Discussion:Ta zoa trekhei

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Translittération[modifier le code]

Pourquoi ΖΩΙΑ et pas ΖΩΑ ou ζῷα ? Pourquoi des capitales ? — Poulpy 1 août 2006 à 14:05 (CEST)[répondre]

ΖΩΙΑ est plus correct que ΖΩΑ, le iota souscrit devant normalement être marqué comme un iota en majuscules. Pour les capitales, ça c'est une question de choix... disons simplement que j'ai créé la page à partir de l'article indo-européen qui comportait le lien en capitales vers cette page. Une redirection depuis la version "minuscules" peut faire l'affaire sinon...(edit: j'ai fait la redirection) - Kain59 11 août 2006 à 21:55 (CEST)[répondre]

Chute de la règle[modifier le code]

Quelqu'un peu me dire elle est datée de quand? On m'a dit qu'elle n'exsite pas (plus?) chez Plotin. Est-ce typique de la koine, ou bien c'est plus tardif?

Je ne sais pas pour Plotin, mais en koinè biblique, la règle existe encore Ἐμμανουήλ [@] -- [] 13 décembre 2012 à 08:32 (CET)[répondre]

Question posée sur le titre[modifier le code]

Bonsoir à ceux qui suivent l'article. J'ai été étonné par le titre et j'ai donc posé la question sur les conventions pour un titre en grec. Je l'ai fait sur le Kafeneion et faute de réponse sur le Bistro. Je n'avais pas pensé à la PdD de l'article (c'est donc pour régulariser). Iassas ! =>bonjour ! Sg7438 discuter, c'est ici ! 24 mai 2018 à 20:57 (CEST)[répondre]

Bonjour Notification Sg7438 :,
Je réponds ici, mais je rejoins un avis du bistro qui dit que ça n'a pas beaucoup de sens de traduire la règle. Par contre, on pourrait envisager une transcription du grec avec l'alphabet latin (mais il y a déjà une redirection dans ce sens : Ta zoia trekhei).
Cordialement --Marilouw (discuter) 24 mai 2018 à 21:02 (CEST)[répondre]
Oui, mais en fait ce n'est pas - trop - mon soucis... Je me demande juste comment un francophone intéressé par la règle, pourrait trouver l'article sauf à admettre qu'il tape le grec et qu'il choisisse le lien français (et pas le grec) - moi j'y suis tombé par hasard en fait. Ah tiens, l'article n'existe même pas là-bas... Bon en fait j'étais plutôt intéressé par les conventions de titre mais la discussion n'y répond pas... Pour le renommage - ou pas d'ailleurs - je laisse les contributeurs de l'article s'y pencher, mais j'aurais bien vu un effet de moindre surprise (donc un titre en français, mais ce n'est que mon petit avis hein !)... Et merci pour le tien !=>bonjour ! Sg7438 discuter, c'est ici ! 24 mai 2018 à 21:11 (CEST)[répondre]