Discussion:Vipère au poing
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
27 october 2005[modifier le code]
aider moi svp resumé de tous les chapitres de vipère au poing
- À ce stade, je ne vois que deux solutions : le lire, ou une petite recherche dans Google... Et puis ensuite, profiter de ce résumé détaillé pour en enrichir Wikipédia !! ;) Vincent alias Fourvin (Discuter) 27 octobre 2005 à 23:11 (CEST)
Orthographe[modifier le code]
Article qui souligne ironiquement l'absence de correcteur orthographique et grammatical chez Wikipedia :-(
- Au contraire, il y a plusiseurs dizaines de milliers de correcteurs orthographiques et grammaticaux chez Wikipedia :-) De qualités inégales, certes, mais j'ai rarement vu un programme le faire correctement, alors que l'humain est quand même plus fiable ;) Vincent alias Fourvin (Discuter) 6 novembre 2005 à 18:13 (CET)
- Comme je suis le principal rédacteur de cet article, je suppose que cette remarque était pour moi. Au lieu de signaler qu'il y a des fautes, corrigez-les ! ce serait plus constructif ! Mike3
- Au contraire, il y a plusiseurs dizaines de milliers de correcteurs orthographiques et grammaticaux chez Wikipedia :-) De qualités inégales, certes, mais j'ai rarement vu un programme le faire correctement, alors que l'humain est quand même plus fiable ;) Vincent alias Fourvin (Discuter) 6 novembre 2005 à 18:13 (CET)
Résumé[modifier le code]
Marthe[modifier le code]
Je suis en train de regarder le film avec Alice Sapritch. Mme Rezau est appelée "Marthe", pas "Paule". --213.73.116.26 (d) 18 juin 2008 à 19:10 (CEST)
- Effectivement, dans le film avec Sapritch, elle s'appelle Marthe ... et la grand-mère Rezeau ne meure pas ! dans le film de Broca, il y d'autres transformations aussi. Mike3
est ce qu'on decrit les caractiques physique de Jean dans le livre? parce que je ne le trouve pas!! puis qu'elles sont ces deux valeurs?
Vandalisme[modifier le code]
Je suis le principal rédacteur de cet article et je constate qu'il est victime régulièrement de vandalisme ; au moins une fois la semaine !!! je viens à l'instant de faire réapparaitre le paragraphe "roman autobiographique ?" qui avait été coupé ... A t'on moyen de restreindre ce genre d'activité ? Mickael Il y a une page de wikipedia pour demander --90.40.35.215 (d) 14 avril 2009 à 16:46 (CEST)
Marâtre[modifier le code]
Il ne faudrait pas exagérer : le terme de marâtre, depuis des décennies, a aussi le sens, par extension, de :
- « mère dénaturée », cf. Grand Larousse encyclopédique en dix volumes, tome septième (MALI-ORLY), p. 56 (parution en février 1963) ;
- article wikt:marâtre dans le Wiktionnaire : « Toutefois, il est aujourd’hui également devenu synonyme de mauvaise mère y compris pour désigner la mère biologique. »
- article marâtre dans le trésor de la langue française informatisé (TLFi) : « Mère cruelle qui maltraite ses enfants. », pour le substantif et « Qui agit en marâtre, qui est cruelle et injuste. », pour l'adjectif dérivé du substantif dans son second sens.
- voir aussi une requête dans Google Livres sur la présence simultanée des termes +folcoche +marâtre et une requête comparable sur Google « généraliste ».
Il n'y a aucune raison, plus de quatre ans après l'introduction dans l'article de la formulation « ses rapports avec sa famille, et notamment sa mère, dite Folcoche, une véritable marâtre », pour éradiquer subitement cet emploi du terme marâtre, qui est tout à fait dans l'usage contemporain de la langue française :
- 15 octobre 2011 à 16:56 (CEST) (commentaire : « Folocoche n'est pas une marâtre (belle-mère) , mais bien la mère du narrateur. »), pour transformer le texte précédemment cité en « ses rapports avec sa famille, et notamment sa mère Paule Pluvignec, dite Folcoche, une véritable tortionnaire » ;
- 16 octobre 2011 à 14:08 (CEST) (commentaire : « Marâtre signifie belle-mère et de la une mauvaise mère... d'adoption. Cela ne doit pas être utilise a la place de mère. »), pour transformer à nouveau le texte précédemment cité en « ses rapports avec sa famille, et notamment sa mère Paule Pluvignec, dite Folcoche, une véritable tortionnaire ».
Je ne vois pas pourquoi on accepterait une telle modification sous un prétexte qui ne tient pas la route, le terme de « marâtre » désignant de manière claire le comportement adopté par Folcoche, et le risque de confusion avec le premier sens du terme n'existant pas, puisque, dans le même corps de phrase, Folcoche est clairement désignée comme étant la mère des enfants.
C'est bien joli de vouloir jouer les intégristes de la langue française, mais il faudrait peut-être se souvenir que nous écrivons cette encyclopédie avec les mots d'aujourd'hui, sans nous cramponner aveuglément à on ne sait quel « canon » linguistique (édicté par qui, d'ailleurs ?) qui n'est plus de mise. Hégésippe | ±Θ± 16 octobre 2011 à 14:50 (CEST)
1976 ?![modifier le code]
Pourquoi est-il indiqué que ce roman a été publié en 1976 ??!! Puisque dans l'article, la bonne info est donnée, ce titre est de 1948 !! --Stephanie-43 (d) 11 mai 2012 à 23:03 (CEST)
Ca aurait été sympa de répondre que la correction avait été faite... enfin bon...--Stephanie-43 (d) 20 août 2012 à 22:46 (CEST)
Origine du surnom Folcoche[modifier le code]
Dans la page wikipédia portant sur Hervé Bazin, il est précisé une autre origine de ce surnom. L'explication est donnée par l'auteur dans un entretien (source 4 de l'article). La voici : "nom donné par les paysans à une truie qui mettant bas dévore aussitôt ses petits". Et non pas la contraction de folle + cochonne.
Je propose donc que cela soit modifié pour que les articles soient cohérents entre eux. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:CB14:469:3300:A1E6:68C5:3DBA:BAFA (discuter), le 1 février 2022 à 22:00 (CET)