Discussion:York

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Constance Chlore[modifier le code]

On pourrait rajouter quelque part Constance Chlore, mort lui aussi à York (cf wikipedia) ?

Nom originel[modifier le code]

Ne pensez vous pas qu'il serait logique d'indiquer le nom celtique brittonique donc originel de York avant sa déformation par les romains et donc avant toutes ses formes ultérieures ? Celle de Ptolémée en est proche : Eboracon ou Eborakon je crois. Qui a donné en Gallois Ifrawc.

109.218.248.185 (discuter) 18 novembre 2013 à 12:40 (CET)[répondre]

« d’York » ou « de York »[modifier le code]

Voir Wikipédia:Le Bistro/5 août 2016#Élision

Alphabeta (discuter) 5 août 2016 à 13:20 (CEST)[répondre]

Bonjour. Je vois que je suis tombé sur un débat qui fait rage depuis quelque temps. Étant Québécois, la Banque de dépannage linguistique de l'OQLF est pour moi une excellente ressource que je traite un peu comme la Bible du français. Pour ce qui est de l'élision devant le Y, elle recommande de procéder de la façon suivante : "Devant les mots étrangers commençant par Y, il ne faut pas faire d’élision, comme dans les mots : yacht, yankee, yaourt, yogourt, yen, yiddish, yogi, youyou, yucca." Je crois que c'est bien évidemment le cas ici, "York" n'étant pas un nom français. Une telle explication justifierait aussi l'élision devant les noms français tels que Yerres et Yon. Je pense que c'est donc "de York" qui s'impose et que le changement devrait donc être fait partout. Par excès de zèle, j'ai déjà commencé sur certaines pages, que j'ai modifiées avant de trouver celle-ci (Cathédrale d'York, Archevêque d'York, Diocèse d'York et Province d'York). Je maintiens que c'est "de York" qui s'impose, mais étant utilisateur débutant et ne voulant pas tout chambouler, je cesserai de modifier jusqu'à nouvel ordre.
Bonjour Notification Carl1212 :, Comme écrit deans l'article :
« Dans Le Bon Usage, André Goosse souligne que l'élision se fait devant les mots commençant par la semi-voyelle /j/, y compris « devant les noms propres français commençant par y, ainsi que devant York »[1]. » Ceci peut s'expliquer par le fait que York est un nom qui est entré en français depuis des siècles et que donc il peut-être considérer comme un nom propre de la langue française et pas uniquement un nom propre de la langue anglaise.
Bonne journée, Huguespotter (discuter) 18 octobre 2018 à 08:55 (CEST)[répondre]

Références[modifier le code]

  1. Maurice Grevisse et André Goosse, Le Bon Usage, De Boeck, , 14e éd. (ISBN 978-2-8011-1404-9), § 49 a 2°, p. 59.