêtes/Catégories ensuite, il faudrait :

  • prévenir les autres contributeurs qu'ils fassent les choses correctements à l'avenir (via le bistrot, via la page de discution du cinéma)
  • corriger les autres filmographies (certaines sont vraiments pourries) pour décider de certaines choses (le titre est parfois en italique parfois pas)
  • intégrer les films en question dans les pages 200X au cinéma (pour avoir des liens bijectifs)

Bon, j'attends de voir si les robots réagissent. Axel584 20 mai 2005 à 15:37 (CEST)[répondre]

pour les pages dont tu parles, elles n'ont pas de dates sur des liens. donc je pense pas que ça change quelque chose... Axel584 21 mai 2005 à 13:24 (CEST)[répondre]

Si j'ai restreint à la France est à l'Allemagne c'est pour deux raisons : d'une part ce sont les philosophes français et allemands qui utilisaient ce terme, d'autre part ce mouvement philospohique se concentrant essentiellement sur la France, l'Allemagne, et l'Angleterre. Ahma j'ai commis une erreur. Il est vrai que les milieux suisses étaient très imprégnés des idées des Lumières (du fait notamment de la grande liberté présente dans la République de Genève à l'époque) mais je me permet de rattacher ce petit pays (à l'époque bien sûr, depuis il s'est...enrichi !) à ces deux grands voisins. Par rapport à la diffussion des idées des Lumières en Russie cela ne concernait que l'impératrice Catherine II et sa cour restreinte les élites russes étaient certes tous bilingue français-russe mais cela leur servaient essentiellement à ne pas être compris de leurs domestiques, les ouvrages français lus à l'époque dans la Russie tsarienne étaient très conventionelle, la preuve l'encyclopédie n'y parut jamais. Idem en Pologne. Wart Dark et ses explications confuses car très préssé.

MM film: chérie divorçons

[modifier le code]

pour l'instant il est introduit dans wiki sous "chériE, divorçons", avec un E donc; mon dvd le titre "chéri, divorçons" sans E, allocine.fr le liste sans E, mon bouquin de références conway avec E (donc censé être le titre à la sortie en france à l'époque), le site belge dans les liens avec un E, le dico de tulard ne le liste pas... le site voila fait un résumé: "L'histoire: Après vingt ans de mariage, Miriam demande le divorce..." donc ce devrait être logiquement sans E... que disent tes bouquins?!? voilà un problème intéressant, n'est-il pas?! Kernitou 22 mai 2005 à 11:09 (CEST)[répondre]

Attention! wikis sur "histoire du cinéma francais"

[modifier le code]

Salut,

Je vois que tu modifies actuellement la typographie sur l'article Histoire du cinéma français, mais je ne crois pas que tes modifications aillent dans le sens des conventions établies : Wikipédia: Conventions typographiques. En particulier, les titres de films n'ont, pour la plupart, qu'une seule majuscule, et surtout n'ont pas de guillemets.

Les informaticiens sont de grands maniaques. --Régis B. 23 mai 2005 à 10:50 (CEST)[répondre]

J'ai craqué ! En fait dans la page de comparaison des différentes versions de l'article j'ai vu apparaître tout un tas de '' que j'ai pris pour des guillemets, alors que ce sont en fait des bornes italiques. Mea culpa. --Régis B. 23 mai 2005 à 13:56 (CEST)[répondre]

catégorie:opéra

[modifier le code]

J'ai recatégorisé un certain nombres d'opéra parce que l'ordre alphabétique compositeur, titre de l'oevre, la moitié des articles étant déjà sous le nom du compositeur ce qui rendait la consultation de la liste un peu déconcertante De plus ce classement est celui choisi dans les autres catégories de musique classique, simplement pour regrouper les symphonies de Beethoven entre elles et non pas d'avoir un infâme magma à la lettre S. Je conçois tout à fait que cela est différent pour les opéras et je suis prêt à refaire le travail inverse s'il existe un consensus. Par contre il faut sans doute attendre quelques jours que le bug sur les catégories soit réglé, sinon c'est extrèmement pénible (effacement catégorie-sauvegarde-édition-restauration catégorie-sauvegarde). Quant au problème nom italien versus nom français, il sera définitivement résolu lorsque Wikipedia sera doté d'un moteur de recherche digne de ce nom où l'utilisateur lambda, tapant "barbier rossini" retrouve le bon article en tête de liste : plus besoin de redirection multiple, de pages d'homonymie… On y arrivera certainement un jour. Nguyenld 23 mai 2005 à 22:14 (CEST)[répondre]

Salut! Tu as raison, il n'y a apparemment qu'un seul film "Austerlitz", ce que je n'avais pas vérifié. En créant le le lien, j'ai vu que plusieurs pages pointaient dessus alors je ne me suis pas posé de questions... Penses-tu qu'il faut changer le nom de la page ?Manu 24 mai 2005 à 12:18 (CEST)[répondre]

Cinéphile éclairé, c'est beaucoup dire. Tes pages persos sont bien plus impressionnantes. Bonne continuation et à bientôt. Manu 24 mai 2005 à 15:22 (CEST)[répondre]

Là je ne suis pas d'accord, tu te permets de supprimer des informations dans le corps de l'article, ce qui n'a aucun rapport avec les conventions de nommage, auxquelles tu semble attaché (d'ailleurs pour Zaroff, je propose que le choix du titre soit débattu dans le bistro). Dans l'article, je mets les informations qui me semblent utiles, à savoir le titre original, et le titre le plus fréquemment utilisé à l'international, hors de la francophonie. Je ne comprends ce geste intempestif, bien évidemment, je restaure. Cordialement, Ollamh 24 mai 2005 à 16:08 (CEST)[répondre]


Ok, merci pour ta réponse. Affaire close. Pour ce qui est des titres, puis-je me permettre de te donner un exemple : j'ai crée il y a déjà quelques temps l'article Lebor Gabala, titre sous lequel ce livre est connu, mais le titre original exact est Lebor Gabála Érenn (Livre des Conquêtes d'Irlande - le texte n'ayant pas été traduit et édité intégralement en livre, le français ne peut être retenu). On se retrouve dans le cas de figure de l'usage et de l'officiel. J'ai donc transféré le contenu sous le titre correct et fais un redirect à partir de l'autre ; de sorte que l'article porte le bon titre, et que on peut le retrouver facilement. Bien sûr que je lis ce qui s'écrit dans le bistro, mais pour moi, c'est un faux problème : le titre de l'article doit être exact (original, officiel, etc.), le(s) titre(s) d'usage doit (doivent) être des redirects. Ce n'est que mon avis, mais on aura du mal à s'en sortir autrement. Au plaisir Ollamh 24 mai 2005 à 16:54 (CEST)[répondre]


j'ai complété ce titre et ai découvert que Depil avait produit une excellente traduction de Imdb.com pour le synopsis:

  • Imdb.com: Doc Riedenschneider, legendary crime 'brain' just out of prison, has a brilliant plan for a million-dollar burglary. To pull it off, he recruits safecracker Louis, driver Gus, financial backer Emmerich, and strong-arm man Dix Handley. At first the plan goes like clockwork, but little accidents accumulate and each partner proves to have his own fatal weakness. In the background is a pervasive, grimy urban malaise.
  • wiki: Doc Riedenschneider, un cerveau du crime fraîchement sorti de prison, projette un cambriolage de bijouterie qui devrait rapporter un million de dollars. Il recrute le perceur Louis, le chauffeur Gus, le bailleur de fonds Emmerich et le solide Dix Handley. Au début tout se passe comme prévu mais de petits incidents perturbent la mécanique du vol et chacun se révèle faillible. Le tout dans une ambiance poisseuse...

Kernitou 29 mai 2005 à 09:34 (CEST)[répondre]

Conventions biographiques

[modifier le code]

Voici la page sur les conventions tel que demandé Wikipédia:Conventions de style. J'aime bien la forme que prend l'example de Jacques-Yves Cousteau. A+ --DiamondDave 29 mai 2005 à 21:54 (CEST)[répondre]

Frères Dardenne

[modifier le code]

Salut. Effectivement il manquait la fin de la phrase ! Merci pr la remarque ! J'ai donc modifié le texte, j'espère que ca va. @+ 30 mai 2005 à 22:13 (CEST)

Salut Vincent. Voilà, j'ai avoué mon italocinéphilie sur Projet Cinéma. Je croyais plaisanter en parlant de l'ouverture d'un nouveau MK2 ! Maintement, j'ai tout compris (lent mais têtu !). J'ai eu le même sentiment au sujet des mercredis du cinéma, puisque ça va faire + ou - double emploi : à charge pour ceux qui enrichissent ces sorties de nnnn au cinéma d'enrichir en même temps Film sorti en nnnn, je suppose (j'ai vu pratiquement que des titres en bleu). J'ai l'intention de continuer avec mes « ritals », surtout les anciens, ceux des Telefoni bianchi, du Neorealismo, des autori, de la commedia, dell'impegno... J'ai trouvé mon créneau Wk et je prends mon pied ! Pas très doué en italien, mais avec Yahoo translate, ça va le faire ! A bientôt, henrysalomé 30 mai 2005 à 14:48 (CEST)[répondre]

Merci, je savais pas faire les tableaux, mais le tien était mal aligné, j'avais édité la veille Gonzo Digimation où j'avais vu un beau tableau et je m'en suis inspiré, tu m'as donné l'idée, merci. Ma page utilisateur devrait servir de modèle, j'y ai écrit mes goûts et créé les articles qui n'existent pas, pas mal comme idée non ? Mes contribs côté ciné : Buena Vista Social Club qui m'a conduit à créer National Board of Review et rediriger New York Film Critics Circle vers NYFCC_Award, Quand Harry rencontre Sally qui m'a conduit a créer Billy Crystal... J'ai surtout contribué à la catégorie Musique cubaine, et peu au cinéma, donc nos routes ne s'étaient pas encore croisées, mais je suis ravi d'avoir eu affaire à un autre contributeur proléfique. Michel BUZE 30 mai 2005 à 23:10 (CEST)[répondre]

Trop de liens tue le lien

[modifier le code]

Bonjour.

Tu m'indiques qu'un débat est en cours sur les liens. J'aimerais y participer car j'ai une opinion sur ce sujet à défendre. Je considère bien que "trop de liens tue le lien". En effet, je pense qu'il existe une "juste dose de liens". Ne sont pas justes, à mon avis, les liens sur lesquels 99,9% des gens ne cliqueront pas ou les liens surlequels on risque d'être déçu. OUI le web permet de faire des liens mais il ne faut pas en abuser sinon on perd en lisibilité (tout est en bleu souligné et en qualité).

Si j'applique mon idée aux fiches de films, le visiteur qui vient voir un film est dans 99,9% dans cas intéréssé, à ce moment là, par le cinéma, pas par autre chose. Je trouve donc inutile de mettre un lien sur une année qui va le renvoyer grosso modo aux évènements historiques de l'année...

En revanche, je suis d'accord à 100% pour mettre un lien spécialisé sur l'année au cinéma su style "xxxx au cinéma". Là ça peut beaucoup plus l'intéresser. Merci pour l'info, je vais corriger la page de ce pas.

Justement, ça tombe bien que tu m'écrives car je voulais te demander s'il existe des préconisations sur une "normalisation" des fiches et acteurs car tout le monde fait un peu de tout. Exemple pour filmographie : année, rôle dans film ou film (année) avec autres acteurs... Trouvé.

A+ Franzwa 31 mai 2005 à 09:01 (CEST)[répondre]

J'ai vu que tu préfères "Filmographie sélective" à "Filmographie". C'est quoi la nuance ? Franzwa 31 mai 2005 à 10:27 (CEST)[répondre]
Un petit truc me gêne avec ta réponse sur la filmo sélective. Dans Wikipédia, tout le monde peut rajouter des films donc au bout d'un moment la filmographie risque d'être complète. Qui va alors prendre le temps de transformer "Filmographie sélective" en "Filmographie" ? Un bot peut-etre ? Un sujet de plus dont il faut qu'on discute ;) Franzwa 31 mai 2005 à 10:46 (CEST)[répondre]
OK. Je suis d'accord avec toi sur le Filmo. A+ Franzwa 1 jun 2005 à 08:00 (CEST)

Neuf semaines et demi

[modifier le code]

Salut,

J'avais fait expres de ne pas mettre de redirect dans la page Neuf semaines et demie à cause de la faute d'orthographe. Doit on rediriger les fautes d'orthographe ? Je ne suis pas sur.. C'est un détail ceci dit :) GôTô ^^ 31 mai 2005 à 12:07 (CEST)[répondre]